Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Battle Through the Heavens S05E106 ENG SUB
The Secret of Skinwalker Ranch
Suivre
il y a 1 an
Battle Through the Heavens S05E106 ENG SUB
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Le jour où les deux forces du Féminin et du Météorite se sont rencontrés
00:05
Pour sauver Lin Yan, Xiao Yan a enlevé la haine sur les deux forces du Féminin et du Météorite
00:10
Pour résoudre la situation, Xiao Yan a décidé de prendre Lin Yan avec lui après avoir vaincu Wang Chen
00:17
Xiao Yan a empêché Wang Chen, et a fait sa victoire
00:22
Il a dénoncé son méfiance contre le Météorite
00:26
Mais Wang Chen a déclaré sa vraie identité, et Xiao Yan a été forcée par le Météorite
00:34
Dans ce moment, le Météorite a décidé de protéger Xiao Yan
00:41
Xiao Yan a décidé de se battre avec Fengqing, pour résoudre le conflit entre le Météorite et le Météorite
00:49
Let's see how Xiao Yan will fight against the Météorite
00:56
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
01:27
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
01:35
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
01:43
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
01:55
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
02:03
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
02:10
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
02:20
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
02:38
Heng Lei Lie Lie, Yi Li Zhong Shao
02:42
Ce n'est pas le cas !
02:49
Oh ! Il y a deux types d'éclosions !
03:00
Les humains n'ont pas le droit de s'imposer devant mon grand roi !
03:06
C'est l'éclosion de l'univers !
03:12
C'est l'éclosion de l'univers !
03:36
Tu as pu m'amener jusqu'ici !
03:39
Ce n'est que le début !
03:43
Ce n'est que le début !
04:06
Où as-tu vu cette fenêtre ?
04:14
Je vais te montrer ton destin !
04:22
Cette fenêtre...
04:24
Elle a déjà traversé les trois rangs !
04:28
C'est incroyable qu'il y ait une fenêtre comme celle-ci !
04:31
Cette fenêtre est terrible !
04:33
Ce jeune homme risque de mourir !
04:36
Est-ce que Feng Qing'er...
04:44
Est-ce que c'est le Roi des Demons ?
04:47
C'est l'éclosion de l'univers !
04:56
Même si tu as des techniques pour améliorer ton puissance,
04:59
ce n'est qu'une bataille !
05:04
Le Roi des Demons...
05:06
C'est pour ça que tu as pris la décision de lui couvrir l'air.
05:10
Tu as pu empêcher Qing'er d'utiliser son secret.
05:13
Ton ancien disciple n'est pas un ordinaire.
05:19
Le Roi des Demons !
05:21
Tu es en paix !
05:23
Le Roi des Demons !
05:37
Si quelque chose s'est passé à ton disciple,
05:40
ne serait-ce pas que Xiao Yan a déçu le Roi des Demons ?
05:43
Est-ce que le Roi des Demons pensait vraiment qu'il pouvait gagner ?
05:47
Qing'er possède son secret.
05:50
Même l'ancien disciple de Feng Lei Pavilion ne peut l'empêcher.
05:55
La victoire n'a pas été décidée,
05:57
il ne faut pas s'inquiéter.
05:59
Maintenant, nous verrons
06:01
qui rira jusqu'au bout !
06:16
À mon vitesse, je ne peux pas m'en occuper.
06:22
La force du Roi des Demons n'est pas inévitable.
06:24
Quand le Roi des Demons t'accueillera,
06:26
il sera avec toi pour toute ta vie !
06:39
Tu es un imbécile !
06:41
Tu as voulu partager ton secret avec moi ?
06:44
Xiao Yan, je vais voir
06:46
combien de temps tu peux tenir !
07:14
Tu es un imbécile !
07:16
Tu as voulu partager ton secret avec moi ?
07:18
Tu es un imbécile !
07:20
Tu as voulu partager ton secret avec moi ?
