Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 176 Multi Sub
H-Donghua HD
Takip Et
1 yıl önce
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:38
Bu ilk defa değil.
00:40
Ne yapsaydı ki?
00:48
3000 ışık ile ilet.
00:50
Sonunda başlayalım.
02:30
Rekabet.
02:32
Rekabet.
02:34
Rekabet.
02:36
Rekabet.
02:38
Rekabet.
02:40
Rekabet.
02:56
Bu dört varlıklar
02:58
10'dan fazla gücün var.
03:00
İyi geldin.
03:02
Bu sefer seni birleştireceğim.
03:04
Bakacağım,
03:06
bir daha yaşayamayacak mısın?
03:28
Bu hayvan,
03:30
daha önce gördüğümde
03:32
çok farklı bir şey.
03:34
İlginç bir hayvan mı?
03:36
İlk başta bir tepki verelim.
03:58
İlginç bir hayvan mı?
04:00
İlginç bir hayvan mı?
04:02
İlginç bir hayvan mı?
04:04
İlginç bir hayvan mı?
04:06
İlginç bir hayvan mı?
04:08
İlginç bir hayvan mı?
04:10
İlginç bir hayvan mı?
04:12
İlginç bir hayvan mı?
04:14
İlginç bir hayvan mı?
04:16
İlginç bir hayvan mı?
04:18
İlginç bir hayvan mı?
04:20
İlginç bir hayvan mı?
04:22
İlginç bir hayvan mı?
04:24
İlginç bir hayvan mı?
04:26
İlginç bir hayvan mı?
04:28
İlginç bir hayvan mı?
04:30
Gizli bir hayvan mı?
04:32
İlginç bir hayvan mı?
04:34
Ilginç bir hayvan mı?
04:36
İlginç bir hayvan mı?
04:38
Sesi bol değil mi?
04:40
H吃山
04:42
Tagen
04:44
Tadan
04:46
Isa
04:48
Sır
04:52
zap
04:54
Niye Qingyi'yi de görsünler?
05:24
Benim yeni tuttuğum 3. Şifre Şifresi'ni deneyelim.
05:30
Bu şifre ilk başta oluşturulmuş.
05:32
Asla insanlığa sahip olmadı.
05:34
Eğer özel bir şifre seçilmişse,
05:36
herhangi bir şey bilmemelidir.
05:47
Bu çok güçlü.
05:50
Sonunda başardık.
05:51
Ama karanlık bir şey yok.
05:53
Belki de bir değişiklik var.
05:57
Bu şifre şifresi,
05:59
gökyüzünün şifresi,
06:01
çok az.
06:04
Bu 3. şifre şifresi'nin faydası,
06:07
her tür şifre şifresi'nin güçlüğü artırılabilir.
06:11
Bilmiyorum, bu sadece güç şifresi mi,
06:13
ya da diğer şifre şifresinin yardımcılığını artırabilir mi?
06:23
Bu şifre şifresi,
06:25
her tür şifre şifresinin yardımcılığını artırabilir mi?
06:27
Bu şifre şifresi,
06:29
her tür şifre şifresinin yardımcılığını artırabilir mi?
06:31
Her tür şifre şifresinin yardımcılığını artırabilir mi?
06:33
Her şey yolunda, her şey ayakta.
06:39
Kim olduğunu bilemem,
06:40
ama bunun yanındayken asla burada olduğumu düşünmem.
06:42
Büyük ihtimalle, onların arkasındaki kuvveti, tüm dünya'nın her yerinden birleştirilmiştir.
06:50
Bu, bu!
06:52
Bu!
06:54
Bu!
06:56
Bu!
06:58
Bu!
07:00
Bu!
07:02
Bu!
07:04
Bu!
07:06
Bu!
07:08
Bu!
07:10
Bu!
07:12
Bütün bu kuvvetleri birleştirebilirsin!
07:19
Ben, bir düşman değilim!
07:22
Eğer ben bu kuvvetleri birleştirebilirsem, sen ne yapacaksın?
07:30
Eğer ben bu kuvvetleri birleştirebilirsem, sen ne yapacaksın?
07:42
Ben, bir düşman değilim!
07:53
Sen, bir düşman değilim!
07:55
Ben, bir düşman değilim!
08:13
Ben, bir düşman değilim!
08:15
Eğer ben bu kuvvetleri birleştirebilirsem, sen ne yapacaksın?
08:25
O da kazandı!
08:27
O da kazandı!
08:29
O da kazandı!
08:31
O da kazandı!
08:33
O da kazandı!
08:35
O da kazandı!
08:37
O da kazandı!
08:39
O da kazandı!
08:42
O da kazandı!
08:44
O da kazandı!
08:46
O da kazandı!
08:59
Benim bana bu şekilde grabbeden migeneration Ertan ne?
09:02
Sen mi?
09:11
Bu gizemli ışıklar ne kadar da güçlü?
09:29
Bu bitti mi?
09:31
Geçen gün daha bir ışık varmış.
09:35
Bu bittikten sonra,
09:37
Ancak bu bittikten sonra,
09:40
Bu bittikten sonra,
09:42
Bütün bu bu bittikten sonra.
