Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 an
Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi

Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Les grandes vacances sont enfin là.
00:04Candy dont la punition a été levée
00:06accompagne en Ecosse ses fidèles camarades
00:08pour y suivre les cours d'été
00:10à quelques kilomètres d'Edimbourg
00:12une des plus belles cités de Grande-Bretagne
00:14dans un merveilleux petit village
00:16situé près d'un lac
00:18au flanc d'une colline.
00:20Et voilà l'église où on nous fera l'école d'été.
00:30On pourrait pas nous la faire ailleurs que dans une église ?
00:34Ah ça c'est pas possible puisque le collège de Saint-Paul
00:36est tenu par des religieuses.
00:38On entend les cornemuses.
00:42Il y a la fête au village aujourd'hui.
00:44Je sais que ça tombe bien.
01:14Mon prince de la colline.
01:18J'ai enfin trouvé sa demeure.
01:26Cromwell !
01:30Cromwell reviens ici !
01:34C'est nous qui le regardent.
01:36Les moutons c'est pas méchant.
01:38Viens mon joli, viens.
01:40Je vais t'emprendre à te sauver.
01:42Arrête, je défends de le battre.
01:44Il se sauve tout le temps.
01:46J'arrête pas de lui courir derrière.
01:48Il s'est sauvé pendant que vous le tombiez.
01:50C'est qu'il n'aime pas ça.
01:52J'en ai plein le dos, il arrête pas de me faire des ennuis.
01:54C'est qu'il est frileux ?
01:56Tu connais rien du tout.
01:58Quand on sait pas de quoi on parle,
02:00ma mère dit toujours qu'il vaut mieux se taire.
02:02Et ben qu'est-ce que tu as ?
02:04C'est des tâches de son sur le nez.
02:06C'est sûrement Candy.
02:08C'est bien Candy que tu t'appelles, c'est pas vrai ?
02:10Comment sais-tu comment je m'appelle ?
02:12On ne se connait pas.
02:14C'est tout à fait ça.
02:16Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:18Le portrait que mon frère m'a fait de toi.
02:20Ton frère ?
02:22Candy et les autres sont là-bas.
02:24Candy, c'est vous qui les avez entraînés, n'est-ce pas ?
02:26Ça n'est pas l'heure de la récréation.
02:28Excusez-nous, ma soeur.
02:30Nous arrivons tout de suite.
02:32Ils vont se faire tirer les oreilles.
02:34En route, Cromwell, on s'en va.
02:36Attends, j'ai à te parler.
02:38Vous pourrez assister à la fête,
02:40mais commencez d'abord par ranger votre chambre.
02:42Ranger ma chambre ?
02:44Oh, Capucin.
02:48Je l'ai caché dans mes affaires.
02:56Capucin.
02:58Je t'ai oublié.
03:02Oh, je ne l'ai pas fait exprès.
03:04Je suis allée voir la fête au village
03:06et je n'ai pas vu le temps passer.
03:08Fais pas de bruit, surtout.
03:10Sinon, soeur Margaret va deviner que tu es là.
03:12Elle doit sûrement avoir très faim.
03:14Je vais aller te chercher à manger.
03:18Alors, tu pardonnes à ta copine.
03:24Regarde.
03:26Regarde ce que je t'apporte.
03:28Du saumon fumé.
03:30Ah.
03:34Oui, qui est là ?
03:36Je lui apporte quelque chose de bon, Candy.
03:38Moi aussi.
03:40Je vous remercie pour lui, mais vous n'auriez pas dû.
03:42Nous sommes membres de la même société secrète.
03:44Pas vrai, Patty ?
03:46Oui.
03:48Bon appétit, Capucin.
03:50Et le bélier, je me demande bien ce qu'il est devenu.
03:52S'il n'a plus de laine sur le dos,
03:54fris-le comme il est, il va prendre un rhume.
03:56Moi, je voudrais bien savoir
03:58qui est le frère de ce petit berger.
04:00Une chose est sûre, en tout cas,
04:02c'est que ce frère te connaît très bien.
