Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP.10-5
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
Takip Et
1 yıl önce
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP.10-5
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Have you forgotten anything?
00:02
Don't get lost.
00:04
Yeah, but I've been here for two years.
00:07
I won't get lost.
00:09
I see.
00:11
I feel like I've said this before.
00:15
You have?
00:17
Mom told me that Tokyo is a scary place.
00:21
Yeah, it's a scary place.
00:23
But Tokyo isn't as scary as you think it is.
00:30
How's Takara-senpai?
00:34
He's traveling overseas.
00:38
I haven't seen him in a while.
00:41
Really?
00:42
Yeah.
00:43
Oh, I almost forgot.
00:45
Do you want to eat some of Takara-senpai's daikon radish?
00:49
I don't want daikon radish.
00:52
See you later.
00:55
Yeah.
00:57
See you later.
01:09
The days in Tokyo went by so quickly.
01:13
I became a second year student.
01:16
Takara-senpai became a fourth year student.
01:20
When I realized it,
01:22
the days I spent with Takara-senpai
01:26
were only a few days left.
01:51
I'm sorry.
01:52
I'm sorry.
01:53
I'm sorry.
01:54
I'm sorry.
01:55
I'm sorry.
01:56
I'm sorry.
01:57
I'm sorry.
01:58
I'm sorry.
01:59
I'm sorry.
02:00
I'm sorry.
02:01
I'm sorry.
02:02
I'm sorry.
02:03
I'm sorry.
02:04
I'm sorry.
02:05
I'm sorry.
02:06
I'm sorry.
02:07
I'm sorry.
02:08
I'm sorry.
02:09
I'm sorry.
02:10
I'm sorry.
02:11
I'm sorry.
02:12
I'm sorry.
02:13
I'm sorry.
02:14
I'm sorry.
02:15
I'm sorry.
02:16
I'm sorry.
02:17
I'm sorry.
02:18
I'm sorry.
02:19
I'm sorry.
02:22
This is your first official mountain trip.
02:25
We have the training.
02:26
Please start by packaging yourself.
02:30
We're going to hike during the summer break.
02:33
Huh?
02:34
Nakano!
02:35
Can you explain what you carry?
02:37
Ok.
02:39
Let's wrap things up.
02:41
Thanks.
02:44
Good work.
02:45
I think I'll explain my bags.
02:48
It rained the other day, so I think you should wear a raincoat.
02:58
There's a good store nearby. I'll send you the store's website later.
03:06
You're here today?
03:09
Senpai!
03:11
I didn't think that Nakano would teach his juniors.
03:16
It doesn't look good on you.
03:18
What's with your hair?
03:19
Hey, that's rude.
03:21
You're wearing a suit.
03:23
I didn't wear it because I wanted to.
03:25
It's hard for you to get a job wearing this, too.
03:28
That's why you're wearing a suit.
03:32
But it's hard for you to find a job overseas, too.
03:36
I guess so.
03:38
I wish I could speak English.
03:41
Oh, I forgot to give you back the pickaxe you borrowed.
03:46
Oh, that's right.
03:47
You said you were going to climb a mountain with your grandpa.
03:49
What mountain did you climb this time?
03:51
Morocco.
03:52
Are you going to climb a mountain?
03:53
Yes.
03:54
That's great.
03:56
I'm the same person, but where did I make a mistake?
03:59
It's not the time to say that.
04:02
Look at this.
04:05
It's a stable sight.
04:08
Takara's juniors are so persistent.
04:13
If Takara graduates, this circle will be disbanded.
04:18
All right, you guys.
04:20
I'll leave it to you.
04:21
Hey, don't say that.
04:24
As expected, Takara's popularity is amazing.
04:28
What are you going to do?
04:30
I don't know.
04:31
The other four years are all over.
04:33
It's hard to collect documents.
04:36
After all, four years of being cursed to love the mountains like us.
04:39
After graduation, I still do circle activities like this.
04:42
I have a job, so I won't do it with you.
04:45
Is that so?
04:46
Then I'll go.
04:48
Thank you for your hard work.
04:49
Thank you for your hard work.
04:50
Thank you for your hard work.
04:51
Thank you for your hard work.
04:52
Thank you for your hard work.
04:55
Those two are already close friends.
04:59
Takara finally found a friend who suits him.
05:02
What are you talking about?
05:03
I'm Takara's confidant.
05:05
Right?
05:07
Yes.
