Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 73
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
إنه ليس عملي أن أقرر هل أصدقاءي مخطئين أم لا
00:35
هذا غير مهم
00:37
ولكنه عملي كطالب
00:40
أن أقوم بمثابة أصدقائي في الحكومة
00:47
بحرية كاملة وصدقية
00:51
لدي فريق طالبين رائعين يساعدوني في تحقيق هذه الأسلحة
00:56
هذا لهذا السبب أن راي سيغاني ليجل
00:58
هو أكبر شركة حكومة في المدينة
01:01
وعندما نكمل 25 سنوات
01:04
نريد أن نصبح أكبر شركة حكومة في المدينة وليس فقط في المدينة
01:09
شكرا
01:15
هل هذا جيد لك؟
01:16
نعم
01:18
شكرا سيدي
01:19
شكرا
01:20
آه، ما هذا المزيد من المفاجأة؟
01:22
أخيرا جاءت ملكة فيكتوريا
01:24
أنا آسفة جدا سيدي، كان هناك مشكلة في الحكومة
01:26
ولم أستطع التوقف
01:28
حسنا
01:30
فيرات أيضا كان لديها مقابلة مهمة
01:32
مع شركة الجوال الدولي
01:36
لكن على أي حال
01:37
ماذا يمكنني أن أتوقع منك؟
01:39
أنت لن تكون جادة بشأن أشيائي، أليس كذلك؟
01:41
سيدي، لا تقولي ذلك، أنا هنا، صحيح؟
01:43
وأنا متأكدة أنك قد تتحدثت بشكل جيد كالعادة
01:48
فيرات
01:49
سيدي
01:50
سمعت أنك كنت مرحبا بفيرات أيضا
01:55
سيدي
01:56
لا نحن أطفال
01:59
وهذا أمر بيننا
02:01
لكن على أي حال، أعني
02:02
إذا كنت تعتقد أنني خطأ
02:05
فأنا لن أعاني حتى من ذلك
02:07
هيا يا نباشكا
02:10
لماذا أنت دائما صعبة؟
02:14
لماذا لا تكون فقط ابنتي؟
02:18
فقط ابنتي
02:20
فقط ابنتي
02:26
أسف
02:49
لا نفعل أي شيء سوف تنسى في الصباح
02:53
لا ننسى أي شيء
02:59
عذرا
03:02
هانو
03:04
ماذا؟
03:06
أنا قادم
03:09
أين أنت؟
03:11
أين أنت؟
03:13
أين أنت؟
03:15
أين أنت؟
03:17
أين أنت؟
03:19
أين أنت؟
03:25
هانو، هانو، هانو
03:37
بصراحة، إنه عجيب
03:39
تهانينا لكم جميعا
03:41
كل هذا بسبب إيمانكم
03:45
لكن أرجوكم
03:46
عليكم أن تكونوا قادرين
03:49
دعوني أخبركم
03:50
لا تتوقعوا أي شيء خلال الليلة
03:53
عادةً يكون هناك سبع مرات في التعافي
03:58
ويعتمد عدد التعافي على المريض
04:01
المريض يكون مغلقاً ومغلقاً لبعض الوقت
04:07
ويأخذ بعض الوقت لتحسين الكلام
04:12
ولكنه سيكون بخير، أليس كذلك، دكتور؟
04:14
نعم، سيكون بخير
04:16
لكن في بعض الأحيان
04:18
يأتي المريض من التعافي
04:20
ولكنه ليس نفس الشخص بعد الآن
04:29
حسنًا، إذا أخبرتنا بمعجزة جيدة
04:34
فسيكون هناك مراجعة أخرى
04:36
نعم، نقول دائماً
04:38
إنها في يد الله
04:41
اتصلوا بي إذا كانوا بحاجة إلي
04:42
نعم
04:43
كل الأفضل
04:44
شكراً، دكتور
04:45
شكراً
04:50
إنه مجدداً
04:55
لديك مجدداً يعني العالم لي
05:00
هل لا تعرفين
05:02
كم أفتقدتك؟
05:04
كل يوم كنت أفكر
05:06
عندما ستعود
05:09
سيدي، في allemaal الأكرهين في حياتي
05:11
لكنك دائماً تريد أن تتعرف علي
05:14
تقضي دورك علىtraps
05:22
لا أقلق د ASMR معك
05:24
سيدي
05:26
لكن الحقيقة هي
05:28
كما تكون لديك عائلاتك
05:31
فقية أنا لا تتعرفني
05:33
فقط أنت موجود في عائلتي
05:55
سيدي أعدك
05:58
أنني سأحافظ على أنو
06:01
سأحافظ على أنو لإعادتك
06:27
صباح الخير سيدتي
06:28
أحفظه يا صغيري
06:29
سيد راجزيب أصبح بخير بسعادته