04:04Oh, Candy.
04:06J'y pense brusquement.
04:08Et si ce frère qui lui a parlé de toi
04:10était le prince de la colline ?
04:12Non, c'est impossible.
04:14Le prince de la colline ne m'a jamais dit qu'il avait un frère.
04:16Et s'il en avait un, ce ne serait pas un simple berger.
04:18Essaie de te rappeler.
04:20Est-ce que tu connais quelqu'un à Edinburgh ?
04:22Je ne crois pas, non. Je n'y connais personne.
04:24Mais fais-moi confiance. Demain, j'en aurai le cœur net.
04:54Oh, j'ai une idée.
05:08C'est haut, mais j'ai vu bien pire.
05:10Candy !
05:12Bonjour, ma sœur. J'allais me promener.
05:14Bonjour, Candy. C'est votre droit.
05:16Le règlement du cours d'été vous autorise à sortir après l'office,
05:18mais en passant par la grande porte.
05:20Et en prévenant la sœur chargée de la surveillance.
05:22C'est bien compris ?
05:24Oui, ma sœur.
05:28Jésus, voyant la foule, monte sur la montagne,
05:30et lorsqu'il se fut assis,
05:32ses disciples s'approchèrent de lui.
05:34Et ouvrant la bouche, il les instruisit en disant
05:36Bienheureux les pauvres d'esprit,
05:38parce qu'à eux appartient le royaume des cieux.
05:40Bienheureux ceux qui sont doux,
05:42parce qu'ils posséderont la terre.
05:44Bienheureux ceux...
05:46Candy ?
05:48Oui ?
05:50Qu'est-ce que vous parlez ?
05:52Vous parliez de troupeaux...
05:54de moutons.
05:56De moutons ? Et qu'est-ce que cela veut dire ?
05:58Moi, je sais, ma sœur.
06:00C'est vrai que mes envois là...
06:04Attention, mesdemoiselles.
06:06Écartez-vous de cet animal.
06:08Tu m'as reconnue.
06:10Comment cela, reconnue ?
06:12Vous savez d'où il vient ?
06:14Oui, je le sais, ma sœur.
06:16Si vous voulez, je peux le ramener à son propriétaire,
06:18pour qu'il laisse tranquillement la classe.
06:20Soit ramenez-le, mais revenez vite.
06:22Oui, ma sœur.
06:24Je ne serai qu'allée revenir, promis.
06:26Bien, je compte sur vous.
06:28Oui ? En route.
06:48Il tombait à pic.
06:50Je cherchais une excuse pour m'absenter.
06:52Mais où est-ce que je vais te conduire ?
06:54Je ne sais même pas le nom de ce garçon,
06:56et encore moins où il habite.
07:00Tiens, je vais me renseigner auprès de ce monsieur.
07:02S'il vous plaît.
07:04Oui, oui.
07:06Qu'est-ce qu'il y a pour votre service ?
07:08Connaissez-vous quelqu'un au village qui possède un mouton ?
07:10Si je connais quelqu'un qui a un mouton...
07:14C'est la meilleure.
07:16C'est la meilleure.
07:18Tout le monde en a un par ici.
07:20Vous connaissez peut-être au moins le propriétaire de celui-ci.
07:22Il s'appelle Cromwell.
07:26Cromwell, alors c'est celui de Marc.
07:28De Marc qui ?
07:30Marc !
07:32Qu'est-ce qu'il y a ?
07:34Oh, c'est lui.
07:36Qu'est-ce que tu viens faire ici,
07:38Mademoiselle Tache-de-sang ?
07:42Toi, je te défends de m'appeler comme ça,
07:44et ensuite je te ramène Cromwell.
07:46Oh, qu'est-ce que tu veux que j'en fasse ?
07:48Quoi ?
07:50Cromwell, c'est pas son vœu.
07:52C'est moi qui lui ai ouvert la porte et qui l'ai mis dehors.
07:54Allez, va-t'en, sale bête !
07:56T'es libre !
07:58Mais enfin, qu'est-ce que ça veut dire ?
