Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 yıl önce
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Döküm
00:00Bu benim hoşuma gitti! Çok güzel giymişsin.
00:04Teşekkür ederim!
00:06Güzel değil mi?
00:08Bu da en güzel elbise.
00:11Gerçekten güzel.
00:13Bir daha yapamayacağım.
00:15Bu kadar güzel bir elbiseler değil.
00:18Sevinirim.
00:20Sen de ne güzel bir elbise yaptın.
00:22Çok güzel.
00:24Evet.
00:26Bu kutu çok güzel.
00:28Gerçekten güzel bir kıyafet.
00:30Siyah kıyafeti kullanırsa daha iyi olur.
00:58Gerçekten güzel bir kıyafet.
01:28Gerçekten güzel bir kıyafet.
01:58Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:28Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:30Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:32Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:34Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:36Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:38Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:40Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:42Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:44Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:46Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:48Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:50Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:52Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:54Gerçekten güzel bir kıyafet.
02:56Kutu kuyafetleri aslında ouranaklarımızdan çok fena.
02:59O yüzden biz de humoristiz.
03:02Biz de sen gibi,
03:04yabancı kararlılıklara ihtiyaç duysak.
03:08Adonis,
03:09sen yazık mıysın?
03:12Gerçekten güzel bir kıyafet.
03:17Adonis.
03:26Yeterince iyi yapma.
03:28Bana ne lan?
03:38Kuvvet ile!
03:40Tanrı'nın kaderi ile,
03:42Hala şanı ve sevimlenmesi için
03:45O kılıçla poğaçan
03:48Burada kalan
03:52ne kadar yakışırsa
03:54🎵🎵🎵
04:24🎵🎵🎵
04:42🎵🎵🎵
04:46Ölümünü göstermek istediğim bu mu?
04:50Bence artık bu kadar ağır bir şekilde yaşayamazsın.
04:56O zamanlar çok farklıydı.
05:01Eğlenceli, kutsal ve dolu.
05:07İyi çalıştın, Sherry.
05:11Ölmemek istemiyorum.
05:14Yerleri farklı, ama her yeri aynı şekilde yaşayabilirim.
05:30Nadeshiko artık geri döndü.
05:34Sen her zaman hızlısın, Kitty the Owl.
05:38Selamün aleyküm, sevgili Blackbell.
05:41Ne kadar güzel bir kısımdın.
05:44Senin gibi bir kısımdın.
05:46Denerlant'ta K'u denir.
05:50Ne demek?
05:52Bu anlamı görmek istiyorsan,
05:55benimle dans edebilir misin?
05:58Ben mi?
06:00Kuşlarla dans edebilir misin?
06:02Hayvanlarla dans edebilir misin?
06:03O zaman, Nadeshiko'yu tanıtabilirsin.
06:12K'u ne?
06:14Düşmanlığına,
06:16kendine neden ve ne olduğunu bilerek,
06:20her şeyden kaybolmak,
06:23her çok zorluktan kaçabilmek,
06:26ve sonunda aynı zamanda kaçabilmekden sonra ne kadar iyi başarılı olursak.
06:30Bu, K'u mu?
06:33Her şeyin bir anı, ama bir anı.
06:36Yapılmadan doğurur,
06:38yapılmadan ölür.
06:41Her şeyin bir anı, her şeyin bir anı.
06:44Her şeyin bir anı, her şeyin bir anı.
06:46Her şeyin bir anı, her şeyin bir anı.
06:53Sen Tiziano'nun elini kırdığın ilk gün.
06:58Kırılmak istediğim gibi görünüyor.
07:00Kırmızı elini tutamayacak bir şey mi?
07:02Evet.
07:04Sen de.
07:05İçerisinde bir şeyler söyleniyordu.
07:09O sadece...
07:10...küçüktü.
07:12O'nun üzüntüsünü anlayamayız.
07:16Böyle bir şey için aradın mı?
07:19Anagac,
07:20bir ilgisi yok.
07:22Kadakomu'da,
07:24senin baban,
07:26Tom Collins ile bir kılıçla
07:28öldürdüm.
07:29Biliyorum.
07:31Kırmızı elini kırmıştı.
07:34Öyle mi?