06:33
أحفظه
06:36
أخيراً أصبح الشركة مغلقة
06:38
لا يمكن أن يبقى
06:40
أخيراً أعمالنا بأمان
06:41
نعم نعم
06:43
لكن لا تقوم بمشي بشكل كبير
06:45
سيد راجزيب أعود
06:48
فأحد المشتركين سيخرج منك
06:52
أتفهم
06:54
سيدة مينا
06:58
شكراً
06:59
أعتقد أنني سأحصل على المشاركة
07:01
أخيراً
07:02
حسناً
07:03
فلننتظر هذا
07:04
لم أتوقع ذلك منذ فترة طويلة
07:06
لكن أنت من شركة أنكيتا كام
07:09
من أخبرتك
07:12
بصراحة
07:13
لم أعتقد أنه سيعود المشترك بسرعة
07:16
سيد راجزيب
07:17
الله يعلم
07:18
ما سيحدث في حالة أنوشكا
07:26
راجزيب
07:27
إذا استيقضت
07:33
فلن تكون أنا الشخصية الأساسية
07:35
صحيح؟
07:37
حدث شيء
07:38
إعطني فرصة
07:40
لكن لماذا تسألين عني؟
07:42
نسأل النصائق
07:44
سيدة حلية
07:45
هل يمكنك أخباري
07:48
ما الذي سيحدث بالضبط؟
07:50
لا
07:51
أخبرينا
07:52
لنتستعد
07:54
لا أحد يخبرنا بأي شيء
07:57
ترجعي يا تيرج
07:59
لقد سمعت أن راجليب سيستغرق وقتاً أكثر لتعود
08:04
لذلك، سوف تحمل الأمور كما هي
08:07
لن تتغير شيئاً
08:09
إذا عادت من كوماها، فإن موظفنا سيتحرك أكثر
08:15
أعطني كلماتي
08:19
ما رأيك يا كاوين؟
08:21
هل حان الوقت لكي تتعامل مع شركة أخرى؟
08:25
نحن نستطيع أن نكون صادقين معها
08:28
إنها قاوية
08:29
من؟
08:31
كاويتا
08:35
هل هناك شيئاً لا أعرفه؟
08:38
لم أخبرك بشيء عن بايلوس
08:40
بايلوس؟
08:42
ماذا عنهم؟
08:47
أعطني أيضاً
08:49
حسناً، سيد حارس
08:51
كما أنك تتعامل مع أنكيتا
08:54
لقد تغيرت حظك حتى بسبب هذا المطعم
08:59
لا تقلق بشأن حظك
09:01
عندما أقابل سيد راجليب لأول مرة
09:03
سأشارك بأي شخص
09:05
وكذلك أنت ذكي
09:11
قل ما تريد
09:12
أنا شخص قديم
09:14
سوف تصبح مجدداً
09:16
أنا لست أتحدث عنك
09:18
أنا أتحدث عن أنكيتا
09:19
أنا أتحدث عن أنكيتا
09:21
حسناً، هل تريد أن تخبرني شيئاً؟
09:23
أين هي؟
09:24
إنها يوم كبير
09:26
هل أصبحت مجدداً؟
09:28
ربما أصبحت مجدداً بسبب حالة سيد ويرات
09:31
أوه، أوه، أوه
09:34
ماذا يقول سيد حارس؟
09:36
تباً، تباً
09:40
حالة سيد ويرات تجعل أحدهم مجدداً
09:47
هل تتحدث كثيراً؟
09:54
لحظة
09:58
مرحباً؟
10:01
نعم
10:06
سيد، أرجوك أحضر لدراسة أورنج جوز طازج
10:09
بالطبع، سأحضرها
10:10
شكراً
10:12
أشعر بالسعادة في الخارج، أليس كذلك؟
10:19
سيدي
10:23
هل تتذكر أنك أعطيتني مسؤولية عن أنوشكا؟
10:31
نعم
10:33
هل تتذكر أنك أعطيتني مسؤولية عن أنوشكا؟
10:41
وأخذتها بصراحة، سيدي
10:45
سيدي، أعلم أنني لم أكمل مسؤوليتي بشكل مناسب
10:52
لكني دائماً كنت حول أنوشكا، سيدي
10:55
دائماً كنت معها
10:58
كنت أعتقد أنني سأتحدث معك كثيراً
11:03
وأنني أريد أن أقول لك شيئاً
11:11
أريد أن أعتني بأبنتك، سيدي
11:14
أريد أن أبقى معها
11:19
وأتمنى... أتمنى أن تكون بخيراً
11:24
أتمنى أن تكون بخيراً
11:27
ستدركين أنني أستحق ذلك
11:32
سيدي
11:38
أعني، سيدي، هذا ليس الوقت المناسب
11:41
لقد قلت أنني سأفكر في الأمر، ربما، أعني
11:45
لقد قلت ربما، أنوشكا
11:47
ماذا يعني ذلك؟
11:49
نعم أم لا؟
11:51
سيدي
11:52
نعم أم لا؟
11:54
أسفة سيدتي، لم أستطع الوصول لليوم الماضي، في الواقع...
