Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 25 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 25 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
1 year ago
#aryarabia
#مسلسلات
#باكستاني
#مترجم
#مسلسلات-باكستانية #aryarabia #مسلسلات #باكستاني #مترجم للعربي
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 25 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 25 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية
Facebook:فيسبوك
https://facebook.com/aryarbia
Whatsapp:واتس اب
https://whatsapp.com/channel/0029Vac4WjU0lwgwCiX76Q3Z
Telegram:برقية
https://t.me/AryArabia
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
بل أعتقد أن هناك فتاة
00:37
قمت بوضع رمزي على قاعدة الملابس
00:40
هل أخذتها وضعتها في مكان آمن؟
00:43
بالتأكيد لابد أنك قمت بوضعها في عيد السنة
00:46
أنت فتاة غير مهتمة
00:48
لا لا
00:49
قمت بوضعها على قاعدة الملابس
00:52
الآن لست هناك أمي
00:53
كنت أبحث عنها
00:55
لا تتحدث عن ذلك الفتاة
00:57
سأموت
00:59
ولكنني لن أتزوجك منه
01:14
نعم سيدي أقبل أن الوقت قد تأخذ
01:16
بالتأكيد
01:17
نعم أنت محق
01:20
لكن كانت هناك حالة
01:22
وهناك مشكلة
01:24
وهذا هو السبب الوحيد الذي أطلب المغادرة
01:28
سيكون رائعا
01:30
نعم سيكون ذلك
01:31
شكرا جزيلا لك
01:32
شكرا لك على فهمي
01:34
شكرا
01:36
حسنا
01:39
بعد ثلاثة أيام من المغادرة
01:41
هل تعرف كم ستحصل؟
01:42
فقط ١٢ أيام
01:44
سيأخذ وزارتي أليس كذلك؟
01:46
نعم لماذا لا؟
01:48
١٠ أو ١٢ أيام
01:49
إذا لم يحدث ١٠ أو ١٢ أيام
01:51
أعتقد أنه سيحدث في ٢٠ أو ٢٠ أيام
01:54
لا تقلق
01:55
سيحدث
01:56
هل قلت لك شيئا؟
01:58
هل تأخذيني معك؟
02:00
أكيد
02:01
هل قلت لك شيئا من ما قلتيه في هذه الأيام؟
02:07
كنت أفكر فقط في ٢ أشهر
02:10
لقد أخذت المغادرة
02:12
والآن
02:13
أشعر أنك
02:15
تصبح قطعاً لأسادي
02:19
فقط تقضي عليها
02:21
حقا؟
02:22
ماذا تقولين؟
02:23
لقد فعلت
02:25
لا تتحدث عن ذلك أبداً
02:29
أنا آسفة
02:31
لا أستطيع أن أحصل على رنق
02:33
لذلك أشعر بالقلق
02:34
لقد اتصلت بأختي
02:35
لقد رأيت المنزل
02:37
وليس هناك
02:38
وكيف يمكن أن يكون هناك
02:39
عندما لم أقوم بملابسها
02:41
لماذا كنت تتحدث مع أختي هيرا؟
02:43
مالذي تفكر فيه بنا؟
02:46
رنق للزواج
02:48
لقد أعطيتك الرنق
02:49
إذا لم يكن لدي أي مشكلة
02:51
لماذا تشعر بالمشكلة؟
02:52
هنالك أشياء
02:53
تتحول بها
02:54
لا بأس
02:56
كيف؟
02:58
حسناً، دعونا نتركها
02:59
تستعدوا
03:00
سنذهب لأكل
03:03
أتي يا أبي
03:08
أشن، ماذا حدث لك
03:09
عن ترتيبك؟
03:10
هل تحدثت في المكتب؟
03:12
نعم أمي، نحن نتحدث
03:13
لقد عملنا جيداً
03:14
لذا أتحدثنا
03:15
في 10 إلى 12 أيام
03:17
أتي أمي، أجلس
03:18
نعم
03:19
هل تشرب الشاي؟
03:20
نعم
03:21
هل تشرب الشاي؟
03:22
أجل، سأجعلها
03:24
نعم، أجل
03:25
أتركها
03:26
أريد جداً
03:27
أن أشرب الشاي
03:28
مع أبي
03:30
وأن أتحدث
03:31
كثيراً
03:32
نعم
03:33
أتي أمي
03:51
هذا المال
03:52
الذي قدمته لي
03:54
في ذلك اليوم
03:59
هل هذا المال كثير
04:01
لكي يكون مفيداً
04:02
لأحداً؟
04:05
عندما يكون شخصاً
04:06
مفيداً لأحداً
04:08
لا يوجد شخص
04:09
أكبر منه
04:10
مثل موسن
04:12
أماد
04:14
موسن
04:15
أسمي أماد
04:16
أعرف
04:25
يا عزيزي، فريج الآيسكريم
04:26
لا يزال فارغاً
04:27
جوهره
04:28
سيكون مليئاً
04:35
تفقده مرة أخرى
04:37
حسناً سيدي
04:47
لذا
04:48
كيف أعرف أني أسمي أماد؟
04:52
إنه موجود في الجانب
04:53
من جانب مكتبك
04:57
نعم
04:58
أخبرتني
05:00
لطيف جداً
05:01
لطيف جداً
05:02
ماشاء الله
05:08
هل تعيشين هنا
05:09
قريباً؟
05:11
لا
05:12
لا أعيش في منزلي قريباً
05:14
لا
05:15
لا أعيش في منزلي قريباً
05:16
حسناً
05:18
لا أعيش في منزلي قريباً
05:25
إذا أتيت لأخذ شيئاً
05:26
فأرجوك تفقده بسهولة
05:30
ربما تركت عائلتك
05:34
لا، لا
05:35
لم تتركها
05:36
في الواقع هي مريضة
05:38
لذلك أخذتها اليوم
05:41
لكن أرجوك تفقدها بسهولة
05:43
حسناً، سوف يساعدك أحد المساعدين
05:45
في الواقع سأقابل شخصاً
05:47
لا
05:48
لا أريد أن أشتري شيئاً
05:53
ثم؟
05:54
في مكتبك
05:55
يوجد موقع عمل
05:56
لتسويق
05:59
أريد عمل لنفسي
06:06
أنظر يا أشا
06:07
لديك ١٠ أو ١٢ أيام
06:10
لذلك من الأفضل
06:12
أن يتوقف كل شيء في حياتك
06:16
ماذا تتحدث عن أمي؟
06:18
لم أفهم شيئاً
06:19
أريدك أن تجعل فريين وحمد يتواجدون
06:22
قبل أن تذهب
06:25
إنه جيد
06:26
سيساعدنا كثيراً
06:30
انظر يا أبي
06:31
إذا كنت تريد
06:33
يمكنك فعل ذلك
06:34
أمي، ماذا تتحدث عن؟
06:36
لم نتحدث معهم
06:38
لم نتحدث عن ذلك
06:40
هل تفكر في الزيارة؟
06:43
أمي، ماذا يفكرون في ذلك؟
06:45
ماذا يفكرون؟
06:46
لم نعرف شيئاً
06:48
ألا تعتقد أنه سيحدث بسرعة؟
06:50
سيحدث بسرعة
06:52
إذا كنت تفهم
06:55
أمي، فتاة أمي في هذا المنزل
06:57
هي سعيدة
06:58
ومستمرة
07:00
ومع ذلك
07:01
أنت تصدق كل شيء
07:03
في نظر سجل
07:05
إذا كنت تسألني الحقيقة
07:07
فأنا لم أفهم أي فرق
07:09
بين أبنتي وأبنتي
07:11
سوف نعطي أبنتي
07:13
كل ما ستطلبه
07:15
أبنته ستكون سعيدة
07:16
وأبنتي ستكون سعيدة
07:18
ستكون عائلتان واحدة
07:21
مالذي نريده أكثر؟
07:23
أمي، ما تفكره
07:24
هو فكرة جيدة
07:26
أفهم ذلك
07:27
ولكننا لا نعرف
07:29
ماذا يفكره
07:30
إنه أسابيع
07:33
إذن حسنا
07:34
تأخذ سجل
07:35
وتذهب إلى أمه
07:37
تتحدث مع سجل
07:38
وخبره
07:39
أن يتحدث بطريقته
07:40
على هذا الاتصال
07:42
إذا لم تستطع
07:43
أخبره
07:44
سأذهب مع سجل
07:46
ليس هناك مشكلة
07:48
أين ستذهب أمي؟
07:49
سأذهب معك
07:53
كنت أقول لأشار
07:55
أن يأخذك إلى أمك اليوم
07:57
من الأفضل أن تقابل أمك
07:59
قبل ذهابك
08:00
وإذا أردت
08:01
توقف هناك
08:03
تعالي لاحقا
08:05
الأمر يعتمد على أشار
08:08
أن يأخذك إلى أمك
08:09
