Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Legend of Sword Domain Episode 191 English Sub
The Bachelorette
Suivre
14/09/2024
The Legend of Sword Domain Episode 191 English Sub
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
L'histoire d'Amara.org
01:00
L'histoire d'Amara.org
01:30
L'histoire d'Amara.org
01:33
L'histoire d'Amara.org
01:36
L'histoire d'Amara.org
01:39
L'histoire d'Amara.org
01:42
L'histoire d'Amara.org
01:45
L'histoire d'Amara.org
01:48
L'histoire d'Amara.org
01:51
L'histoire d'Amara.org
01:54
L'histoire d'Amara.org
01:57
L'histoire d'Amara.org
02:00
J'ai envoyé mes ancêtres pour les combattre.
02:02
Ils se sont endommagés à Xuwuchuan.
02:04
Je veux obtenir les anciennes élèves et les cacher.
02:07
Mais l'espace secret de la Saint-Exupéry est très dangereux.
02:10
Je n'ai pas réussi à y entrer.
02:13
Malheureusement, l'espace secret de la Saint-Exupéry a ouvert.
02:16
C'est pour cela que je suis entré ici.
02:18
Monsieur, vous n'avez pas quitté la vie.
02:21
N'avez-vous pas peur de mourir ici?
02:25
Dans la vie, il y a toujours des choses qui sont plus importantes que la vie.
02:29
Est-ce que la Sainte-Exupéry a un roi de la Saint-Exupéry?
02:32
Oui, mais le roi de la Saint-Exupéry n'a pas vu la fin.
02:36
C'est la première fois que je le vois.
02:38
Ça fait longtemps que je ne suis pas allé dans l'espace.
02:40
Comment vont vos ancêtres, Fang Zhenhai et les autres?
02:43
Merci pour votre concernation.
02:45
J'espère que tout va bien.
02:47
Vous pouvez m'appeler Gong.
02:50
Vous avez vraiment l'air courageux.
02:52
Comment avez-vous pu agir dans le territoire de la Sainte-Exupéry?
02:59
C'est une chance.
03:01
La Sainte-Exupéry?
03:03
C'est une race unique de la Sainte-Exupéry.
03:06
Personne ne sait son origine.
03:08
Ils sont souvent des animaux.
03:10
Ils ont de l'énergie.
03:11
Certaines ont des techniques.
03:13
Ils sont plus forts que les rois de la Sainte-Exupéry.
03:16
Pour être honnête, nous avons été confondus par des événements.
03:19
Et la Sainte-Exupéry est en désordre.
03:21
Nous n'avons pas le droit d'attaquer.
03:23
Nous devons partir de l'autre côté.
03:25
À l'autre côté de la Sainte-Exupéry?
03:27
Il me semble qu'il faut que nous nous unissons.
03:36
C'est la Sainte-Exupéry.
03:38
Pour arriver ici,
03:40
nous devons traverser le territoire de la Sainte-Exupéry.
03:42
Je vous conseille de passer par la Sainte-Exupéry
03:44
et de suivre ce chemin.
03:47
C'est un chemin un peu loin,
03:49
mais il n'y a pas besoin de passer par la Sainte-Exupéry.
03:51
C'est possible.
03:52
Mais la Sainte-Exupéry,
03:54
c'est une guerre.
03:56
Ne vous inquiétez pas.
03:57
Je m'en occupe.
04:00
La Sainte-Exupéry
04:16
Pourquoi est-ce que mon visage est un oiseau?
04:18
Et ce masque a l'air d'une odeur terrible.
04:20
Ma petite princesse,
04:22
c'est une bonne chose de pouvoir jouer à l'arcade à cette heure.
04:24
Tu dois t'en tenir.
04:27
Tout le monde, calmez-vous.
04:28
On va faire un test.
04:32
Nous sommes des membres de la Sainte-Exupéry.
04:43
Pourquoi est-ce que mon visage est un oiseau?
04:46
Et ce masque a l'air d'une odeur terrible.
04:48
Nous sommes des membres de la Sainte-Exupéry.
04:54
Nous sommes des membres de la Sainte-Exupéry.
05:04
Nous sommes des membres de la Sainte-Exupéry.
05:05
Nous devons nous dépasser.
05:18
Nous devons nous dépasser.
05:49
Ce magicien n'est pas seulement très puissant,
05:51
mais il possède des armes fortes.
05:52
Il faut être prudent.
05:59
C'est l'heure de la guerre!
06:01
C'est l'heure de la guerre!
06:19
C'est la guerre!
06:20
Nous sommes les évacués.
06:21
Nous devons nous dépasser!
06:23
Nous devons nous dépasser!
06:24
Nous devons nous dépasser!
06:25
Nous devons nous dépasser!
06:27
Nous devons nous dépasser!