12:00
سيدي
12:02
إنه...
12:04
نعم، سيدي، هذا هو أنكيتا
12:07
هل تتذكرينها؟
12:11
أولاً، كنت ألتقي بها أنت
12:16
سيدي، لقد أصبحت مساعدتي، وأنت أفضل منها
12:21
وقد أصبحت جزءًا مهمًا لعائلتنا
12:24
في الواقع، كانت هي التي ساعدتك أولاً لكي ترجعين إلى هنا
12:33
وداعاً
12:36
لأعظم...
12:38
راجديب راي سينغاني
12:46
سأبقى دائمًا في هاتفهم
12:50
أتمنى لك أن تكون قادرًا على التواصل معي
12:58
وليس فقط أنت
13:00
نحن جميعًا
13:13
رمينة؟
13:21
سيدي، لقد حصلت على وقت للتواصل بشركة آريمون
13:26
أخيرًا، عمل جيد
13:28
شكراً
13:30
سيدي، كيف هو راجديب؟
13:32
أتمنى أنه يقوم بشكل جيد
13:34
سيدي يقوم بشكل جيد حقًا
13:36
في الواقع، أعتقد أنه سيكون هنا قبل أن يفوز حالتنا
13:40
إن شاء الله، كل شيء سيكون على ما يرام
13:43
أنا سأتخلص منه
13:45
كما أخبرت أمي، سأذهب إلى المطبخ وأحضر السلطة
13:47
توقف، رمينة
13:49
توقف
13:51
أنت تصدقني، ولكن
13:53
في الوقت الحالي، أذهب وأنتهي قائمة التواصل
13:56
لا يمكن آريمون أن يخطط في التواصل المعين
13:59
لا يمكن أن يحدث أي خطأ هذه المرة
14:01
لا يمكننا أن نأخذ أي فرص
14:02
حسنًا؟
14:04
نعم، لديك كلماتي سيدي
14:10
ميكمزر؟
14:12
رجل التحليل
14:13
كيف حالك؟
14:14
جيد جداً، سيدي
14:15
سيدي، الظهور في المكتب مختلف حاليًا
14:17
كيف حالك؟
14:18
لم أقابل سيد راجديف، ولكن أعتقد أن ظهوره ستكون جيدة جداً
14:23
أتعلم، أنا متفاجئ بأنك لم تقابل سيدك أبدًا
14:26
أعني، أنت أبناء صديق سيدنا، جتيندر نوكيبال
14:31
كيف حالك؟
14:32
سيدي، أخبرتك أن أبي و سيد راجديف قتلوا
14:36
نعم، أنا آسف جدًا، لقد نسيت
14:38
آسف جدًا
14:39
لحظة
14:41
سيدي، هذا صوت مهم
14:42
هل يمكنني؟
14:43
أرجوك
14:45
نعم، أخي
14:46
أخبريني
14:47
تستعد
14:49
لأن المعلومات التي سنعطيها
14:51
ستكون قيمتها كثيرة
14:54
لقد طلبت هذه المعلومة من فيرات، لكن
14:57
انظر إلى صديقتنا
14:58
هو يعطيها لك
15:00
ممتاز، أنا متفاجئ
15:02
أخبرني المزيد
15:04
ذلك
15:06
المفقود فراميل أماثور
15:09
لقد وجدناه
15:11
أعلم
15:12
أعلم أن كل عملية فراميل أماثور تعمل هنا
15:16
إذا قالت سيدة ديكوستا أنه لا يوجد فراميل أماثور
15:19
فهذا يعني أنه لا يوجد فراميل أماثور
15:22
لقد كانت دائمًا جزءًا من الميتا جروب
15:25
لذلك أيضًا جزءًا من شركاته
15:29
كنت محق
15:31
كانت تحاول الهرب مع الميتا جروب
15:33
لكنها لم تستطع الهرب
15:35
الآن فراميل أماثور خلفها
15:37
تبحث عنها
15:38
لن تستطيع النجاة طوال الوقت
15:40
وقتها قد انتهى
15:42
هذه أخبار كبيرة جدًا
15:44
تجدها في الميتا جروب
15:46
بالتأكيد
15:47
سنلتقي في المنزل
15:49
حسنًا
15:50
أراك
16:05
مرحبًا آنو
16:06
كيف سيدي؟
16:07
هو أفضل
16:09
أنت تعلمين أنني متحمسة جدًا
16:10
أشعر أن والديي يعود
16:12
أفهم ذلك
16:13
هل قضية آريوين على طريق؟
16:15
بالطبع
16:17
لقد وصلت لقضية آريوين
16:18
أخيرًا
16:19
أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام
16:21
لا تقلق آنو
16:22
سيد و رمينا يقومون بعمل جيد
16:24
وهل أنت بخير؟
16:25
نعم أنا أيضًا بخير
16:28
حسنًا
16:29
الآن ستسألين
16:30
هل أكلت طعامًا أم لا؟
16:31
هل أشتريت الكثير من القهوة؟
16:32
هل أعمل لأم لا؟
16:35
أنت تعلمين
16:36
أشعر بالفعل بأننا متزوجين
16:38
أرجوك توقف عن تضحيتي
16:40
ما هذا الشيء؟
16:44
مرحبًا؟
16:45
مرحبًا؟
16:46
مرحبًا؟
17:05
سيدي
17:06
هل أنت جاهز للأمر؟
17:07
عندما أكون جاهزًا سأتصل بك
17:09
شكراً
17:10
حسنًا
17:17
ها هو
17:25
تعالي
17:28
مرحبًا سيدي
17:30
مرحبًا أنكتا
17:32
سيدي
17:33
في الواقع
17:34
أردت أن أعتذر
17:37
اذا أخبرتك بأي شيئ غبي أو
17:39
حسنًا
17:40
أخبرتك و ستكونين بخير
