00:00L'Islam creativo da Cina a Andalusia, ogni area ha la sua cultura, quindi troviamo l'arabica
00:12calligrafia nella ceramica, le monede, troviamo nelle moschee, troviamo nelle strade.
00:18Ciao, benvenuti a Qatar365 con me, Adil Halim. In questo episodio,
00:26ci siamo immersi nel mondo dei libri e della literatura.
00:30Exploreremo come la lettura può alimentare la creatività e come la parola scritta può essere una forma d'arte che durerà decenni.
00:36Ma prima, Laila Humara è andata attraverso Doha per scoprire come le organizzazioni
00:41stanno pensando fuori dalla scatola per rendere gli bambini interessati ai libri.
00:48Incontri Ramli. È un viso famoso nella sezione di bambini della Libreria Nazionale di Qatar
00:53e oggi è il suo giorno speciale. Ramli è stato inaugurato come mascotte del QNL
01:01e i bambini sono entusiasti.
01:03Il suo nome è Ramli, un attimo. Ramli, vieni un po'.
01:07Questo è Ramli, vi faccio conoscere.
01:10Ramli, in particolare, è un bambino del deserto, molto amorevole.
01:15Non preoccupatevi, non c'è altro bambino che è amorevole.
01:17Questo è un bambino molto amorevole, meraviglioso, e adora i bambini.
01:21Ispirato dalle moschee del deserto arabico, la Libreria spera di instillare lo stesso senso di inquisitività
01:27e natura avventurosa che l'animale ai bambini intorno a Qatar.
01:32Per noi, la Libreria di Qatar, Ramli significa l'amore per la Libreria, l'amore per la lettura.
01:38Ramli ama la lettura, ama il gioco, è molto divertente.
01:42Insomma, il suo amore per i bambini sarà sempre presente.
01:49Ramli, il suo mascotte, è una delle molte iniziative che si sono fatte
01:52per incentivare i bambini a leggere di più e a passare di più tempo nelle biblioteche.
01:57Una maniera di farlo è attraverso sessioni di storietta, le quali Ibrahim le guida spesso.
02:28Dalle biblioteche locali all'internazionale,
02:31dove ogni anno il centro d'exhibizione e convento di Doha,
02:35con 29 mila square metri di spazio,
02:38è pieno di attività che celebrano i libri e le lezioni.
02:42L'edizione 33 dell'internazionale Doha
02:45ha attraverso più di 500 pubblicatori
02:48da più di 100 paesi.
02:51Il focus va più che solo sui libri.
02:54Attraverso le esibizioni musicali, la calligrafia,
02:57la storia di vita e i movimenti interattivi per persone di tutti i tempi,
03:00gli organizzatori sperano di ispirare i visitori
03:03a rendere la conoscenza e la creatività un capitolo centrale della loro vita.
03:07Una tradizionale truppa di danza di Oman
03:10entra sul palco per una speciale esibizione.
03:13La truppa è la più importante di Doha.
03:17La truppa di danza di Oman
03:19entra sul palco per una speciale esibizione.
03:22Come guest of honour di questo anno,
03:25gli organizzatori possono fare un show per i visitori
03:28e dargli un sapore dell'ospedale di Oman.
03:41L'ambasciata giapponese ha attraverso un grande pubblico.
03:44Molte persone hanno chiesto per una lezione sull'origami
03:47e una dimostrazione della calligrafia giapponese,
03:50ma alcuni sono rimasti per leggere alcuni libri sulla cultura.
03:53Abbiamo anche un numero di libri di diversi tipi,
03:56a partire da libri in lingua giapponese,
03:59per chi vuole imparare il giapponese,
04:02e anche alcuni libri sul turismo in Giappone.
04:05e anche alcuni libri sul turismo in Giappone.
04:08Kazuto dice che il pubblico diventa più grande ogni anno,
04:11non solo all'ambasciata di Giappone,
04:13ma anche all'ambasciata dell'ospedale di Oman.
04:16L'ambasciata giapponese è un'esposizione
04:19che interessa le litigie,
04:22non importa da dove vengono,
04:25trascinando fronti e culture.
04:28As literature and education go hand in hand,
04:31Liwan Design Studios ha una permanent exhibition
04:34celebrating the life of Qatar's pioneering educator,
04:37Amna Mahmood Al Jaida.
04:41Ho incontrato il museo di Qatar,
04:44Sheikha Reem Al Thani,
04:47per scoprire come il materiale archivato
04:50da 1938 è stato usato per sottolineare
04:53l'impatto della scuola su molte generazioni di donne qatariane.
04:56Sheikha Reem, come questa esibizione
04:59celebra il legato di Amna Mahmood Al Jaida?
05:02E' un saluto a lei
05:05e a ciò che ha fatto per l'educazione,
05:09ma anche per l'educazione delle donne.
05:12E' una persona che ha combattuto per l'educazione delle donne
05:15e ha parlato con le famiglie
05:18di tutte le ragazze
05:21per vedere come potessero portare le donne
05:24al sistema qatariano,
05:27per avere la loro casa come spazio sicuro.
05:30Questa combattita ha voluto convincere le famiglie
05:33a mandare le loro figlie a scuola.
05:36Ci sono anche alcuni dei suoi libri
05:39che si trovano qui in sua officina.
05:42C'è stata una battaglia difficile
05:45per lei,
05:48ma è stato molto fruttivo.
05:51Ci sono anche delle foto
05:54che abbiamo documentato
05:57allo stesso quartiere
06:00dove si trovano le ragazze
06:04e lei le insegna il Qur'an.
06:07Questa è la sua persona Qur'an
06:10che lei insegna alle ragazze.
06:13Siamo in quella che è stata l'officina dei principali
06:16e c'è materiale archivato dal 1938.
06:19Cosa potrebbero aspettare i visitanti?
06:22L'obiettivo di questa esibizione
06:25era documentare
06:28le loro storie in Qatar
06:32e questo è stato un ottimo esempio
06:35di questo,
06:38di poter andare in ritardo
06:41per verificare le informazioni,
06:44gli oggetti,
06:47le storie,
06:50la mappa di Qatar.
06:53All'epoca non c'era un libro di geografia
06:56e i professori crearono la mappa
07:00Perchè è importante fare questa esibizione permanente?
07:03Questa esibizione
07:06è un'associazione con una classe
07:09che insegno a VCU
07:12in cui ho lavorato
07:15con i musei
07:18ed è qualcosa che ho visto
07:21con gli studenti
07:24che vedono il loro lavoro concettuale
07:27e che sono realizzati nel mondo fisico
07:30e ho iniziato questa classe
07:33con l'intenzione di VCU.
07:36Per te, cosa significa l'esibizione di Omna?
07:39Penso che se non avessimo avuto questa battaglia
07:42per avere spazio per le ragazze
07:45per andare all'educazione,
07:48non saremmo stati qui.
07:51L'arte della calligrafia arabica
07:54è una tradizione preziosa
07:57e una parte fondamentale della storia culturale della regione.
08:00Ioanna Hoos ha visitato il Museo dell'Arte Islamica
08:03per mettere un pennello in papera
08:06e imparare di più sulla pratica dell'epoca.
08:09Una combinazione delle parole greche
08:12callos e graffo,
08:15la calligrafia significa letteralmente scrittura bellissima.
08:18L'arte si traccia da migliaia di anni
08:21per diventare creativa con le lettere e le parole.
08:24Per la calligrafia hai bisogno di tre materiali basi
08:27papera, pennello e pennello.
08:30Ma come ho scoperto in questo workshop creativo
08:33di calligrafia,
08:36la semplicità del toolkit è affascinante
08:39perché la pittura con le parole è semplice.
08:43Non viene così,
08:46ma non cambia l'angolo.
08:49La calligrafia arabica dipende da regole.
08:52Per prima cosa, come tenere il pennello
08:55nell'angolo corretto.
08:58Quindi hai bisogno di un insegnante
09:01per imparare a tenere l'angolo corretto
09:04e poi poter praticare in modo corretto.
09:07Il museo presenta workshop per gli entusiasti della calligrafia
09:10che sono tutti ispirati dalla calligrafia arabica
09:13che è disponibile nel museo.
09:30Il posto di workshop di Hussain ha più pazienza di tutti.
09:33Ha perfezionato l'arte della scrittura
09:36per decenni per capire non solo una,
09:39ma anche i modi e gli stili che sono sviluppati ovunque.
09:42Abbiamo cinque scritti classici.
09:45Abbiamo Kufiq, Rub'ah,
09:48Nasr, Nasr Taliq
09:51e Diwani.
09:54Ogni scrittura ha bisogno di tempo.
09:57Ha bisogno di molto tempo per essere perfetta.
10:00L'esplosione dell'islam dalla Cina a Andalusia.
10:03Ogni regione, ogni cultura.
10:07Quindi troviamo la calligrafia arabica
10:10nelle ceramiche, nelle monede,
10:13nelle moschee, nei textili.
10:16La scrittura decorativa è usata come
10:19una espressione visiva di fiducia in molte religioni
10:22con versi dalle scritture sacre adornando
10:25posti di worship in tutto il mondo.
10:28Qui alla mosca Minaretayn di Qatar,
10:31i versi del Coran sono una distinzione
10:34di un artista e un calligrafo, Taha Al-Hitti.
10:37L'artista, Taha, ha scelto una delle surah
10:40del Coran, si chiama Al-Hujurat
10:43e questa surah specifica che ha scelto
10:46parla delle morali e dei valori
10:49che noi umani dobbiamo avere.
10:52Rispetto, onestà, non parlare di altri
10:55dietro le mani, non spiegare, essere rispettuoso,
10:58fiducioso, e ha circondato l'intero edificio.
11:02L'artista è stato molto creativo nel costruire
11:05questo edificio, la mosca Minaretayn,
11:08perché ha scelto di usare la sua creatività
11:11per mescolare la prospettiva moderna
11:14e la bellezza dell'arabica calligrafia.
11:17Equalmente straccante è il penmanship
11:20sulla mosca 27, sull'isla di Kataif, in Qatar.
11:23I versi tradizionali sono un altro esempio
11:26primo degli esercizi di Qatar per mescolare
11:30l'antica e la nuova, captivando i worshippers
11:33e i non-worshippers.
11:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
Commenti