أو يتركك إلى أمك
08:11
أليس كذلك أشار؟
08:34
أريد أن أقول لك شيئا
08:36
أحتاج إلى هذا العمل
08:38
أدرس ولكن
08:39
ليس لدي دكتورية
08:41
لأعمل في شركة
08:43
أريد أن أصبح
08:45
أكثر موظفاً
08:51
إذا كان لديك عمل
08:53
أخبرني عنه
08:55
سأبقى أسهل حياتك
09:03
أتمنى أن تكون أكثر موظفاً
09:33
أرجوك
09:47
أرجوك يا عزيزي
09:48
لا تبكي هكذا
09:50
أنا أرىك تبكي هكذا
09:53
أشعر بالسعادة
09:55
لا أستطيع أن أخبرك
09:56
أرجوك لا تبكي
09:58
لا أستطيع أن أفهم
09:59
ماذا أفعل؟
10:01
أمي تبكي هكذا
10:05
أريد أن أقتل نفسي
10:08
أقتل نفسي
10:13
إذا كان هذا الموضوع في حياتي
10:15
فإننا سنقرر
10:18
أن نعيش وحدنا
10:20
سنعيش ونموت
10:27
لكن لماذا نموت؟
10:28
هل نموت أصدقائنا؟
10:30
لن ندعهم يعيشون بسهولة
10:34
هذا ما أحاول أن أشرحه لك
10:38
أخبر أخيك
10:41
أنه يحبك جدا
10:44
لن يذهب خارج حبك
10:48
أشا أعتقد ذلك
10:51
ولكن أنا متأكد
10:52
إذا أعرفت أمي
10:54
ستضع لها زهر في قلوبها
10:57
لا أستطيع أن أفهم
10:59
لماذا قمت بالسلطة معهم؟
11:02
هل لديهم دماغاً في قلبهم
11:04
لأجلني؟
11:05
لا أستطيع أن أفهم
11:06
لماذا تجعلهم دماغاً لك؟
11:11
ماذا أفعل؟
11:13
لقد أخبرت أمي
11:15
إنها مستعدة لتحضير العلاقة
11:18
توقف لبعض الوقت
11:22
أشار سيذهب في بضعة أيام
11:24
ثم سنفعل ما نفكر فيه
11:36
لدي فكرة
11:41
ماذا؟
11:49
نحن نتزوج
11:55
فلا أحد يستطيع فعل شيئاً
12:01
هذا أفضل لنا
12:14
لدي عمل مهم في المكتب
12:16
لذلك أطلب من سيد أمير
12:18
أن يأتي ويرى المكان
12:20
ثم سننهي القرار
12:23
سنصل إلى المكتب في نصف ساعة
12:27
حسناً
12:28
حسناً
12:29
حسناً
12:31
ماذا؟
12:32
أين تستعدين أن ترسلني؟
12:34
أمير، لقد ذهبت إلى مبنى مع مهندسي
12:37
وأعتقد أنه يجب أن تذهب أيضاً
12:39
الآن كما أن عملنا أكبر
12:41
فسنحتاج مكان أكبر لأجل المزيد من الموظفين
12:44
نعم، هذا صحيح
12:46
على أية حال
12:47
الآن يجب أن نتخلص من الموظفين والمكتب
12:50
بالتأكيد
12:51
كما أخبرتك أن تنهي الأمور في المكتب في هذا الأسبوع
12:54
سيكون جيداً لنا
12:55
حسناً
12:56
سأنهي هذا الإيميل
12:58
ثم أذهب
12:59
حسناً
13:00
أريد أن أنهي شيئاً صغيراً
13:02
سأقوم بذلك ثم أتواصل معك في الغد
13:04
بالتأكيد
13:05
حسناً
13:06
أذهب من هنا
13:07
حسناً
13:09
يبدو جميلاً
13:10
نعم
13:14
جميل جداً
13:16
سيدة، اتفقنا على صمتك
13:18
أخيراً
13:21
سأرتديها لأرى
13:24
حسناً
13:25
صمتها ممتازة، شكراً
13:27
حسناً
13:28
حسناً
13:29
حسناً
13:30
حسناً
13:31
حسناً
13:32
حسناً
13:33
حسناً
13:34
حسناً
13:35
حسناً
13:36
صمتها ممتازة، شكراً
13:38
هيا
13:39
حسناً
13:42
كنت أريد أن أرتديها
13:45
لا بأس
13:47
ارتديها
13:49
إنها قدرة جداً
13:52
فلنفعل شيئاً
13:54
أرسل ريكز
13:56
لنأخذها
13:57
لكن ريكز سيكون أسعر بكثير من السعر
14:00
إنها كثيرة
14:03
سيدي، ما هو سعرها؟
14:04
سعرها 4 ملاك
14:10
حسناً، ارتديها
14:12
حسناً