08:00Que mon grand frère l'a acheté ce matin à son propriétaire
08:02pour qu'il vive en liberté dans la lande.
08:04Et ton grand frère, c'est qui ?
08:06Ben voyons, c'est Terry.
08:08Qu'est-ce que tu croyais ?
08:10Terry ? Tu veux dire Terry Grantchester ?
08:12Oui, je veux dire Terry Grantchester, le fils du duc.
08:14Et toi, tu dis que Terry est ton grand frère.
08:16C'est ça, et je m'appelle Marc.
08:18Tu savais que je viendrais ici.
08:20Il t'a dit qui j'étais.
08:22Il m'a dit qu'il fallait que je te tienne compagnie
08:24et que t'étais une chouette fille.
08:26Il t'a dit ça ? Il est en Écosse, lui aussi ?
08:28Il a une maison au village.
08:30Ah oui ? Eh ben, tu vas m'y conduire.
08:32T'es pas en train de faire l'école buissonnière, surtout ?
08:34N'aie pas peur, va.
08:36J'ai la permission de la sœur Margaret.
08:38Bon, ben alors, grimpe !
08:40Allez, fais-moi une place.
08:44Attends, je vais le réveiller, moi.
09:05On est arrivés.
09:07Au revoir !
09:11C'est qu'elle est belle, leur villa.
09:13Qu'est-ce que j'aimerais vivre ici ?
09:15Terry !
09:17La fenêtre est ouverte, c'est celle de sa chambre.
09:19Eh, Terry, c'est Marc. Je t'ai amené de page 200.
09:21Je t'ai déjà défendu de m'appeler comme ça tout à l'heure.
09:23Bien.
09:25Il n'a pas l'air d'être là.
09:27Terry !
09:31Marc !
09:33Marc !
09:35C'est très mal élevé d'appeler M. Terrance en sifflant.
09:37Je vous reconnais. Bonjour, madame.
09:40Soyez la bienvenue en Écosse, mademoiselle.
09:42Dis, maman, Terry n'est pas à la maison ?
09:44Maman ?
09:46Oui, Marc est mon fils, dont je vous ai parlé l'autre jour.
09:50Mais alors, si c'est votre fils, il ne peut pas être le frère de Terry ?
09:52Il n'est pas son frère.
09:54Mais ils ont grandi ensemble au village, et M. Terrance a beaucoup d'affection pour lui.
09:58Tu peux dire ce que tu veux, c'est mon frère !
10:00Marc, voyons !
10:02Et Terry, où est-il ?
10:06Il est là-haut, dans sa chambre.
10:09Mais il a dit qu'il ne voulait voir personne.
10:11Pourquoi est-ce qu'il ne veut voir personne ?
10:13Ça !
10:17Terry !
10:24Quelle est cette chanson ?
10:26C'est une très vieille chanson écossaise qui est connue dans le monde entier.
10:28Ce n'est qu'un au revoir.
10:30Ce n'est qu'un au revoir ?
10:34Ça se chante quand on dit adieu à quelqu'un de cher.
10:36Adieu à quelqu'un de cher ?
10:57Terry !
10:59Terry, tu m'entends ? C'est moi, Candy.
11:01Je suis venue à l'école d'été.
11:03Montre-toi si tu es là !
11:06Oh !
11:10En voilà des manières, qu'est-ce qu'il lui prend ?
11:12Je ne sais pas, il m'a seulement dit qu'il ne voulait voir personne.
11:15Et il m'a donné une journée de congé.
11:18Il veut être seul ?
11:20Tous les hommes aiment bien être seuls de temps en temps, ça les arrange.
11:22Ne dis pas de bêtises.
11:24Il n'y a pas que les hommes, ça arrange les femmes aussi.
11:26Ce n'est pas toi qui va dire le contraire.
11:28Tu vas voir !
11:36C'est le bélier que Candy devait ramener chez lui.
11:38Annie, c'est bien ce qu'elle avait dit, n'est-ce pas ?
11:40Oui, ma sœur.
11:42Mais que lui est-il arrivé ?
