00:00Arslan Bey, test sonuçları.
00:09İşlevsel kas transferi.
00:12Nermin Ayazlı için glosektomiler hakkında bir şeyler okuyordum.
00:17Ve prosedürü gördüm.
00:20Mikrocerrahi ile onun hipoglosal sinirlerini yeniden çalıştırabiliriz.
00:25Mikrocerrahi ile onun hipoglosal sinirlerini yeniden çalıştırabiliriz.
00:31Sinir ucu birleştirmesi ha? Çok riskli.
00:35Sadece doku yerleştirmek yine de en iyi seçenek.
00:38Ama o yöntemle bir daha asla konuşamaz.
00:41İşlevsel kas transferi nedir?
00:44Bunu kitaplarda bulamazsın Ela.
00:47Bu uç noktada bir operasyon.
00:50Bacağından aldığın dokudaki sinir uçlarını dilindeki sinirlere bağlarsın...
00:55...konuşabilmesini sağlarsın.
00:58Tabi ameliyat başarılı olursa.
01:00Sadece yarım düzüne başarılı örneği var.
01:03Üstelik biz de bu ameliyatı hiç yapmadık.
01:06Beklenmedik bir şey olursa ne yapacağımızı bilmiyoruz.
01:09Sen hastalarının yaşam kalitesini çok önemsersin Arslan.
01:14Sana ne oldu böyle?
01:16Ne mi oldu?
01:18Buraya geldiğimden beri iki hastamı kaybettim.
01:22Hocam, peki ikinizin de hiç yapmadığı bir ameliyattansa...
01:26...ona normal bir yaşam şansı verecek...
01:29...bildiğiniz bir ameliyatı yapmak daha iyi olmaz mı?
01:32Ela, yoksa yeni yöntemleri denemek için yaşlı olduğumu mu ima ediyorsun?
01:40Hayır hocam, olur mu hiç?
01:42Aslında daha önce bir dirsekle denemiştim ama...
01:47Dirsek değil, benzer organlar.
01:49Hadi Arslan, bence bunu yapabiliriz.
01:55Tamam.
01:56Tamam.
02:16Kreft mükemmel uydu, kanlanması gayet iyi.
02:20Güzel.
02:22Sırada ne var?
02:24Arslan, ben...
02:27Biliyorum.
02:29Her şey yolunda mı?
02:31Emin değiliz.
02:33Bu ne demek oluyor?
02:35Bunu daha önce hiç yapmadık demek oluyor.
02:37Ne oluyor?
02:51Glosal sinirleri buraya yapıştırsak ne olur?
02:55Hayır, o zaman damarlanmayı kaybederiz.
02:58Öyle olursa Kreft işe yaramayabilir.
03:01Bir şey yapmalıyız, pes etmeyelim.
03:04Yardıma ihtiyacımız var.
03:05Sinirlerden anlayan birinin yardımına ihtiyacımız var.
03:08Biriniz hemen Levent'i çağırın.
03:14Levent.
03:18Levent hemen gelmelisin.
03:23Ameliyatta sana ihtiyaç var.
03:27Aşkım hadi kıpırdasana.
03:29Aşkım mı?
03:31Hadi.
03:33Hadi.
03:35Zaten Hasan kadının dostluğunu mahvetti.
03:38Ya bir de dinsiz kalmasın.
03:40Hadi.
04:02Submandibüler de seksiyon yapıp lingoye sinir trasesini takip etmeliyiz.
04:06Bisturi.
04:10Hadi.
04:40Hazırlamaya çalışıyorum ama bu düşünce bile beni mahvediyor.
04:44Öncelikle bunu sakın yapmayın.
04:47Niye?
04:48Çünkü kadınların hep istedikleri, hiç yapılmayan bir şeyleri kalmalıdır.
04:54Yoksa isteklerin sonu gelmez.
04:57Bence sen kadınları rakibin olarak görmekten vazgeçmelisin.
05:02Öyle değil mi Levent?
05:05Kusura bakmayın ama dayanamayacağım.
05:08Bence Ardun Bey, Nisa Hanım'ı seviyorsanız ona sadece gerçekleri söyleyin.
05:15Zamanında söylenmeyen gerçekler sonradan hiç söylenemiyor.
05:18Ve bu insanı mahvediyor.
05:22Anlaşılan birileri suçluluk duygusuyla kavranıyor.
05:38Ameliyat çok iyi geçti.
05:46Geçmiş olsun.
05:50Nasıl oldu?
05:51Harika, durumu çok iyi.
05:55Ameliyatta yeni bir yöntem kullanıldı.
05:57Ve konuşmaya teşekkür ederim.
05:59Teşekkür ederim.
06:01Teşekkür ederim.
06:03Teşekkür ederim.
06:05Teşekkür ederim.
06:06Konuşma yeteneğine zarar verilmedi.
06:14Özlem söylediklerinde haklı olduğunu öğrenmiş.
06:18Senden özür diledi.
06:20Ve geçmiş olsun dileklerini iletti.
06:24Bak, iyi ki söylemiş değil mi?
Yorumlar