05:08
I have a secret that I haven't told anyone.
05:12
That is...
05:15
This is an original fantasy novel.
05:19
That's right.
05:20
That was a year ago.
05:22
I heard Nakano-kun's words in the newspaper.
05:25
It was the beginning of seeing a terrible sight.
05:35
From then on, the sleepless days continued.
05:39
When I noticed it, I began to write down their actions in the memo.
05:44
Sorry, I'm going out.
05:48
Then turn around and go to the rest area.
06:02
However...
06:03
I wanted to do something about this feeling that I couldn't control.
06:06
I started writing quietly.
06:08
When I noticed it, I collected quite a few readers.
06:12
I couldn't do it for the readers.
06:19
I have to collect more stories.
06:23
Yui-senpai.
06:26
What is it?
06:27
Yukawa?
06:30
What do you mean?
06:32
Is it over today?
06:34
Yes, it's over.
06:36
I want to go home.
06:38
I'm sorry.
06:39
I have something to do.
06:41
No, no.
06:42
It's not impossible.
06:55
You can stay on Sunday, right?
06:57
Yes.
06:58
I also brought the luggage for the Monday class.
07:02
It's been a long time since I've been here.
07:06
You've been away for three weeks.
07:11
I feel like it's been a long time.
07:17
That's right.
07:20
How was it?
07:22
It's been a long time since I climbed the mountain with my grandfather.
07:26
There was a little snow left.
07:29
It felt good.
07:31
Do you want to see the picture?
07:33
I want to see it.
07:46
Wow.
07:48
It's amazing.
07:49
It's beautiful, isn't it?
07:51
I've never seen such a view.
07:55
I want to go there someday.
08:04
But I don't have a passport.
08:08
Before that, I have to build up my stamina.
08:17
I got a souvenir from my grandfather.
08:26
This is...
08:28
It's sake.
08:30
You can't drink it.
08:33
That's right.
08:35
I'm not 20 yet.
08:42
But...
08:45
I'll be able to drink it tomorrow.
08:48
Tomorrow?
08:50
Yes.
08:52
Actually, it's my birthday.
08:55
Why didn't you tell me?
08:58
I thought it would be rude to say it myself.
09:07
You say that again.
09:10
But...
09:13
Are you 20 years old?
09:15
Yes.
09:19
Then I'll cook for you tomorrow.
09:24
What?
09:25
I can't cook.
09:27
I'm not drunk.
09:29
That's all I can do.
09:33
Is that why you cook for me?
09:37
Is it a dream?
09:40
I'll check what happens when I get drunk.
09:45
I can't do this.
09:47
I'm so drunk.
09:51
What's going on?
09:57
Do you want to ride a swing together?
10:01
No, I don't think so.
10:04
I don't think so.
10:08
Doesn't it look delicious?
10:11
Mana.
10:17
Strawberries and bananas.
10:23
Do you want to sit there?
10:25
Yes.
10:30
Is there such a special event for me?
10:36
Delicious.
10:38
Do you really like sweets?
10:40
Yes.
10:41
I feel happy when I eat sweets.
10:48
Do you want a bite?
10:51
I don't like sweets.
10:57
Wait a minute.
11:00
This is too fast.
11:04
You look more delicious than the crepe.
11:10
What?
11:11
Senpai?
11:15
No!
11:26
Delicious.
11:36
I'm sorry.
11:37
What are you doing here?
11:41
The timing is bad.
11:43
Wait a minute.
11:52
Where did he go?
12:04
What are you going to make?
12:08
This is my favorite dish.
12:11
Roast beef.
12:30
That's dangerous.
12:34
Why?
12:36
When you cut it, your left hand is like this.
12:39
It's a cat.
12:41
It's a meow.
12:43
Meow?
12:45
Let me borrow it for a moment.
12:51
Put your finger inside like this.
12:54
Don't get hurt.
12:58
Yes.
13:00
Please try it.
13:07
Like this?
13:08
Yes.
13:09
You are good at it.
13:11
I see.
13:30
It's done.
13:40
It looks delicious.
13:45
It took me a while.
13:56
It's my first time drinking beer.
13:59
If it doesn't suit you, tell me.
14:02
Yes.
14:05
Happy birthday.
14:18
It's bitter.
14:21
At first, I thought so.
14:24
Everyone seems to be drinking it deliciously.
14:29
There are many kinds of beer.
14:33
Is that so?
14:39
But it's too early for you to drink beer.