11:48Et si vous restiez pour déjeuner avec nous, mademoiselle ?
11:52Mark, va donc chercher du fromage et du vin.
11:55Oui, j'y vais.
11:57La maison doit vous paraître bien pauvre, non ?
11:59Oh, pas du tout.
12:01Elle ressemble beaucoup à la maison de Pony où j'ai été élevée.
12:03Vous avez été élevée dans une maison de paysans ?
12:05Oui, jusqu'à ce que j'ai l'âge de Mark.
12:07C'est pour ça qu'elle est si chouette.
12:09Mark ?
12:11Tiens, voilà du fromage, c'est moi qui le fais.
12:13Il a l'air bon.
12:15Qu'est-ce que tu dis ? Il n'a pas clair.
12:17C'est le meilleur fromage du pays, il faut aller loin pour trouver le pareil.
12:19Ce n'est pas le contraire.
12:21Et qu'est-ce que tu faisais quand ta mère travaillait à Londres au collège de Saint-Paul ?
12:24Oh, mais n'ayez pas peur, il n'avait pas le temps de s'ennuyer.
12:26Pas vrai, Mark ?
12:28Tu n'étais pas tout seul, j'espère.
12:30Non, j'étais avec mon père.
12:32Ton père ? Comment ça, ton père ?
12:34Tiens, regarde.
12:42Il tissait du tartan.
12:45Oui, en effet.
12:47Mon mari était tisserand, mademoiselle.
12:49Il tissait le tartan le plus recherché de tous les habitants du pays.
12:53Comme il est doux et chaud.
12:55J'en fabrique, moi aussi.
12:57Quand j'aurai fait des progrès, je lui succéderai.
12:59Tu y arriveras, j'en suis sûre.
13:01C'est peut-être le père de Mark qui a tissé le kilte que portait le prince de la colline.
13:09À quoi rêvez-vous, mademoiselle ?
13:11Oh, à rien. Je pensais à la maison où j'ai été élevée.
13:15Venez manger, ou bien ça va être froid.
13:17J'arrive.
13:25C'est la première fois depuis qu'existe l'école d'été
13:27qu'une élève se permet d'arriver avec huit heures de retard.
13:30Je n'ai pas fait exprès, je vous assure. Je n'ai pas vu le temps passer, ma sœur.
13:33Tenez.
13:36Qu'est-ce que c'est ?
13:37C'est un fromage. C'est un cadeau que l'on m'a fait.
13:41C'est la première fois depuis que cette école existe
13:43que des écossais nous font cadeau de quelque chose.
13:49Candy, enfin, te voilà.
13:51La sœur Margaret a sûrement dû te tirer les oreilles.
13:54Pas tellement.
13:56Tu sais, Candy, Alistair et Archibald sont venus
13:58et ils ont attendu ton retour presque toute la journée.
14:00Oh.
14:01Alistair et Archibald sont venus, mais comment ça se fait ?
14:04Ben, Mademoiselle Elroy a acheté une maison dans les environs.
14:10Tiens, des jumelles.
14:11C'est Alistair qui les a laissées pour qu'on puisse les voir.
14:13Je ne sais pas si on peut voir avec la nuit.
14:17Essayons.
14:19La villa de Terry doit être là-bas, de l'autre côté du lac.
14:24Ah, la voilà.
14:28Il y a de la lumière dans une chambre.
14:31Candy ?
14:32Oui ?
14:33Qu'est-ce que tu regardes ?
14:34Oh, rien, rien de particulier.
14:36Candy, on a promis à Alistair d'aller se promener en bateau demain
14:40dès qu'on sera libre.
14:41Archibald viendra, lui aussi.
14:43Ah, oui ?
14:45Ça ne te fait pas plaisir ?
14:47Mais si, voyons, tu sais très bien que ça me fait plaisir.
14:50Mais je suis fatiguée, j'ai envie de dormir.
14:53Bonne nuit.
14:54Bonne nuit.
15:28Terry...
15:58Encore un petit effort, on est arrivé.
16:00Vas-y, allez.