06:34
Ils sont encore plus nombreux.
06:36
Si continuer comme ça,
06:37
nous serons ruinés!
06:39
Tu as une solution?
06:42
Shenhan, Miss Yun.
06:44
Je vais essayer de couper l'espace.
06:46
C'est la seule façon de sortir d'ici sans risque.
06:49
Ils ne pourront pas nous tuer, même s'il y a beaucoup d'ennemis.
06:53
D'accord, c'est ce qu'on fait.
07:44
Je crois que le palier de l'espace devrait nous aider.
07:48
Je dois trouver un moyen.
07:51
On va se donner un accès.
07:53
D'accord.
07:54
En attendant, je vais faire des dettes.
07:58
Je dois tuer les ennemis, mais je ne peux pas aller en haut.
08:02
Ah!
08:04
Vous savez dans quel participe, je vais me faire perdre.
08:08
Je dois moi-même me lever pour le faire.
08:12
Balladilion
08:15
Garde-Au-Revoir
08:26
Faites-le !
08:27
Bien !
08:34
Retournez !
09:12
Avec le soutien de
09:14
Merci à
09:16
Merci à
09:18
Merci à
09:20
Merci à
09:22
Merci à
09:24
Merci à
09:26
Merci à
09:28
Merci à
09:30
Merci à
09:32
Merci à
09:34
Merci à
09:36
Merci à
09:38
Merci à
09:40
Merci à
09:42
Merci à
09:44
Merci à
09:46
Merci à
09:48
Merci à
09:50
Merci à
09:52
Merci à
09:54
Merci à
09:56
Merci à
09:58
Merci à
10:00
Merci à
10:02
Merci à
10:04
Merci à
10:06
Merci à
10:08
Merci à
10:10
Merci à
10:12
Merci à
10:14
Merci à
10:16
Merci à
10:18
Merci à
10:20
Merci à
10:22
Merci à
10:24
Merci à
10:26
Merci à
10:28
Merci à
10:30
Merci à
10:32
Merci à
10:34
Merci à
Recommandations
10:34
|
À suivre
The Legend of Sword Domain Episode 194 English Sub
Gordon Ramsay Uncharted
28/09/2024
10:57
The Legend of Sword Domain Episode 193 English Sub
lakornthai322
21/09/2024
10:47
The Legend of Sword Domain Episode 198 English Sub
Last Week Tonight with John Oliver
12/10/2024
6:50
The Legend of Sword Domain Episode 181 English Sub
Canada's Drag Race
10/08/2024
10:38
The Legend of Sword Domain Episode 197 English Sub
Project Runway
05/10/2024
10:20
The Legend of Sword Domain Episode 190 English Sub
The Bachelorette
14/09/2024
7:11
The Legend of Sword Domain Episode 186 English Sub
Z Phim
31/08/2024
10:26
The Legend of Sword Domain Episode 188 English Sub
Lost Gold of World War II
08/09/2024
10:50
The Legend of Sword Domain Episode 199 English Sub
Last Week Tonight with John Oliver
20/10/2024
10:37
The Legend of Sword Domain Episode 192 English Sub
lakornthai322
21/09/2024
7:06
The Legend of Sword Domain Episode 173 English Sub
Coronation Street live stream
20/07/2024
10:40
The Legend of Sword Domain Episode 196 English Sub
Project Runway
05/10/2024
10:30
The Legend of Sword Domain Episode 189 English Sub
Lost Gold of World War II
08/09/2024
7:02
The Legend of Sword Domain Episode 174 English Sub
Coronation Street live stream
28/07/2024
10:37
The Legend of Sword Domain Episode 187 English Sub
Lost Gold of World War II
08/09/2024
6:49
The Legend of Sword Domain Episode 185 English Sub
Z Phim
25/08/2024
6:56
The Legend of Sword Domain Episode 184 English Sub
Canada's Drag Race
20/08/2024
6:53
The Legend of Sword Domain Episode 179 English Sub
Canada's Drag Race
03/08/2024
6:52
The Legend of Sword Domain Episode 183 English Sub
Canada's Drag Race
20/08/2024
7:22
The Legend of Sword Domain Episode 169 English Sub
The Secret of Skinwalker Ranch
07/07/2024
7:08
The Legend of Sword Domain Episode 182 English Sub
Canada's Drag Race
20/08/2024
7:16
The Legend of Sword Domain Episode 171 English Sub
lakornthai
15/07/2024
6:36
The Legend of Sword Domain Episode 172 English Sub
Coronation Street live stream
20/07/2024
6:54
The Legend of Sword Domain Episode 177 English Sub
Canada's Drag Race
03/08/2024
6:48
The Legend of Sword Domain Episode 167 English Sub
Coronation Street live stream
29/06/2024