14:13
لا بأس
14:15
سيدي، أريها
14:34
ترجمة نانسي قنقر
15:04
ترجمة نانسي قنقر
15:29
فارين
15:30
فارين
15:33
تعالي
15:45
حسناً
15:50
ماذا تفكر الآن؟
15:53
حسناً
15:58
ماذا ستقول لي الآن؟
16:02
أنا عميقة ومفهومة
16:05
أفهم ما هو صحيحاً وما ليس صحيحاً
16:10
هذا ما أريده
16:15
إذا كنت مفهومة جداً
16:18
فلن تكون هناك
16:21
فلقد جهنت الحياة بأسلوبك
16:25
قامت بجهنتي بالأسلوب بي
16:27
ولكن هذا لا يحدث
16:30
استسلمي سيدة
16:32
أحببت خير منك
16:35
أنا وبناتك
16:37
افضل في إن يكون
16:38
أنا أتزوج من رجالاً
16:40
لهذا الطريق
16:42
هذا الفلسطينة
16:47
لا
16:48
أنا لن أتزوجك مع ذلك اللعين
16:54
حسناً، سأتزوج معه
16:58
ومن ثم ستقبلين
17:18
موسيقى
17:47
موسيقى
18:15
موسيقى
18:32
موسيقى
19:02
موسيقى
19:05
شكراً لك أشد
19:07
هذه هي أفضل أعطاء في حياتي
19:10
لا أستطيع أن أخذها من يدي
19:12
أنا سعيد
19:14
أنت سعيد
19:15
لا شيء أكثر سعيداً من هذا
19:17
موسيقى
19:23
لن نذهب إلى المنزل؟
19:25
نحن ذاهبون إلى المنزل
19:27
لكن إلى منزل أمك
19:29
موسيقى
19:33
هل تذهبون لأخبار أمك؟
19:35
موسيقى
19:37
نعم، أعتقد ذلك
19:39
موسيقى
19:42
كنت أعتقد أنه سيكون مرحلة أمك قبل أن أذهب
19:46
موسيقى
19:48
هذا جيد جداً
19:50
هل رأيتم الارتباط؟
19:52
نعم، أمي رأيت الارتباط
19:54
أمي تحبه ويحبني
19:57
موسيقى
20:00
من هو الرجل؟
20:01
ماذا يفعل؟
20:03
أنت تعرفه بشكل جيد
20:05
لذلك ستأخذ الارتباط لأمك
20:08
موسيقى
20:13
ماذا؟
20:14
ماذا يعني؟
20:15
لم أفهم
20:16
موسيقى
20:18
سجل، سأتحدث بشأن أماد
20:20
موسيقى
20:25
موسيقى
20:29
هل تضحك؟
20:31
هيا، سجل
20:32
لم أقصد شيئاً كبيراً
20:34
أمي تحب هذه الارتباط
20:36
وأنا أعتقد أنها مناسبة لكل شخص
20:39
على أية حال، أعتقد أن الارتباط سيكون جيداً
20:44
موسيقى
20:46
نعم، لم أتوقع ذلك
20:52
حسناً، أنت مفاجئة
20:54
نعم، هذا يجب أن يكون
20:56
على أي حال، أعتقد أنه لا يجب أن يكون هناك مشكلة بين أمي و أخي حمد
21:00
ما رأيك؟
21:02
موسيقى
21:11
ماذا حدث، سجل؟
21:13
تبدو مزعجة
21:15
لا، لكني أعرف أخي
21:18
لا يريد الزواج
21:20
نعم، لذلك أمي وأنا
21:22
قررنا أن نتزوج فقط الآن
21:25
سنزوج عندما أعود
21:27
موسيقى
21:31
سجل، أعتقد أنك لا تعتقد أنه لا يستحق الزواج من أخي
21:37
موسيقى
21:39
لا، أشار، ماذا تقولين؟
21:41
لا أستطيع أن أفكر بهذا
21:43
نعم، يجب أن تفكر
21:46
موسيقى
22:15
موسيقى
22:23
موسيقى
22:27
موسيقى
22:30
موسيقى
22:32
موسيقى
22:34
موسيقى
22:36
موسيقى
22:38
موسيقى
22:40
موسيقى
22:42
موسيقى
22:44
موسيقى
22:46
موسيقى
22:48
موسيقى
22:50
موسيقى
22:52
موسيقى
22:54
موسيقى
22:56
موسيقى
22:58
موسيقى
23:03
Rama
23:27
حتى يستطيع أن يخرج من هذا البلد و يستطيع أن يكون قادراً على العمل
23:30
لقد فعلت الكثير من الأشياء لك و لأخواتي
23:37
لكن اليوم عندما نتحدث عن أشياء سعيدة لدي
23:41
فلماذا لا تكون سعيدة في أشياء سعيدة لي؟
23:44
أنت أمي
23:46
لماذا لا تستطيع أن تفهم حالتي؟
23:50
في قلبي فقط يوجد سمير
23:54
أنا لا أريد أن أعطيك مشاكل لكن ماذا أفعل؟
23:57
لا يا بني
23:59
أنا أريد أن أنقذك من المشاكل القادمة
24:03
لماذا لا تفهمين هذا الأمر؟
24:08
عندما كنت في مشاكل في منزل آياس
24:11
كنت في صعوبة و في صعوبة
24:13
فأنت أنقذتني
24:15
لكن هذا لن يحدث الأن
24:17
إذا حاول أحدهم أن يضع لك قطعة
24:21
فإذا حاول أحدهم أن يضع لك قطعة
24:23
فأنت ستجد أبنائه في هذا المنزل
24:28
ماذا تريد أن تقول؟
24:32
أنا أريد أن أنقذك
24:34
في منزل كهذا
24:36
حيث لا أحد سيستطيع أن يفكر بمشاكلك
24:40
أي منزل؟
24:41
ماذا تتحدث عن؟
24:43
عن أمي
24:45
سجل و أشر ذهبوا
24:47
لتحدث عن أمي
24:50
لقد أعطيت أخاك الكثير من الأسلحة
24:53
الآن انظر
24:54
سيحفظك أخاك
24:56
سيحفظك أخاك
25:00
أنت لا تثق بي
25:03
ولكن أثق بأخاك
25:09
لن تنكر هذا
25:19
لن تنكر هذا
25:39
ماذا حدث سجل؟
25:42
لماذا أنت مغلقة؟
25:46
نعم أشر كل شيء بخير
25:48
كنت أرى أمي و كنت أرى أين هي
25:54
خذ شيئا
25:55
نعم سيدتي
25:59
خذ شيئا أشر
26:01
سيدتي لقد أكلت الكثير
26:04
سجل هل أخبرت سيدتي عن شوپنا؟
26:08
لقد نسيت
26:10
أمي انظر
26:11
أشر أعطيها
26:12
لقد تغيرت هاتفي
26:14
ما شاء الله
26:16
إنها جميلة جدا
26:18
الله يعطيكما الكثير من الأسفل
26:25
أسمع
26:26
لقد أخذت هذه الكنغنة منك
26:29
أشر لا تغضبك أليس كذلك؟
26:32
لا أمي أنت تعرفين أين أغضب
26:36
حسنا حسنا
26:37
لا شيء كذلك
26:38
لقد تربيت سجل جيدا
26:41
بل أعتقد أنني محظوظا جدا
26:44
أن أصبح زوجتي لفتاة مثل سجل
26:47
لقد لم تطلبي أي شيء
26:50
فقط أعجبتني و أعجبت سجل
26:52
لذلك أخذتها
26:55
حسنا
26:56
حسنا
26:57
حسنا
26:58
حسنا
26:59
حسنا
27:00
حسنا
27:01
حسنا
27:03
نعم أمي
27:12
أشر ماذا حدث؟ هل كل شيء بخير؟
27:16
نعم لدي شيء مهم
27:18
أين تذهب يا أبي؟
27:20
أمي لدي شيء مهم و أحتاج إلى الذهاب
27:23
حسنا لكن سجل قد جاء
27:26
نعم أمي سجل هو هنا
27:28
سأعود و أخبرك من هنا
27:31
أريد أن أتحدث مع أمي
27:36
اذهب و اتركه
27:41
نعم
27:47
السلام عليكم
27:48
السلام عليكم
27:50
هذه دوكيميتي
28:03
هل هذه دوكيميتك الأصلية؟
28:05
هذه دوكيميتي الأصلية
28:06
سأحضرها غدا
28:12
هل أستطيع أن أعرف
28:14
لماذا تريد أن تقوم بعمل كهذا؟
28:17
هل لديك سبب صالح؟
28:19
المال
28:21
أريد أن أقوم بمساعدتي
28:24
لا أريد أن أكون مستقلاً
28:28
أنظر يا محمد
28:32
سأكون صادقاً معك
28:34
أنت تبدو كأمرأة من عائلة جيدة
28:38
قد يكون هذا عملك مختلفاً
28:42
لأنه يأتي هناك العديد من الناس
28:44
و قد لا يكون من الأسهل لك
28:46
أن تتعامل معهم
28:48
هل ستكون قادرة؟
28:51
إن كنت تعرف عن حالتي في حياتي
28:54
فسأقول لك
28:56
محمد
28:57
كل المشاكل التي رأيتها في حياتك
29:01
لا توجد فيها مشاكل في العمل
29:08
ماذا حدث؟
29:11
مالذي يجب أن نتحدث عنه؟
29:32
لم تكن لديك أي تجربة ممتعة في هذه المنطقة
29:35
لقد أخذت هذه الصورة
29:36
تبقى معي 15 دقائق في التجارة
29:39
ثم تقومي بالتحديد
29:41
هل هذا عملي صحيح أم لا؟
29:43
أرجوك
29:50
لا أعرف حالتنا
29:52
أخبرك منذ الآن
29:53
أحياناً نقوم بإغلاق الموظفات
29:56
أعتقد أن لديك والدين
29:57
سيكون لديهم الكثير من المشاكل
29:58
ليس لدي والدين
30:00
أنا آسفة جداً لسمع ذلك
30:04
لديه أخي
30:05
سأتحدث معه
30:16
أنت مستعد جداً لعمل هكذا
30:20
ورقمك في المدرسة ممتاز
30:23
إذا لم تهتم بأسئلتي
30:24
فأنت مستعد جداً
30:27
لا أعتقد أنني سألتك
30:28
لماذا لم تقوم بالتحديد؟
30:39
لأجل الزيارة
30:44
لقد تمت زيارتي
30:58
أكيد وعلمتك
31:04
لماذا تقول هذا يا سجل؟
31:07
علاقة حمد وفرين؟
31:12
أنت في تأخير؟
31:15
أمي لم أقول هذا لأجل نفسي
31:19
ولم أتوقع أن أفكر في هذا
31:21
إنها كانت أشار وآنتي
31:23
كنت أريد أن أخبرها بألفاظي أخبرتها بطريقة مختلفة
31:27
ولكن أنت أخبرتها بألفاظي بطريقة مختلفة
31:31
أمي لم أكن أعرفها منذ فترة
31:33
أشعر أخبرتني بذلك في الطريق
31:39
لم أكن أستطيع أن أخبرها بطريقة مختلفة
31:43
كان ذلك مرعباً جداً لأجلي
31:46
كنت متفاجئة بما أسمعه
31:48
وكما تعلمين، قبل أن يذهب
31:53
يفكر في الزيارة
31:56
أفهمت الآن أنها جاءت إلى المنزل لتحضير الثلاثة
32:00
وكما كانت تتحدث مع حماد
32:03
فكان هذا ما يحدث في دماغها
32:05
كانت تفكر في ذلك
32:08
أنت محق
32:09
وكما تعلمين، حالياً
32:11
حالتهم مختلفة معي أيضاً
32:17
بعض الناس يخافون من الله
32:20
ويخافون من حماد
32:21
ويخافون من أبنتهم المتزوجة
32:24
ويخافون من بعض الناس
32:26
وكما تعلمين، في ذلك اليوم
32:27
كانت هيراء تقول لي بمضحك
32:29
أنها أعتقدت بأنها تريد
32:30
رحلة حماد لأليزة
32:32
وكانت ذلك
32:34
مستحيلة جداً
32:37
أمي
32:38
أشعر أخبرتني بذلك
32:40
لكي أستطيع التحدث معك
32:42
ومن ثم
32:43
وماذا؟
32:46
وأنني
32:48
سأعود بإعطاءك نعم
33:15
لقد ذهبت سجل وأشعر
33:17
لكي نتحدث مع أم حماد
33:19
أنت لا تثق بي
33:22
ولكن تثق بأخيك
33:25
لن تنكر هذا
33:30
لا
33:32
هذا لا يجب أن يحدث
33:35
أشعر لا يجب أن يأتي بيننا
33:39
أشعر
33:41
أشعر
33:43
أشعر
33:44
لا يجب أن يأتي بيننا
33:49
أمي تعلم أنني لا أستطيع
33:51
أن أنقر أمامها
33:54
والآن يجب أن أتحدث
33:55
بشأن أخي أشعر
34:02
يا اللهي
34:03
ماذا حدث؟
34:05
ماذا يجب أن أفعل؟
34:08
يجب أن أفعل شيئاً
34:14
لا
34:29
يا اللهي
34:31
أخي
34:32
أخي ما الذي حدث؟
34:33
أنت بخير؟
34:34
لا أشعر أنني قد تسقطت
34:36
أشعر لإنواعي
34:38
كيف يؤذونني
34:39
لاااااااااااااا ماذا تفعل؟
34:40
تعالي أريي
34:41
لا
34:42
تعالي
34:42
تقعد بمقدوري
34:44
مهر موتس اوطاني جارا و بسن ني دالا جارا بيهر بيهر
34:47
ابي كوشش تو كرهين آيه آيه
34:49
آره
34:51
آب دينا بابي
34:53
كيا كرليها
34:54
دوكتر كي باس جانا برهيكا ايسا ني ديب هوبا
34:56
ني ني دوكتر ووكتر ني
34:58
زره سهي تو تقليفه
34:59
ماي سيكايي كرلوني تيكو جاوني
35:02
كيا
35:03
تو كرهينا مير سب باتنشي
35:06
ها تو عسيب باي اسمي كيه
35:08
هم ملكر كرستنيه نا
35:11
دماك تره خراب اوجاي
35:39
لا يمكنك فعل ذلك وأنا وحدي لا أستطيع فعل ذلك
35:42
أحتاج أحد لأساعدك
35:44
لذلك أتيت إليك
35:47
أنا في صعوبة كبيرة
35:52
صعوبتك لا تزال صعوبة ولا تنتهي أبدا
35:56
اضغط علي
35:59
اضغط عليك أيضا
36:01
سيأتي لدينا أيضا
36:03
وسأخبرك أن الأيام ليست بعيدة
36:06
حسنا
36:10
آسف أنا
36:13
أتزوج
36:17
أنت تزوج؟
36:19
أجل
36:20
أخاك يقدم لك طعام منذ فترة
36:23
سيقدم طعام لزوجتك أيضا
36:25
مالذي تتحدث عنه؟
36:27
لن أطلب منه
36:29
أستطيع أن أجعل خروج زوجتي
36:32
لذلك أدفع المال للعمل
36:35
لقد أخبرتك
36:37
هذا جيد
36:39
لقد أدركت ذلك
36:42
أجل
36:43
لقد أخبرت فارهين والأب
36:48
أنني سأتصرف معك
36:53
لن يحصل هذا الموضوع
36:55
ولكن إذا حاولت فارهين أو عائلتها
36:57
أن تحصلوا على معلومات
36:59
يجب عليك أن تخبرهم
37:02
أنني لا أستحق ذلك
37:06
وأنني أريد أن أفعل ذلك بشكل جيد
37:09
لا يمكنك فعل ذلك
37:12
حسنا
37:13
سوف أتذكر
37:15
أريد المال
37:17
لا تقلق
37:18
سأعطيك في الوقت المناسب
37:20
حسنا
37:21
هل أشتري لك طعام؟
37:22
أجل
37:23
اشتري
37:24
أخي
37:25
أحضر لي طعام
37:27
لا أمي
37:28
لست أعرف ما يحدث بينهم
37:30
أتركت سجل و أمي وحدي
37:32
لكي يتحدثوا بمفردهم
37:34
سأذهب قريبا
37:35
لتجمع سجل
37:36
وسأخبرك
37:38
لن تذهب لتجمع سجل
37:41
ماذا يعني أنني لن أذهب لتجمعه؟
37:42
أمي
37:43
لقد أخبرته أنني سأذهب لتجمعه قريبا
37:45
أشر
37:46
اتصل به وخبره
37:47
أنك محق في عمل ضروري
37:49
ستأخذ الوقت
37:51
لكي تبقى هناك مع أمك
37:55
لا أفهم أمي
37:56
لماذا تتحدث بهذا؟
37:58
لابد أن سجل تحدث مع أمك
38:00
ومن المفترض أن تتحدث مع أمك
38:02
ماذا يعني ذلك؟
38:04
أشر
38:05
أنت تعتقد هذا العمل بسهولة
38:07
لكنه ليس بسهولة
38:09
ماذا لا يسهل أمي؟
38:10
ماذا يعني ذلك؟
38:12
يعني أن
38:13
سجل سيبقى في منزل أمي اليوم
38:17
لكي تتحدث مع أخي حمد
38:21
عندما ستكون جميع الأطفال في المنزل
38:23
ستتمكن أرفا من التحدث مع هماد و حرا و سجل
38:27
لحين ذلك
38:29
سيحتاج لها الوقت
38:31
لتقبل ذلك
38:34
فسنعطي ذلك الوقت
38:36
لحين ذلك
38:37
سجل سيكون في منزل أمي ومن هذا العمل
38:40
لكي تتحرك
38:42
أمي، لكن أنت
38:43
قل ما أجده لكي تعود إلى منزلك
38:46
أفضل لك
38:47
أتفقدي منزلك
38:49
أتفقدي منزلك واحد
38:50
أنت متمنى لك
38:51
أتمنى لك أن تأتي، إلى اللقاء
38:53
أمي، أنا...
39:00
كيف يمكن أن يحدث هذا الأمر؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:25
|
Up next
EP 23 | TJKB
ARY Digital
1 year ago
35:55
مسلسل يا لانانيتك الحلقة 26 مترجم
PakDiscussion
3 years ago
40:43
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 21 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 21 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
39:38
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 20 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 20 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
39:11
المسلسل الباكستاني Noor Jahan الحلقة 26 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني نور جهان الحلقة 26 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
37:19
مسلسل باكستاني Woh Ziddi Si الحلقة 25 مترجم للعربي | مسلسل باكستاني ذلك الزيدي الحلقة 25 مترجم للعربي
مسلسلات باكستانية
1 year ago
39:11
المسلسل الباكستاني Teray Janay Kay Baad الحلقة 57 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني بعد أن تغادر الحلقة 57 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
36:50
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 28 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 28 مترجم بالعربي مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
39:08
مسلسل الباكستاني Iqtidar الحلقة 27 مترجم بالعربي | مسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 27 مترجم بالعربي مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
38:03
المسلسل الباكستاني Kaffara الحلقة 42 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني الكفارة الحلقة 42 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
36:55
المسلسل الباكستاني Hum Dono الحلقة 23 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني نحن الأثنان الحلقة 23 مترجم للعربي
مسلسلات باكستانية
1 year ago
37:59
المسلسل الباكستاني Aik Sitam Aur الحلقة 54 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني جرح القلب الحلقة 54 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
40:55
المسلسل الباكستاني Tark e Wafa الحلقة 48 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني التخلي عن الحلقة 48 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
1 year ago
37:16
مسلسل باكستاني محشر الحلقة 5 مترجم عربي | مسلسل باكستاني محشر Mehshar الحلقة 5 مترجم عربي
مسلسلات باكستانية
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
39:21
Meri Zindagi Hai Tu Episode 12
Asia4arabs Official
1 week ago
38:00
Meri Zindagi Hai Tu Episode 11
Asia4arabs Official
1 week ago
38:10
الحلقة 26 (Sanwal Yaar Piya) المسلسل الباكستاني
Asia4arabs Official
2 weeks ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (1)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (26)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (3)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (2)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (6)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (5)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
Be the first to comment