16:04On a gagné.
16:06Ah, mais j'aurais ma revanche.
16:08Candy, tu viens faire un petit tour ?
16:10Viens, on s'amuse bien, tu sais.
16:12Monte avec moi et Alistair, Candy.
16:14Non, merci, j'aime autant faire une promenade à pied.
16:20Mais qu'est-ce qu'elle a ?
16:22Je la trouve bizarre.
16:23Moi aussi, je ne sais pas ce qu'elle a, mais...
16:25Elle est comme ça depuis qu'elle a regardé le paysage hier soir avec les jumelles.
16:29Ah.
16:38Cette femme qui était dans sa chambre hier soir, qui peut-elle bien être ?
16:49Eleanor Baker.
16:52L'actrice, la vraie mère de Terry.
17:01C'est bien la même silhouette.
17:03Ah, Madame...
17:16Elle est venue d'Amérique pour le revoir.
17:24Ahahaha !
17:26Il est venu d'Amérique pour le revoir.
17:33Eh, reviens ici ! Reviens !
17:39Oh, la brute !
17:41Oh, tu vas voir, sale bête, si jamais je t'attrape !
17:45Où elle est passée ?
17:46Là, sur la gauche.
17:48Et lui qui était si triste hier encore ?
17:50Je le vois !
17:51À gauche !
17:52Ah, cette fois, je le tiens !
17:54Alors, Tarzan, tâche de son ?
17:56Tarzan, tâche de son ?
18:02Terry, tout à l'heure, j'ai vu ta...
18:04Quoi ?
18:05Il y a deux minutes, j'ai vu quelqu'un qui...
18:07Tu as vu quelqu'un qui quoi ? Dis-le, ça ne veut pas sortir.
18:12Ne parle jamais d'elle à personne.
18:15La nuit dernière...
18:17La nuit dernière, Terry est venu coucher chez nous à la maison, pas vrai ?
18:21Mais alors, tu n'as pas dû la voir ?
18:25Je comprends de moins en moins ce que tu veux dire.
18:27Cette sale bête s'est encore sauvée !
18:28Attrape-la !
18:30Je la tiens, vieux Midi ! Je la tiens !
18:33Ne la lâche pas !
18:35Mais je croyais que vous l'aviez remise en liberté.
18:38On a changé d'avis.
18:39Mark, la tondeuse !
18:40J'y vais !
18:44Terry, il y a quelques minutes, j'ai vu ta mère au bord du lac.
18:48Elle est venue pour te voir.
18:50Dis-moi, Candy, est-ce que ça t'arrive souvent de rêver tout éveillé au milieu de la journée ?
18:54C'est pour toi qu'elle a fait le voyage de New York.
18:56Ma mère n'est pas de New York, elle habite Londres.
18:59Ce n'est pas vrai, ta véritable mère s'appelle Eleanor Decker.
19:04Qu'est-ce qui te fait rire ?
19:05C'est une histoire inventée de tout pied, si tu l'as cru.
19:08Tu veux dire que ce n'est pas vrai ?
19:09Bien sûr que non.
19:10Teddy !
19:11La tondeuse !
19:12Merci.
19:13Et maintenant, à nous deux, Cromwell.
19:14Allez, Cromwell, couche-toi !
19:16Vous le tondez ?
19:18Oui, les moutons, c'est fait pour ça, avec leur laine, on fait des tas de choses.
19:21Cromwell, tu m'entends ? Je vais te tondre ta belle toison blanche.
19:35Cette belle toison dont tu es tellement fier et qui faisait de toi le plus joli bélier de tout le village.
19:41Cette belle laine servira à faire une couverture bien chaude pour envelopper un petit enfant.
19:46Parce qu'il y a encore des petits enfants qui ont de la chance, la chance d'avoir de bonnes mères,
19:52qui les serrent contre leur cœur.
20:00Candy ne saisit pas très bien le sens et le ton des paroles de Teddy,
20:03mais ils évoquent dans son esprit la profonde affection qui unit dans l'humble maison de Mark une pauvre servante et son fils.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations