Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma Listesine ekle
Bildir
Legend of Xianwu Ep.71 English Sub
Trailer 3D HD
Takip Et
1 yıl önce
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:30
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:36
www.seslibetimlemedernegi.com
01:01
Hepiniz ölmek istiyorsunuz!
01:11
Ölmek istiyorsan, sen de ölmek istiyorsun.
01:13
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:15
Sadece sen!
01:16
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:17
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:18
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:19
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:20
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:21
Yeni Yüce Yüce'yi birleştirmek için insanların heyecanı var.
01:23
İkinci yüzyıl tansta başlamanın bir zamanı!
01:33
Dövünme!
01:38
Adakalı dostlarıma bile falan!
01:46
Yeni Yüce Yüce'nin konuşabildiğinin ebediyete asla žeş etmeyeceğim!
01:48
Yeni Yüce Yüce'nin konuşabildiğinin ebediyete asla şeş etmeyeceğim!
01:49
Oh, o zaman sen kendini keser misin?
01:52
Nasıl?
01:55
Oh, gülmüyor musun?
01:57
Ben sana yardım edeyim.
02:01
Yalvarırım!
02:11
Ölürsem de seni yuvarlayacağım!
02:19
Yavru thief!
02:27
Geçen gün, bu sefer, yavrularım ahirete geliştirdi.
02:30
Sonsuza kadar, yavrularım!
02:32
Yavrularım!
02:34
Yavrularım!
02:36
Yavrularım!
02:38
Yavrularım!
02:40
Yavrularım!
02:42
Yavrularım!
02:44
Yavrularım!
02:46
Yavrularım!
02:48
Savaş!
03:18
Altyazı ekleyenleri yazdım.
03:48
Savaş başlarıyla tanıştırmak zorunda kaldık.
03:51
Yardım et.
04:09
Savaş başlarıyla tanıştırmak zorunda kaldık.
04:18
Sadece ne kadar rakipli unutmuştuk,
04:24
ama bugün çok iyi spicaklar edeceğim.
04:31
Sizce ne kadar rakipliyim?
04:36
Benim sadece birini öldürdüm.
04:43
Sadece birini öldürmek için
04:45
Ben Yenileme Adamsın
04:47
Sen Pantok birşeysin
04:59
Eğer bu beni öldürürse
05:01
Ben de onu öldüreceğim
05:05
Çok büyük bir şakal
05:07
Birini öldürmek üzere...
05:14
İlahi Tanrısal Tanrı Glamour'u!
05:27
Tebrik ederim!
05:30
Gözümün yarı katili için!
05:37
...Kurtuluşu ve Kutu Şehrinin çok çok büyük bir yardımcı olmaları için...
05:42
...Sona göre, şimdilik Kutuyu yaratmak için kutu kutusunu çalışıyor.
05:46
Kutu Şehrinin en büyük yardımcılıkları, Kutu Şehrinin sadece öfkesiyle kutuluşu oluşturmak...
05:53
...ve kutusunu düzeltmek.
05:56
Kutu Şehrinin, Kutu Şehrinin en büyük yardımcı olmaları için...
06:00
...Kutu Şehrinin, Kutu Şehirin en büyük yardımcılıkları, Kutuyu yaratmak...
06:05
Yardım edin!
06:11
Yardım edin!
06:36
Neden ben kaybettim?
06:38
Yardım edin!
06:39
Yardım edin!
06:40
Yardım edin!
06:41
Yardım edin!
06:42
Yardım edin!
06:43
Yardım edin!
06:44
Neden ben kaybettim?
06:46
Ah, ah...
07:05
Dövmeyi terk edecek kimse ile benimle gelecek mi?
07:13
Arkadaşlar, sonra geri dönmek izer misin?
07:15
Döneceğimi biliyorsan,
07:17
Kaç kere daha konuşmak gerekir?
07:19
Yeterince güçlü olduğum için
07:21
kaybettim.
07:23
Kraliçe için
07:25
Hala ölebilir.
07:27
Hala ölümlü olabilirsin.
07:29
Bence bir çok yolun daha var.
07:33
Kraliçem!
07:37
Beni evime götürebilir misin?
07:46
Yolun da başına gelen
07:56
Yamaç, sonucu onun yuvası!
07:59
Oraya hareket ettikleri için bildirilir misin?
08:00
Biliriz.
08:01
Bütün askerler, benimle atışa katılın!
08:05
Evet!
08:32
Dixit!
08:36
Hadi!
08:38
Daha iyi değiştirin!
09:01
Peki, siz Kitabı'da ne yazdınız?
09:03
Yüce Şah'ın ordusu,
09:13
Büyükan Yenidenuse'nin
09:15
finalini yok etmesini emretti.
09:17
Yüce Şah'ın ordusu,
09:31
Ölüm ve ölümden kurtulmak için bir iyi insan olmalıyız.
09:39
Bu bir yabancı şey.
09:41
O üç adet Tengen'in ölüsü çok değerli.
09:45
Kral, bunu mu istiyorsun?
09:47
Ben bunu yiyeceğim demek istedim.
09:51
Tanrı'nın Tanrı'nın ölüsü nedir?
09:54
O ölüsü neden saklıyorsun?
09:57
Yüce Yüce Yüce'yi öldürmek mi unuttun?
10:00
O yüzden, bunu sakla. Belki sonunda bir işe yarayabilir.
10:08
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:14
Yüzyıllar sonra...
10:17
...Tanrı'nın Yenileşmesini yasaklamak için bir şey daha var.
10:23
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:27
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:40
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:43
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:52
Tanrı, Yenileşmeyi yasaklamak için bir şey daha var.
10:57
ŞEYHIM VAR!
10:59
Hepiniz yürüyin.
11:01
ŞEYHİM VAR!
11:07
YOLUK, HERYER, BİR KELİLERE KALDIK!
11:11
ŞEYHİM VAR!
11:18
ŞEYHIM!
11:19
Ertan ne dedin?
11:22
ŞEYHİM VAR!
11:27
Burası kim?
11:33
Mestre!
11:34
Hazreti Uchan?!
11:36
Hazreti Ucan değil...
11:38
Ama onlarla gerçekten olan bir memlekette olabilir.
11:46
Ben öyle birisi olmadım!
11:53
Bırak!
11:54
Bu benim.
11:56
Gelecek zaman yok.
11:58
Gelecek zaman yok.
12:02
Anne!
12:06
Gizli.
12:08
Neler oldu?
12:12
Yenilgisi,
12:14
Herkesin bir başına gelmesi,
12:16
Bugün kutlamak,
12:18
Kötülükle geri dönmek.
12:20
Tanrı'nın emri.
12:22
Kötülükle geri dönmek.
12:24
Tanrı,
12:26
Kötülükle geri dönmek.
12:28
Neler oluyor?
12:30
Önce,
12:32
Tanrı,
12:34
Tanrı,
12:36
Tanrı,
12:38
Tanrı,
12:40
Tanrı,
12:42
Tanrı,
12:44
Tanrı,
12:46
Tanrı,
12:48
Tanrı,
12:50
Tanrı,
12:52
Tanrı,
12:54
Tanrı,
12:56
Tanrı,
12:58
Tanrı,
13:00
Tanrı,
13:02
Tanrı,
13:04
Tanrı,
13:06
Tanrı,
13:08
Tanrı,
13:10
Tanrı,
13:12
Tanrı,
13:14
Tanrı,
13:16
Tanrı,
13:18
Tanrı,
13:20
Tanrı,
13:22
Tanrı,
13:24
Tanrı,
13:26
Tanrı,
13:28
Tanrı,
13:30
Tanrı,
13:32
Tanrı,
13:34
Tanrı,
13:36
Tanrı,
13:38
Tanrı,
13:40
Tanrı,
13:42
Tanrı,
13:44
Tanrı,
13:46
Ayol, Yuen Lao Tzu sinirlenme.
13:51
Böyle bir şeyde yüzünü kırarsan faydalı değil.
13:54
Kesinlikle.
14:01
Güzelliğini görüntülen, güzelliğini görüntülen.
14:04
Gerçekten harikasın.
14:06
Sen!
14:08
Lan Pi Fu!
14:10
Bir gün seni öldüreceğim!
14:17
Sadece bu küçük bir suç.
14:25
Gel, küçük güzellik.
14:27
Gökyüzü'nü kutlayalım.
14:30
Kardeşim, kurtarın beni!
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
15:24
|
Sıradaki
Legend of Xianwu Ep.72 English Sub
Trailer 3D HD
1 yıl önce
13:29
Legend of Xianwu Ep.73 English Sub
Top Notch HD™
1 yıl önce
12:55
Legend of Xianwu Ep.74 English Sub
Joesph Hess HD
1 yıl önce
13:50
Legend of Xianwu Ep.77 English Sub
Joesph Hess HD
1 yıl önce
14:48
Legend of Xianwu Ep.76 English Sub
DRUSI NOVACZEK HD™
1 yıl önce
1:59
Princess Romi Song English Version
Nicole
6 hafta önce
1:41
Teenieping Carol Song English Version
Nicole
6 ay önce
1:18
Twinkle Catch! Teenieping Full Opening English version
Nicole
6 ay önce
11:41
Dessert Catch! Teenieping - episode 23 (Sweet and Sour Dessert Party)
TV fun
1 yıl önce
20:22
Btth Season 5 Episode 65 Eng Sub
Medusa 美杜莎
2 yıl önce
10:29
Wu Ni Ep 22 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
11:48
Over Goddess Ep 37 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
20:54
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 211 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
12:27
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 215 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
12:50
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 213 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
12:27
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 214 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
12:50
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 212 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
12:23
One Hundred Thousand Years of Qi Training Ep 216 Multi Sub
Trailer 3D HD
7 ay önce
16:24
Perfect World Ep 201 Multi Sub
Trailer 3D HD
8 ay önce
11:51
The Strongest Sect Ep 33 Multi Sub
Trailer 3D HD
8 ay önce
7:08
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi EP 36 Multi Sub
Trailer 3D HD
8 ay önce
7:09
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi EP 37 Multi Sub
Trailer 3D HD
8 ay önce
11:45
egrs1ep50
Trailer 3D HD
8 ay önce
11:45
egrs1ep51
Trailer 3D HD
8 ay önce
15:24
Shadow of the Sky Ep 26 Multi Sub
Trailer 3D HD
8 ay önce
İlk yorumu siz yapın