07:35Baban da,
07:37kadakomu'yu korumak için öldü.
07:41Sorun nedir?
07:44Babamın kılıcını,
07:45benim elimde tutuyor.
07:48Benim için,
07:49ne yapmak istiyorsun?
07:51Kılıcını almak istiyorsan,
07:53bu kılıcını,
07:54senin öldürdüğün kılıcını,
07:56tüm kılıcını,
07:57eşyalarına getirmelisin.
07:59Bu, kılıcı olarak,
08:01en kötüsü.
08:02Evet.
08:04Hadi bakalım.
08:08Kılıcı olarak,
08:09seninle kavga etmek istiyorum.
08:11Neden?
08:12Adonis!
08:13Bab!
08:17Kılıcı olarak,
08:18kılıcı olarak,
08:20seninle kavga etmek istiyorum.
08:22Kılıcı olarak,
08:23seninle kavga etmek istiyorum.
08:24Şimdi burada,
08:25kavga etmek istemiyorum.
08:29Bu kadar kalıyor.
08:30Sen,
08:31bunu yap,
08:32bunu yap,
08:33bunu yap.
08:36Benim için,
08:37benim için
08:38bu kılıcı olarak,
08:39bununla kavga etmek istiyorum.
08:40Hadi.
08:42Bunu yap,
08:43bunu yap.
08:44Bütün seninle,
08:45Kılıcını almak istiyorum.
08:47Ne?
08:51Orada kavga etmek istiyorsun,
08:52bu kılıcı olarak,
08:53seninle kavga etmek istiyorsun.
08:54Hadi.
08:55Kılıcı olarak,
08:56seninle kavga etmek istiyorum.
08:57Bu bir ölüm.
08:58Savaşı bırakmayacaksın.
09:00O zaman öl.
09:06Gao!
09:13Chained'i kırdı.
09:15Tanrı'nın emri mi?
09:18Onu vurdu.
09:28Çok iyi.
09:31Nasıl?
09:32Harika bir kılıç değil mi?
09:34Bu kadar çok zorlaştın.
09:38Ah, Kil...
09:40Bu ne?
09:42Artık ne yaparsan yap.
09:44Ne yaparsan yap.
09:54Tamam, Leo.
09:57Be-Bekle!
09:59Love Lachbel beni bekliyor.
10:03Adonis, senin yüzünden.
10:06Eğer sen olmasaydın, bu işe yarayamazdım.
10:28Leo!
10:32Tanrı'nın emrini, benim anneme anlatacağım.
10:38Bu akşam, Tanrı'nın emrini yıkamayacak Nidhoch'un
10:43kötü bir kılıçla doğmuş.
10:47O adı, Kılıç Kilroar.
10:50Bu kılıçla, Kılıç Kilroar'a katkı verilmiştir.
10:55Kılıç Kilroar'ı vurup, ölürse, o adı verilmiştir.
10:59Bu savaşta, kılıçla katkı verilmiş olan
11:07yolculuk kapısını çözer.
11:10Love Lachbel.
11:11Sadece bir kişinin adı.
11:16Yusuf!
11:17Ciri!
11:18Çekil!
11:19Çekil, Bell!
11:29Love Lachbel!
11:30Neredesin?
11:34Love Lachbel!
11:41Tanrı'nın emriyle, sen benimle karşılaşamazsın.
11:49Çocuklar!
11:51Bu, Tanrı'nın adı Nidhoch'un
11:55Kılıç Kilroar'a katkı verilmiştir.
11:59Bu gerçekten...
12:10Kilroar!
12:11Ben buradayım!
12:14Sorma!
12:19Love Lachbel!
12:24Ne?
12:25Kılıç Kilroar'a katkı verilmiştir.
12:27Senin kılıçın nerede?
12:29Benim kılıç yokken seni öldürmek mi istiyorsun?
12:32O...
12:33Kılıç...
12:35Kılıç...
12:36Elinde kılıç var.
12:38Tita'nın adı, benim içimde bir kısım var.
12:43Neden?
12:45Bell!
12:46Tanrı seni seçti.
12:48Bu senin son işin.
12:50Yolculuğa çıkmak için.
12:57Lundin!
12:59Bu, son deneyim.
13:03Ne?
13:06Şimdi ilk defa seninle tanıştığım gibi.
13:11Arkadaşım...
13:16Öyle mi?
13:18Ben mi değiştirdim?
13:36Gidelim, arkadaş.
13:39Tanıştıklarınızı bekliyor.
13:47Bırakın!
13:48Kitty Zaol!
13:50Onun karşısında benim olacağım!
13:53Sonunda bir kılıç aldın.
13:55Love Lachbel.
13:58Bell!
13:59Bu kılıç!
14:05Ne?
14:07Restorant'a sahip bir kılıç.
14:09Dünyanın her yerinde bir kılıç yok.
14:12Teşekkürler, Kitty.
14:13Ben Iai.
14:15Anlıyorsun değil mi?
14:17Keele...
14:19Benimle tanıştığımda...
14:21Kılıçla karşılaştığımda...
14:23O kılıçları kırdığımda...
14:26Üzgünlüğünün yağını...
14:28...seni bu köyde yıkarım.
14:31Anlıyorum!
14:44Ne?
14:46Benim Nadeshiko'yum...
14:48Kılıçla karşılaştığımda...
14:50...seni bu köyde yıkarım.
14:53Bu senin kılıçın mı?
14:56Önceki kılıçlar...
14:58...çok güzel kılıçlardı değil mi?
15:02Bu kılıç!
15:04Bu kılıç!
15:06Bu kılıç!
15:08Bu kılıç!
15:10Bu kılıç!
15:11Bu kılıç!
15:14Bu kılıç!
15:16Ayağını yiyemiyor!
15:26Lanet olsun!
15:33Bu kılıç!
15:35Kılıç senin değil!
15:43Sen...
15:45Kırıldın değil mi?
16:06Birinizi kurtarın!
16:08Lütfen!
16:10Bilge'i kurtarın!
16:13Tanrı'nın kraliçesi, Tanrı'nın şerefi, Tanrı'nın kurtarıcısı!
16:16Savaşı kurtaracak mısın?
16:18Sherry!
16:27Ne oldu?
16:29Ben iyiyim, Sherry.
16:34Çok eğlenceli bir şarkı söyledin.
16:43Savaş hiç yok.
16:46Tanrı'nın Kraliçesi, Tanrı'nın Kraliçesini yetiştiriyor.
16:51Bu bir Tanrı mı?
16:53Böyle bir şey bu lananda bir Tanrı mı?
17:04Tanrı'nın Kraliçesi, şimdi ben tanrıyım.
17:08Tanrı'nın kuşu, hala beni görmüyor.
17:19Ölümden bahsediyorum.
17:21Tanrı'nın kuşu.
17:25Nidhogg, Tanrı'nın kuşu'nun tanrı kuşu mu?
17:29Tanrı'nın kuşu?
17:34Tanrı, ne söylemiştir?
17:37Kime?
17:40Tanrı'nın kuşu, nidhogg'tan ateş etmemeli.
17:46Tanrı'nın kuşu, Tanrı'nın kuşu kimsin?
17:59Sen güçlüydün, Quirna'nın kraliçesi.
18:09Kimse bu kuşu görmedi.
18:13Sadece sen oldun.
18:29Kimse bu kuşu görmedi.
18:32Kimse bu kuşu görmedi.
18:35Kimse bu kuşu görmedi.
18:37Kimse bu kuşu görmedi.
18:39Kimse bu kuşu görmedi.
18:41Kimse bu kuşu görmedi.
18:43Kimse bu kuşu görmedi.
18:45Kimse bu kuşu görmedi.
18:47Kimse bu kuşu görmedi.
18:49Kimse bu kuşu görmedi.
18:51Kimse bu kuşu görmedi.
18:53Kimse bu kuşu görmedi.
18:55Kimse bu kuşu görmedi.
18:57Kimse bu kuşu görmedi.
18:59Kimse bu kuşu görmedi.
19:04Sen gelmezsen, benim de şeylerim yok.
19:08Geç kalma, saldırıcı!
19:18Gözün görse, seni kırarım!
19:21Biliyorsan...
19:25Sen miydin?
19:26Korktun mu?
19:52Sen hiç sevmedin mi?
20:05Adonis...
20:08Ben mükemmel bir ölümcüyüm.
20:10Bir gün mükemmel bir ölümle birlikte yaşayıp, bir gün mükemmel bir ölümle birlikte kurtulmak için sadece beklemek, sadece ölmemek.
20:23Sen gibi nasıl yaşayabilirsin?
20:28O zaman bir kez daha doğsun.
20:33Eğer öyle olursa, seni yeniden doğuracağım.
20:37O yüzden birlikte yolculuğa gidelim.
20:45Bir şey daha emin olmalıyım.
20:49Bunu bitirmek için bir anlaşma yapamam.
20:52Yarın geleceksin değil mi?
20:54Neden burada olduğumu sormuyor musun?
21:02Her bir odada, sen daha iyi yaşayabilirsin.
21:07Öyle mi?
21:09Sen gerçekten bir aptalsın.
21:12Eğer sen öyle dersen, öyle olmalı.
21:15Yeniden gel.
21:17Yarın sadece.
21:19Yeniden gel.
21:20Yeniden gel.
21:21Ama beni beklemek için bir şey yok.
21:24Önce gitmelisin.
21:25Aptal!
21:26Söylediğim gibi yapma!
21:28Yalvarıyorum!
21:33Üzgünüm, Belle.
21:45Ben aptal mıyım?
21:49Gerçekten aptal mıyım?
22:19Ben aptal mıyım?
22:20Gerçekten aptal mıyım?
22:21Gerçekten aptal mıyım?
22:22Gerçekten aptal mıyım?
22:23Gerçekten aptal mıyım?
22:24Gerçekten aptal mıyım?
22:25Gerçekten aptal mıyım?
22:26Gerçekten aptal mıyım?
22:27Gerçekten aptal mıyım?
22:28Gerçekten aptal mıyım?
22:29Gerçekten aptal mıyım?
22:30Gerçekten aptal mıyım?
22:31Gerçekten aptal mıyım?
22:32Gerçekten aptal mıyım?
22:33Gerçekten aptal mıyım?
22:34Gerçekten aptal mıyım?
22:35Gerçekten aptal mıyım?
22:36Gerçekten aptal mıyım?
22:37Gerçekten aptal mıyım?
22:38Gerçekten aptal mıyım?
22:39Gerçekten aptal mıyım?
22:40Gerçekten aptal mıyım?
22:41Gerçekten aptal mıyım?
22:42Gerçekten aptal mıyım?
22:43Gerçekten aptal mıyım?
22:44Gerçekten aptal mıyım?
22:45Gerçekten aptal mıyım?
22:46Gerçekten aptal mıyım?
22:47Gerçekten aptal mıyım?
22:48Gerçekten aptal mıyım?
22:49Gerçekten aptal mıyım?
22:50Gerçekten aptal mıyım?
22:51Gerçekten aptal mıyım?
22:52Gerçekten aptal mıyım?
22:53Gerçekten aptal mıyım?
22:54Gerçekten aptal mıyım?
22:55Gerçekten aptal mıyım?
22:56Gerçekten aptal mıyım?
22:57Gerçekten aptal mıyım?
22:58Gerçekten aptal mıyım?
22:59Gerçekten aptal mıyım?
23:00Gerçekten aptal mıyım?
23:01Gerçekten aptal mıyım?
23:02Gerçekten aptal mıyım?
23:03Gerçekten aptal mıyım?
23:04Gerçekten aptal mıyım?
23:05Gerçekten aptal mıyım?
23:06Gerçekten aptal mıyım?
23:07Gerçekten aptal mıyım?
23:08Gerçekten aptal mıyım?
23:09Gerçekten aptal mıyım?
23:10Gerçekten aptal mıyım?
23:11Gerçekten aptal mıyım?
23:12Gerçekten aptal mıyım?
23:13Gerçekten aptal mıyım?
23:14Gerçekten aptal mıyım?
23:15Gerçekten aptal mıyım?
23:16Gerçekten aptal mıyım?
23:17Gerçekten aptal mıyım?
23:18Gerçekten aptal mıyım?
23:19Gerçekten aptal mıyım?
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen

olaoemanga
14 saat önce