09:47
Bu bittikten sonra,
09:49
Her şeyin başında bir ışık var.
09:51
Nasıl bekleyelim?
09:57
Dikkat!
09:59
Dikkat!
10:01
Çabuk git!
10:02
Lütfen gelme!
10:04
Ne oldu?
10:05
Gidelim!
10:06
Lütfen gitme!
10:08
Shihao!
10:32
Oh!
10:48
Bu o!
10:49
En büyük korku,
10:51
bu karanlık bir kuşakla karşılaştığında.
10:56
Bir de başkentliği birleştirirse,
10:59
bu bir zorluk olacaktır.
11:02
Bu durumda başka bir yolu var
11:04
ancak bir yere gidelim.
11:11
Ne güçlü bir silah!
11:14
Benim kalbimde de böyle.
11:16
Diğerlerine göre,
11:18
belki de bir çatışma olacaktır.
11:47
Bu nasıl bir kuşakla karşılaştığında?
11:50
Korkudan uzaklaştığında,
11:52
gizli bir kuşakla karşılaştığında.
11:55
Bir baktığında,
11:57
insanı bir kuşakla karşılaştırır.
12:11
Bu şekilde kaçmaya çalışırsa,
12:13
bu kuşakla karşılaştırılır.
12:15
Bu sebeple,
12:16
başkentliği bir kuşakla karşılaştırılmaz.
12:20
Görünüşe göre,
12:21
önce durumunu anlayıp,
12:23
sonra kaçmaya çalışmalıyız.
12:31
Bu silah,
12:32
daha güçlü bir silah.
12:36
Eğer Yixing'i alabilirsem,
12:37
iyi bir çalışma yapabilirim.
12:45
Bu silah,
12:46
daha güçlü bir silah.
12:53
Çok güçlü.
12:54
İleri tutamayabilirsin.
13:03
Görünüşe göre,
13:04
bu adam,
13:05
bu kuşaklarının ışığı almak için öldü.
13:08
Kuşaklarının ışığı,
13:09
gizli bir kuşak.
13:10
O, asla güçlü bir kuşak.
13:12
Bu kuşak,
13:13
asla güçlü bir kuşak.
13:39
Buraya,
13:40
Hımm, bu Huyen güçlü ama her zaman kontrol edilmiyor.
13:46
Gerçekten şanssızlık.
14:11
Bu kadar büyük bir su bardağı...
14:14
Üzerinde yuvarlak bir şey var.
14:18
Belki bir şanssızlık yöntemi var.
14:27
Hımm.
14:29
Yerden çıkamazsın.
14:31
Sadece şanssızlık yöntemini kullanmalısın.
14:40
Hımm, bu Huyen güçlü ama her zaman kontrol edilmiyor.
14:46
Gerçekten şanssızlık yöntemini kullanmalısın.
14:52
Ama her zaman kontrol edilmiyorsan...
14:54
...şanssızlık yöntemini kullanmalısın.
14:56
Gerçekten şanssızlık yöntemi kullanmalısın.
15:10
Hımm.
15:17
Yer...
15:18
Bu yerler çok güçlü.
15:20
Yüzden şanssızlık yöntemi kolayca yıkanabilir.
15:23
Bu yerin nesi?
15:25
Ve neden burada?
15:28
Belki...
15:29
...şanssızlık mı?
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
15:11
|
Sıradaki
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 175 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
15:32
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 178 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
15:32
Perfect World [Wanmei Shijie] Ep 186 Multi Sub
Trailer 3D HD
1 yıl önce
16:24
Perfect World Ep 201 Multi Sub
Trailer 3D HD
11 ay önce
7:25
The Immortal Traces Ep 31 Multi Sub
Trailer 3D HD
1 yıl önce
7:25
The Immortal Traces Ep 32 Multi Sub
Trailer 3D HD
1 yıl önce
20:01
Throne of Seal Ep 121 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
20:38
Battle Through the Heavens Ep 108 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
13:33
Legend of Xianwu Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
17:56
Legend of Xianwu Ep 75 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
7:25
The Immortal Traces Ep 35 Multi Sub
Trailer 3D HD
1 yıl önce
22:24
Shrouding the Heaven Ep 70 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
11:15
Glorious Revenge of Ye Feng Ep 123 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
7:28
Divine lord of the Heavens Ep 24 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
18:37
Legend of Xianwu EP 93 Multi Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
0:55
Insajder - 39. epizoda Insert
arkadasice
9 yıl önce
7:22
gows1ep42
H-Donghua HD
1 yıl önce
9:28
Peerless Martial Spirit Ep 73 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
12:24
One Hundred Thousand Years of Qi Training EP 195 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
15:22
Swallowed Star Ep 151 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
10:26
lcs1ep47
H-Donghua HD
1 yıl önce
17:16
Renegade Immortal Ep 68 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
12:56
Peak of Martial Arts Ep 14 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
11:47
Over Goddess Ep 19 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
11:49
egrs1ep40
H-Donghua HD
1 yıl önce
İlk yorumu siz yapın