14:44
Drink this.
14:47
What is this?
14:49
You should drink this.
14:58
It's delicious.
15:00
It's like a juice.
15:05
Don't drink too much because it's easy to drink.
15:12
Let's eat.
15:26
It's delicious.
15:40
I've been silent for a long time.
15:47
I was convinced.
15:50
I like you.
15:55
I like you.
15:57
Please go out with me.
16:00
Please go out with me.
16:03
Are you listening to me?
16:07
Are you listening to me?
16:08
I'm sorry.
16:09
I'm not in the mood right now.
16:14
I'm sorry.
16:15
I'm sorry.
16:19
What are you doing?
16:20
Shut up.
16:21
Shut up a little.
16:22
It's important now.
16:24
I'm the one who followed you.
16:28
I understand.
16:30
I'll shut up.
16:33
Don't forget my feelings.
16:46
It's been three weeks since you went to the mountains.
16:49
I've been waiting for you.
16:52
It's the third time.
16:53
I've told you many times.
16:56
Are you okay?
16:58
I'm not okay.
17:03
Are you listening to me?
17:06
You're annoying.
17:08
Don't say that.
17:15
I understand.
17:20
It's nice to be close to you.
17:27
I was normal in front of everyone.
17:32
I was lonely without you.
17:52
Do you remember what we talked about on the mountain that day?
18:08
I want to be with you forever.
18:20
I thought I would be fine at that time.
18:26
But I'm greedy just to see you a little.
18:48
I was thinking the same thing.
19:03
What?
19:11
I couldn't get in touch with you at all.
19:18
I'm sure you feel that way.
19:23
But...
19:31
I might make you feel lonely again.
19:41
I want you to be honest with me.
19:52
I want to be with you.
20:10
Are you okay?
20:28
Nakano?
20:37
This is what I'm talking about.
21:07
Good morning.
21:24
Good morning.
21:27
Do you remember?
21:31
I...
21:39
I know what happens when you drink.
21:44
This is the power of alcohol.
21:51
You've grown up a little.
21:59
But...
22:02
I had a lot of fun.
22:12
Let's go for a walk after taking a bath.
22:17
Okay.
22:22
What did you just say?
22:29
What?
22:32
Call me again.
22:38
I won't.
22:39
Please.
22:42
Just one more time.
22:47
Senpai.
22:52
One more time.
22:53
Senpai.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
21:02
|
Sıradaki
Donghuaid_Swallowed Star Ep 142 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
22:07
Donghuaid_My Heroic Husband_S2_Ep 14 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
12:24
Donghuaid_100.000 Years of Refining Qi Ep 177 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
9:52
Donghuaid_Peerless Battle Spirit Ep 55 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
7:46
Donghuaid_Martial Master Ep 483 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
8:28
Donghuaid_Supreme Sword God Ep 55 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
16:58
113HD.Nian Fan of BTTH 5 Ep 113HD.English Subtitle & Sub Indo(斗破苍穹年番)
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
17:07
[113] Battle Through The Heavens English Subtitle || Sub Indo (BTTH 5)(斗破苍穹年番)
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
22:03
Donghuaid_SL2_The Peerless Tang Sect Ep 67 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
1:03:58
[ENG] EP.10 Black Out (2024)
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
11:15
Donghuaid_Glorious Revenge of Ye Feng Ep 95 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
16:01
Donghuaid_Perfect World Ep 181 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
15:08
Donghuaid_Yi Nian Yong Heng S 3 Ep 7 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
38:09
Donghuaid_Perfect World Movie Ep 3 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
15:59
67HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Ep 67HD Multi-SUB (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
20:17
Donghuaid_Apotheosis Ep 95 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
12:05
Donghuaid_Against The Sky Supreme Ep 338 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
15:14
Donghuaid_Yi Nian Yong Heng S 3 Ep 6 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
23:33
Donghuaid_Sword of Coming Ep 8 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
21:34
Donghuaid_My Senior Brother Too Steady Ep 55 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
22:19
Donghuaid_Slay The Gods Ep 9 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
15:33
Donghuaid_Throne Of Seal Ep 125 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
11:09
Donghuaid_Myth of The Ancients Ep 222 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
11:09
Donghuaid_Myth of The Ancients Ep 221
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
7:14
Donghuaid_Dubu Xiaoyao Ep 453 Sub Indo
Necmettin AVRESERN TV HD iTV
1 yıl önce
İlk yorumu siz yapın