17:42
لا سيدي أنا أسفة جدًا
17:43
في الحقيقة
17:44
بصراحة، أنا لا أذكر ماذا فعلت، أو إذا فشلت شيئاً، أو...
17:48
لا بأس.
17:51
لا بأس.
17:52
قلت لك، عندما تستيقظ في الصباح، سوف نضع نصف منها.
17:55
حسناً؟
17:57
و...
17:58
تذكر تلك المرحلة؟
18:02
في هذه المرحلة، كنت أشرب كثيراً، وقلت لك كثيراً.
18:06
هل تذكر؟
18:08
أجل، أجل.
18:10
لذلك، لقد قمت بعمل بعض التجارب على حالة آريمون.
18:12
و...
18:13
لأنك كنت على حالة آريمون وحالة تاراكول،
18:18
أريد أن أفهم منك،
18:20
ما هي المشابهات؟
18:22
هنالك بعض المقاطع التي أرسلها هرش.
18:25
سأذهب لها.
18:39
الوصف محل ليس صحيح، سيدي.
18:42
كانت تجربة شرطية آدم آريمون سينجي معارضة ومحددت هاريانا هوتغينس.
18:48
أعلم، إنه قد أعتقد بأنه بريخ معك وشأنه مميز.
18:54
بالضبط.
18:55
لذلك، كنا نبحث عن بريخ محل.
18:58
وأحببت أن تأخذتين وحددك ميجائلين.
19:02
لذلك، أقردنا في الوصف،
19:04
لهذا السبب نحن نبحث عن براميلا ماثور
19:07
وأنا أرغب أن تكونين أنت وحرش
19:11
آسف
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
18:31
|
Up next
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 72
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
19:26
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 73
Drama TV
1 year ago
21:14
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 74
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
25:23
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 63
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
20:32
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 70
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:46
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 67
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
20:40
مسلسل صراع القدر مترجم الحلقة 83
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
18:06
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 72
Drama TV
1 year ago
20:03
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 71
Drama TV
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:54
مسلسل لنحلق معا الحلقة 244 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:01
مسلسل لنحلق معا الحلقة 242 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
22:17
مسلسل لنحلق معا الحلقة 240 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
35:54
مسلسل رمم قلبي الحلقة 18 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:59
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 55 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:49
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 39 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 37 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 35 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:23
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 31 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:47
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 30 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
23:49
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 25 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
23:57
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 23 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
25:06
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 29 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment