Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
Shadow of Heavens Ep 03 Multi Sub
H-Donghua HD
Takip Et
1 yıl önce
#music
#video
#funny
#gaming
#viral
#trending
#movie
#trailers
#entertainment
#views
#howto
#diy
#travel
#food
#vibes
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | eng | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:05
www.seslibetimlemedernegi.com
00:18
Çabuk olun!
00:25
Çok yakın bırakmayın.
00:28
Kızı seviyorsan, ben sana bir parçayı alabilir miyim?
00:32
Enişte Lu diyor ki...
00:41
Allah kahretsin!
00:43
Öncelikle hatırlattım.
00:53
Tamam tamam, şimdi sorun yok.
00:55
Kızım.
00:56
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:10
Çok yoruldum.
01:15
O zaman bir bırakalım.
01:18
Orası Kıbrıs'ta.
01:19
Daha yakın bir yere yaklaştığında,
01:21
Kıbrıs'a yaklaştığında, kardeşim ve kocam daha yakınlaşacak.
01:25
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:27
Ama bizden uzak durma.
01:30
Enişte Lu?
01:31
Eğer bir tehlikeye sahipseniz,
01:32
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:36
Kesinlikle.
01:37
Enişte Lu'yu takip etmeliyim.
01:38
Enişte Lu!
01:39
Orası neresi?
01:40
Neden bu kadar garip?
01:48
Enişte Lu?
01:50
Enişte Lu'!
01:51
Enişte Lu'yu tanımıyor musunuz?
01:52
orası oranın batılı kaleci Karıcı'nın gücü olan hayranlarının yanındaydı.
01:55
Karıcı'nın kaleleri üzüntüydü ve insanları koruyordu.
01:58
Ne kadar fazla binlerce karaçının kaleleri burada.
02:19
Uyan!
02:22
Uyan!
02:23
Kendini koru!
02:49
2 Saat sonra...
02:57
Kırıldı.
03:02
Ağabey, teşekkür ederim.
03:06
Bu aletin ne için var?
03:10
Bu, kraliçenin verdiği.
03:13
Bugün baba'mdan bir buçuk lokum aldık.
03:16
Büyük veya küçük, iyi bir alet.
03:19
Bu sana gönderdiğin elbise.
03:23
Sorun değil.
03:26
Bir daha ona bir elbise bulursan.
03:37
Sen bilmiyorsun.
03:39
Fuyunsi'nin gözü kesinlikle harika.
03:41
Yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı.
03:45
Yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı
03:55
Bu taraftan ağzına bir şey çıkartın.
04:01
Bu taraftan bir şey çıkartın.
04:11
Bir tanesi gülümseyin.
04:13
Ne işiniz var?
04:14
Luchen'in arkasındaki kargaşanızı biliyorum.
04:16
Sadece öldürmeyi sağlamak için çalışıyorsun.
04:18
Dikkat edin.
04:19
Belki sana bir yolu var.
04:21
Öncelikle öncelikle.
04:23
Ben sadece doğru bir işçiyim.
04:25
Yemek yiyemezsin.
04:29
Yüce Efendi, ben hiç böyle bir şey yapmadım.
04:31
Teşekkür ederim.
04:33
Bu kadar yapma.
04:34
Yüce Efendi, çok şerefsizsin.
04:38
Sen...
04:39
Bu benimle hiçbir ilgim yok.
04:40
Şerefini bulmak istiyorsan, yanlış bir yer bulmalısın.
04:44
Teşekkür ederim, Yüce Efendi.
04:50
Bu kraliçelerin yaptıkları hala böyle.
04:54
Neden öyle diyorsun?
04:56
O yıllar önce birkaç kraliçeyi gömdüm.
04:59
Çok mutluyum.
05:03
Sonra?
05:04
Sonra...
05:05
Kraliçeler benim kraliçemi yalvarmış.
05:07
Ve beni öldürmek için öldürdüler.
05:09
Sonunda bütün ailem de öldürüldü.
05:11
Ben sadece şanslıydım.
05:13
Ay...
05:14
Kraliçem çok zor bir insan.
05:16
Bu dünyada bu kadar.
05:18
Herkes yalvarmış.
05:20
Benden yalnız kalıyor.
05:23
Ben öyle bir insan değilim!
05:40
Kraliçelerin Yalvarması
05:48
Karanlık yerde, Yüce Efendi'nin kraliçesi var.
05:50
Bu tür kraliçeler çok korkunç.
05:52
Sakin olun.
05:53
Anladım, Kraliçem.
05:58
Kraliçem!
06:00
Çok zaman geçiyor musun?
06:02
Hadi!
06:10
Oh!
06:11
Sakin ol.
06:13
Her şey yolunda.
06:40
Kraliçem!
06:44
Kraliçem!
06:48
Kraliçem!
07:09
Kraliçem!
07:39
Kraliçem!
07:40
Sakin ol.
08:10
Büyükanne
08:23
Kraliçem, sana bir şey oldu.
08:26
Hiçbir şey yok.
08:27
Kraliçem,
08:28
Sadece küçük bir şans,
08:29
Ama diyor ki,
08:30
Dikkat et!
08:33
Kraliçem!
08:35
Kraliçem!
08:39
Tamam.
08:50
Kardeşim,
08:51
yukarıya girebilir miyiz?
08:55
Umarım hayır.
09:00
İçerisinde bir yol var, dışarıya girebilirsin.
09:02
O zaman önce Kratos'a sesleniyorum.
09:04
Onunla ayrıca hareket edeceğiz.
09:06
Blackar Mountain'da görüşürüz.
09:10
Kardeşim,
09:11
ayrıca Blackar Mountain'a girebilir miyiz?
09:12
Orada görüşürüz.
09:14
Lanet olası!
09:23
Eski zamanlarda,
09:25
tehlikeye karşı
09:26
kötülükten sonra cezalandırılırlar.
09:28
İyi insan,
09:29
karanlıkta şanslandırılır.
09:31
Biz o kadar yüksek bir yerden
09:32
düştükten sonra hiç bir şey olmadı.
09:33
Kesinlikle iyi bir insan.
09:35
Bence ben iyi bir insanım.
09:40
Kardeşim, her şeyi anlıyor.
09:42
Kötülükten sonra
09:43
şanslandırılır.
09:44
Her şeyi anlıyor.
09:46
Ve hepimizi takip etti.
09:49
Hatta beni kurtarmak için
09:50
gökyüzüne düştü.
09:53
Peki,
09:54
neyi kötülükten sonra düşünüyorsun?
09:56
Belki de yaratıklar.
09:59
Yaratıkların her türlü kötülükleri var.
Daha az
Yorumlar
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
10:12
|
Sıradaki
Shadow of Heaven Ep 06 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
10:14
Shadow of Heavens Ep 05 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
10:12
Shadow of Heavens Ep 02 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:10
Shadow of Heavens Ep 04 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
15:44
Shadow of Heavens Ep 01 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
10:12
Shadow Of Heaven Ep 13 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
10:36
Shadow of Heaven Ep 12 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
21:12
Battle Through the Heavens S 5 Ep 112 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
17:29
Rakshasa Street S 4 Ep 6 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
20:05
Tiger Crane Ep 13 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
21:54
Tiger Crane Ep 12 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
7:22
gows1ep42
H-Donghua HD
1 yıl önce
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 123 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
7:28
Divine lord of the Heavens Ep 24 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
9:28
Peerless Martial Spirit Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
12:24
One Hundred Thousand Years of Qi Training EP 195 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
15:22
Swallowed Star Ep 151 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
10:26
lcs1ep47
H-Donghua HD
1 yıl önce
17:16
Renegade Immortal Ep 68 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
12:56
Peak of Martial Arts Ep 14 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
11:47
Over Goddess Ep 19 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
11:49
egrs1ep40
H-Donghua HD
1 yıl önce
8:11
The Strongest Sect Ep 21 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
6:40
Divine lord of the Heavens Ep 23 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
22:24
Tales of Herding Gods Ep 10 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
Yorumlar