Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل أنا بنت ابي الحلقه 109 قسم 2 مترجمة
Dodo
Follow
9/4/2024
انا بنت ابي
يوفيه
يوفيكا وديكحب
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
اخرجوا من المنزل
00:42
انتهى الامر
00:48
افعل ما تريد
01:00
ماذا؟
01:03
كيف يستطيع دي جي أن يخرج روحي من المنزل؟
01:08
لم أكن أعرف أن الشرطة التي وضعتها في العمل ستؤثر على روحي
01:13
وماذا يخطط دي جي؟
01:46
هل تفهمين هذا؟
01:49
دي جي، لن أسمح لأي شخص أن يذهب روحي إلى المنزل
01:55
حتى أمه
01:57
هل تفهمين هذا؟
01:59
نعم، أفهم
02:01
اجلس
02:03
اجلس
02:05
روحي لن تتجه إلى المنزل
02:09
كيف؟
02:11
للحصول على روحي
02:14
يجب أن تكون روحية لأمك
02:19
هذا ما يجب أن نثبت
02:22
أنها ليست
02:40
دادا بابا
02:42
أتمنى أنك كنت هنا
02:45
أنت تعرف دي جي بشكل عام
02:49
أنت تخبرني بسرعة
02:52
ماذا سيفعل دي جي؟
03:10
لا أعرف ماذا سيفعل دي جي وكاركي تايجي
03:15
لإخراج روحي من المنزل
03:40
روز
03:43
تخيفتني
03:45
أسفة سيدة، لم أكن أريد أن أزعجك
03:48
روز
03:51
لا تستطيع أن تزعجني أبدا
03:54
شكرا لك، ولكن الآن تأكل
03:57
لا تعتني بالنفس
03:59
لا تأكل، لا تنام في الوقت المناسب
04:01
يجب أن تعتني بنفسك سيدة
04:11
روز
04:14
أنت تعتني بنفسك
04:17
فكيف يمكن أن تزعجني؟
04:20
أنت تعلم، روز
04:22
لو لم تكن لديك، لا أعرف من
04:25
يعتني بنفسه
04:27
وإذا لم تكن لديك
04:29
فأنا لن أبقى معك
04:34
معي؟
04:35
معي
04:39
أنا مع أمي أيضا
04:44
ولكنها ليست معي
04:47
أحيانا أفتقد أمي كثيرا
04:52
ولكنني لا أستطيع أن أفعل شيئا
04:55
أتعلم
04:57
أحيانا أشعر أنني أذهب لأمي وأقول لها
05:01
أمي تشعر بالطعام
05:03
وأمي تحضر الطعام
05:06
وأحيانا أشعر بالطعام
05:12
سيحدث ذلك أيضا سيدة
05:14
ولكن الآن عليك أن تتعامل معي
05:18
لنذهب
05:36
سيدة، هل أريد أن أسألك شيئا؟
05:40
لماذا تبقى مختلفة؟
05:44
لماذا لا تخبر الجميع أنك هي يوبيكا؟
05:48
أستطيع أن أخبر أصدقائي، أليس كذلك؟
06:05
موسيقى
06:06
موسيقى
06:07
موسيقى
06:09
موسيقى
06:11
موسيقى
06:19
موسيقى
06:35
ألا، روز، أحد الأسباب في هذا المجال هو أهدافي
06:38
وفي بعض الأحيان يجب أن أخسر الكثير من الأشياء لكي أحصل على شيئاً
06:46
بدون أن أخسر حسابي
06:50
بدون أن أحصل على تنفيذي
06:53
وبدون أن أعلم بعض الناس الأدلة، لن ينهي مهامي
07:00
وليس بإمكاني أن أنهي هذه المهام كمثال
07:04
لذلك يجب أن أبقى كمثال
07:09
أخبرتك بعمل يومياً، هل انتهيت؟
07:13
نعم سيدتي، لقد أخبرتهم جميعاً
07:16
ولكن سيدتي، لماذا أخبرتهم جميعاً؟
07:20
يجب أن تجلس مع أصدقائك لتعرف عن أصدقائك
07:26
وفي الوقت الحالي، أريد أن أعرف
07:29
ماذا يخطط دي جي وداركي
07:33
لإخراج روحي من هذا المنزل؟
07:38
المترجم للقناة
08:09
من أين يأتي هذا الصوت؟
08:19
ماذا تبحث عنها؟
08:22
لا روز، هذا صوت غريب
08:27
صوت؟
08:29
لا أعلم من هذا الصوت
08:31
نعم، هناك صوت غريب
08:34
أعلم، أليس كذلك؟
08:36
من أين يأتي هذا الصوت؟
09:01
سيدتي، هناك صوت غريب
09:14
روز، هناك صوت غريب
09:25
لكن سيدتي، هناك صوت غريب من خلال الرسائل
09:29
لا يا روز هذا ليس صوت الماء
09:32
هذا صوت غريب
09:34
لا أعرف ما هو وما ليس
09:35
ولكن صوت غريب جدا
09:59
موسيقى
10:13
موسيقى
10:16
سيدة
10:17
لقد أطلقنا على الجميع لتناول اللعب
10:20
لدينا بعض الأعمال
10:21
ونريد أن نغادرها ونذهب لتناول اللعب
10:27
أتبعيني
10:29
موسيقى
10:55
شكرا لله أننا أضعنا الألامس
10:56
إلا فأنا لا أعرف أنها تتخلص من الوضع
10:59
تتخلص من مدرسة الدماء
11:01
ومدرسة الضبابة أيضا
11:08
ما الفائدة في تناول اللعب في غرفة المؤتمر؟
11:13
تنهضي يا أبي
11:14
كن مستقيما
11:18
تسمح له بكل ما يريده
11:21
لنسمعها
11:24
ومع ذلك
11:25
نحن بحاجة إلى مولتانيس
11:28
قد يكون لديه أشياء جيدة لتناول اللعب
11:31
موسيقى
11:48
يا الهي
11:49
لقد وضعت صفحة الأب والده في السيارة
11:51
لكي لا يصاب بها
11:54
لنذهب لتناول اللعب
11:56
سأقابلك
11:57
حسنا
12:05
مالذي تفعله؟
12:08
مالذي تفعله؟
12:10
من أخبرتك أن تضع صفحة الأب والده في السيارة؟
12:12
مالذي تفعله؟
12:13
لم أقابل أي شخص
12:15
أقوم بإنظافة السيارة يومياً
12:17
إنها عملي
12:18
أنا أخبرك أنها عملي
12:19
أخرجي من السيارة
12:20
تعالي
12:22
تبقى هنا
12:25
من أخبرتك أن تضع صفحة الأب والده في السيارة؟
12:27
لكي لا يصاب بها أشياء جيدة لتناول اللعب
12:30
المفتاح
12:33
لا أريد أن أراك حول السيارة
12:35
لا أريد أن أراك حول السيارة
12:50
الحمد لله
12:52
لا أصاب بأشياء جيدة لتناول اللعب
12:55
لكي لا يصاب بها أشياء جيدة لتناول اللعب
12:59
وإلا
13:05
وإلا
13:26
يومياً
13:29
لا أستطيع أن أرى ذلك الصوت في المطبخ
13:34
أريد أن أعرف ما كان ذلك الصوت
13:36
أتفق بذلك سيدتي
13:38
ذلك الصوت مزعج
13:41
ولكن سيدتي أنت تبقى هنا منذ فترة
13:44
هل حدث هذا الصوت من قبل؟
13:46
لا
13:48
لم أسمع هذا الصوت من قبل
13:50
ولم أشعر بهذا الصوت من قبل
13:53
هل تعلمين يا روز
13:55
أشعر بأن كل شعور في هذا المنزل قد تغير
13:59
لا يوجد شيء كما كان من قبل
14:00
لا يوجد شيء
14:02
عندما أرى الجواهر في المنزل
14:03
أشعر بأن الجواهر تغير
14:07
وعندما أذهب إلى أي مكان في المنزل
14:09
أشعر بأن هناك سبب في كل مكان
14:14
لا أستطيع أن أشرح هذا الشعور يا روز
14:16
ولكن هذا شعور غريب جداً
14:20
يا روز بصراحة لا أشعر بأي شيء جيداً
14:23
سيدتي يمكن أن يكون هذا شعورك فقط
14:26
أشعر بذلك من قبل يا روز
14:28
أشعر بأن هذا شعوري
14:32
لكن لا
14:34
هناك شيء
14:37
شيء غير محل
14:40
هذا الصوت يتصل بي
14:45
هذا الصوت
14:59
لقد أعطيته قليل من الانجليزيات
15:00
لكنها لا تصبح مستعدة
15:03
إذا لم تصبح مستعدة في قليل من الوقت
15:05
فسأخبر دي جي سر بذلك
15:12
نعم سيدتي
15:13
وعندما أسمعك أشعر بذلك
15:15
هذه الجواهر
15:18
هذه الجواهر لا تنظر إلينا
15:21
إنها تقول شيئاً لنا
15:24
إنها تسمع الكثير من الأشياء
15:26
والصوت السينكي
15:27
يا ربي
15:29
هذه الجواهر
15:31
هذه الجواهر تريد أن تقول شيئاً لنا سيدتي
15:37
يا روز
15:39
أعلم أليس كذلك؟
15:40
أشعر بأن هناك صوت من كل مكان
15:43
إنها تقول أنني في حال
15:46
أليس كذلك؟
15:50
يا روز
15:56
نيل بهاردواج صحيح؟
15:59
أنت هنا؟
16:00
نعم
16:02
أرسلنا هذه الجواهر لشيشتي
16:09
هذا هو
16:10
أتيت لإعطائه دي جي
16:14
جواهر المستثمرين
16:16
ماذا يحدث الآن يا دي جي؟
16:17
إنها موقع جيد للعرفة
16:20
نيل
16:22
سأقابل دي جي للعرفة
16:25
لماذا لا تقابلنا؟
16:27
لا شكرا
16:29
سأقابلها وأنا سأذهب
16:31
نيل
16:33
أخبرني شيئاً
16:36
دي جي أخبرني أنك وعائلته
16:40
ستتزوجون مع شوبيكا صحيح؟
16:42
نعم
16:51
هل تتذكرها حتى الآن؟
16:52
بالتأكيد
16:55
لكن ربما لا تستطيع أن تفهم
16:57
لأنها مشكلة لنا المهندسين
17:00
نحن نكون محبوسين جداً
17:03
عندما نشعر بالحب بشخص
17:06
نشعر بالحب دائماً
17:08
لكن دعونا أن نذهب
17:09
ربما لن تفهم
17:13
إذن عندما تريني
17:15
ستتذكرها أليس كذلك؟
17:18
أعني
17:20
وجهتها مشابهة صحيح؟
17:21
بالتأكيد لا
17:23
ربما شكلها نفسه
17:24
لكن
17:26
هناك فرق بينكما
17:29
إذا كانت هناك فرق بيني وعائلتك
17:35
فلماذا تشعر بشكل غريب
17:36
عندما تريني؟
17:38
ارتحل
17:39
ارتحل
17:42
اذهب معي لأكل
17:51
كن فتى جيداً نيل
17:58
يا إلهي
18:03
يا إلهي
18:04
هل أنت بخير؟
18:09
يا إلهي
18:39
هل أنت بخير؟
18:40
نعم
18:41
أنا آسفة
18:42
شكراً
18:47
روز
18:51
هيا لنذهب
18:53
يجب أن نعطي دي جي الفايل
19:05
مرحباً سيدة مهاجن
19:08
مرحباً سيدة مهاجن
19:10
انظر مالذي لديه لك
19:23
لك
19:25
سيدة شرشتي أرسلتها
19:38
أسف
19:48
قول
19:50
أنت تعرف أن يوتي ستقابلنا في هذه المنزل
19:54
أصبحت لك أكثر من مرات
19:55
أصبحت لك أكثر من مرات
19:57
أصبحت لك أكثر من مرات
20:01
حسناً
20:03
أصبحت لك أكثر من مرات
20:04
أمك تعرف أن يقتي تعيش معنا في هذا المنزل
20:07
لكنها أرسلت هذا البيانات المهمة للمنزل
20:11
أمك تساعدك كثيراً
20:13
وأنت تسلحها
20:15
لا تعرف أنك ستكون مع يقتي
20:18
عندما تصل البيانات للمنزل
20:21
كويل، أنا لست أسلح أمك
20:25
أنا أخبرها أن تكون حذراً
20:28
أرجوك، أخبر أمك
20:32
أعتني بذلك
20:38
لماذا أتيت إلى هنا؟
20:42
لألتقي بيقتي؟
20:47
أخبرني الحقيقة
20:49
ميل
21:01
يقتي، أعجبني هذا الجسد الخاص بك
21:06
غريب ولكن لطيف
21:11
هل أخبرت المستخدم عن المطعم؟
21:14
حسناً، هذا هو طريقي لأشكر المستخدم
21:22
لقد أعتنيت بيقتي بشكل كامل
21:26
أهلاً بك يا عزيزتي
21:28
كانت مستخدمك تخبرني يومياً
21:30
أنك فكرت في مجرد أعطاء جديدة
21:38
ماذا؟
21:41
لكن أريد أن أشكركم جميعاً قبل ذلك
21:49
عندما أقوم بالعمل في المجلس
21:50
أنا عاملة عملية مهنية
21:53
وأفكر في أسلحة المال والخسارة
21:58
لكن في المنزل، أنا فتاة بسيطة
22:00
تفكر في أحيان الحب والأشعار
22:04
وعندما تعتنيت بيقتي بشكل كامل
22:08
لذلك لدي بعض الأعطاء لكم
22:14
أتمنى أن تحبوها، روز
22:28
دعيني أعطيها
22:30
هذه لك
22:37
هذه لك
22:39
شكراً
22:44
هذه لك
22:48
شكراً
22:57
ودعيني أعطيها
23:08
أتمنى أن يكون ممتازاً
23:11
وممتازاً
23:13
شكراً
23:15
شكراً
23:17
أجل، وشكراً
23:19
شكراً
23:21
شكراً
23:23
شكراً
23:24
يجب أن أقول أنه لديك طعم جيد
23:27
شكراً لك سيدة مايترن
23:31
شكراً لك سيدة ملتاني
23:34
شكراً لك
23:37
إنه جميل جداً
23:45
أعلم يا دي جي
23:47
في المكتب منذ اليوم الماضي
23:49
كنت مغضباً جداً بشأن الإعطاء
23:51
لكن ما يجب أن أفعل؟
23:54
وعندما رأيت أشخاص غير موضعين في المكتب
23:56
كنت مغضباً جداً
24:00
لكن بعد ذلك
24:02
أفكر بشكل جيد
24:04
وعندما أدركت
24:06
أن هذا الإعطاء جداً موضوعي
24:08
أعني
24:10
يجب أن يكون هناك قليل من المسار للإعطاء
24:16
لذلك لدي إعطاء جديد
24:19
مجموعة من 65 إلى 35 شخص
24:29
منهم 65 شخص من الملتانيين
24:33
و35 شخص من المهاجنين
24:49
سيدة ملتاني
24:51
شكراً جزيلاً على الإعطاء
24:53
لكني بحاجة إلى وقت لأفكر في الأمر
24:55
أخذ وقتك
24:57
كل عائلة دي جي في المنزل
24:59
من الذي يذهب لتقابله بسرعة؟
25:07
ديدا بابو
Recommended
48:43
|
Up next
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 144 المائة والرابعة والاربعون مدبلجة
Drama Gate
10/30/2024
23:53
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 111 قسم 1 مترجم
Dodo
9/6/2024
25:47
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 112 قسم 1 مترجم
Dodo
9/6/2024
48:10
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 110 مدبلجة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/17/2024
46:26
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 111 مدبلجة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/17/2024
48:10
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 110 مدبلجة
haticooo
9/12/2024
43:26
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 102 مدبلجة
☑ وياك شاهد
9/2/2024
25:05
مسلسل انا بنت أبي الحلقة 108 قسم 1 مترجمة
Dodo
9/4/2024
25:07
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 123 قسم 1 مترجم
Dodo
9/26/2024
48:23
مسلسل انا بنت أبي الحلقة 109 مدبلجة
مسلسلات مترجمة
9/17/2024
48:10
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 110 مدبلج HD
TVENTERTAINMENT
9/13/2024
24:55
مسلسل أنا بنت ابي الحلقه حلقة 109 قسم 1 مترجمة
Dodo
9/4/2024
21:53
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 101 قسم 2 مترجمة
Dodo
8/30/2024
25:22
مسلسل انت بنت ابي حلقة 155 قسم 2 مترجمة
Dodo
11/12/2024
22:16
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 102 قسم 1 مترجمة
Dodo
8/31/2024
23:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 117 قسم 2 مترجم
Dodo
9/11/2024
24:12
مسلسل انا بنت ابي حلقة 166 قسم 2 مترجمة
Dodo
11/25/2024
24:25
مسلسل انا بنت ابي حلقة 154 قسم 2 مترجمة
Dodo
11/12/2024
25:00
مسلسل انا بنت أبي حلقة 111 قسم 2 مترجمة
Dodo
9/6/2024
23:47
مسلسل انا بنت ابي حلقة 148 قسم 2 مترجمة
Dodo
11/3/2024
25:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 114 قسم 2 مترجم
Dodo
9/9/2024
25:23
مسلسل انا بنت ابي حلقة 121 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
9/18/2024
23:18
مسلسل انا بنت ابي حلقة 153 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
11/5/2024
24:19
مسلسل انت بنت ابي حلقة 145 قسم 2 مترجمة
Dodo
10/29/2024
24:42
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 110 قسم 1 مترجمة
Dodo
9/4/2024