07:22
Tu es un imbécile !
07:24
Tu as voulu partager ton secret avec moi ?
07:26
Tu es un imbécile !
07:28
Tu as voulu partager ton secret avec moi ?
07:30
Tu es un imbécile !
07:32
Tu es un imbécile !
07:34
Tu es un imbécile !
07:36
Tu es un imbécile !
07:38
Tu es un imbécile !
07:40
Tu es un imbécile !
07:42
Tu es un imbécile !
07:45
Tu es un imbécile !
07:47
Tu es un imbécile !
07:48
...
07:53
Cette incendie ne peut pas dépasser Fengqing !
07:56
Oui !
07:57
...
07:59
FENGLEI LIANLIAN !
08:00
...
08:01
...
08:03
...
08:04
...
08:05
...
08:06
...
08:07
...
08:08
...
08:09
...
08:10
...
08:11
...
08:12
...
08:13
...
08:14
...
08:15
...
08:16
...
08:17
...
08:18
...
08:19
...
08:20
...
08:21
...
08:22
...
08:23
...
08:24
...
08:25
...
08:26
...
08:27
...
08:28
...
08:29
...
08:30
How did he team up with Hanzo ?
08:31
Haha.
08:32
He is your apprentice for sure.
08:34
...
08:35
...
08:36
...
08:37
...
08:38
...
08:39
...
08:40
...
08:41
...
08:42
...
08:43
...
08:44
...
08:45
...
08:46
C'est pas possible !
08:53
Tu n'as pas le droit d'essayer de me détruire !
09:01
Tu es un imbécile !
09:04
Tu ne peux pas me défendre !
09:06
Tu ne peux pas me défendre !
09:36
Tu ne peux pas me détruire !
09:48
Xiao Yan !
09:50
Tu vas mourir avec ta lumière !
10:07
Le Devil's Bell is a creation of the Demon King's Ancestor, Dou Sheng
10:12
It has been passed down from the ancient times
10:15
I'm afraid that even the Six-Star Dou Zong can't escape
10:18
I'm afraid that this child can only hold on to this
10:22
What a pity !
10:23
The Devil's Bell must be used with the power of blood
10:27
Otherwise, I, Huang Quan Ge...
10:29
The power of the Devil's Bell is so terrible !
10:36
Feng Qing is not a descendant of the Demon King's Ancestor, right ?
10:41
Xiao Yan, you...
10:44
Tu...
10:58
Tu n'es plus le disciple de ton ancien ami ?
11:10
C'est... C'est fou !
11:13
C'est... C'est fou !
11:43
C'est... C'est impossible !
12:14
C'est... C'est impossible !
12:21
If I fight against such a terrible fighting spirit,
12:24
I'm afraid I won't have a chance to escape
12:40
That's all
12:44
Xiao Yan, go to hell !
13:10
Xiao Yan !
13:13
Xiao Yan !
13:14
Xiao Yan !
13:15
Xiao Yan !
13:16
Ou de la magie
13:21
Elle해주ira le space
13:24
Quelqu'un croit qu'il nage
13:26
Qu'est-ce qu'ils font ?
13:26
Siro, suppose que les Six Croyants
13:33
ils pourront créer des coraux
13:37
Ils conçoitent toutes les existences
13:39
Par��게
13:40
Une longue arme
13:42
C'est presque impossible
13:43
Qu'est-ce qu'ils font ?
13:44
...
13:51
LiUnCian va changer d'identité...
13:53
Pitié que c'est juste un match d'entrée...
13:57
XiaoYan...
13:59
BIP
13:59
BIP
14:00
BIP
14:00
BIP
14:01
BIP
14:01
BIP
14:02
BIP
14:02
BIP
14:03
BIP
14:03
BIP
14:04
BIP
14:04
Tu as perdu...
14:06
Je ne perdrai pas !
14:07
Encore une fois !
14:08
Faites le !
14:09
BIP
14:10
BIP
14:10
BIP
14:11
BIP
14:11
BIP
14:12
Qu'est-ce qu'il y a ?
14:18
Cette sensation...
14:20
C'est l'esprit de l'Ancien Roi !
14:23
Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:26
Tu as l'air d'utiliser l'esprit de l'Ancien Roi !
14:29
C'est pour ça que tu es capable d'utiliser ce type d'esprit !
14:33
L'esprit de l'Ancien Roi ?
14:35
Tu as l'air d'utiliser l'esprit de l'Ancien Roi ?
14:37
C'est incroyable !
14:38
Tu as l'air d'utiliser l'esprit de l'Ancien Roi !
14:41
C'est incroyable !
14:46
Jing'er, qu'est-ce qu'il se passe ?
14:49
Il possède l'esprit de l'Ancien Roi de l'Ancien Roi !
14:52
C'est normal qu'il s'agisse de l'esprit de l'Ancien Roi.
14:54
Si tu as l'air d'utiliser l'esprit de l'Ancien Roi,
14:57
c'est pour ça que tu as l'air d'utiliser l'esprit de l'Ancien Roi !
15:00
Tu es l'Ancien Roi de l'Ancien Roi,
15:02
mais n'imaginez pas que vous pourriez utiliser l'esprit de l'Ancien Roi !
15:06
Ce que j'ai ressenti de lui,
15:09
c'est l'esprit de l'Ancien Roi !
15:11
Si c'est vrai,
15:13
notre troupe va envoyer l'exécutif de l'Ancien Roi !
15:18
L'Ancien Roi de l'Ancien Roi...
15:20
Ceux-là sont des pervers !
15:30
Miss Feng, je ne sais pas de quoi tu parles.
15:34
A mon avis,
15:36
c'est juste que tu as trop intérêt à la victoire ou la défaite,
15:38
c'est pour ça que tu m'as frappée.
15:42
Si tu penses que je t'ai frappée,
15:44
tu ne peux pas me demander de trouver ton exécutif !
15:49
Même si nous ne sommes pas au même niveau que l'Ancien Roi de l'Ancien Roi,
15:52
nous ne pouvons pas être trompés.
15:54
Avec tes propres yeux,
15:56
tu veux trouver l'exécutif ?
15:58
Je ne t'accepterai pas,
16:00
ni l'Ancien Roi de l'Ancien Roi !
16:04
Ce n'est pas un problème si tu ne me donnes pas ton exécutif,
16:06
mais je dois exercer une technique d'enquête
16:08
selon les règles de l'Ancien Roi.
16:10
Si je n'arrive pas à le faire,
16:12
je suis prête à m'excuser.
16:19
Miss Feng,
16:21
laissons Xiao Yan s'en occuper.
16:23
D'accord.
16:25
Vu que tu as l'intention de me suivre,
16:27
et que j'ai brûlé quelque chose de l'Ancien Roi de l'Ancien Roi,
16:29
je vais utiliser ta technique d'enquête
16:31
pour la vérifier.
16:33
C'est bon ?
17:03
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
18:26
|
À suivre
Battle Through the Heavens S05E105 ENG SUB
lakornthai
il y a 1 an
18:24
Battle Through the Heavens S05E107 ENG SUB
The Haves and the Have Nots
il y a 1 an
16:50
Battle Through the Heavens S05E108 ENG SUB
Gordon Ramsay Uncharted
il y a 1 an
1:00
Battle Through the Heavens S05E117 ENG SUB
MELLO TV
il y a 1 an
17:13
Battle Through the Heavens S05E109 ENG SUB
Lost Gold of World War II
il y a 1 an
17:59
Battle Through the Heavens S05E103 ENG SUB
The Haves and the Have Nots
il y a 2 ans
18:09
Battle Through the Heavens S05E104 ENG SUB
The Secret of Skinwalker Ranch
il y a 1 an
16:18
Battle Through the Heavens S05E113 ENG SUB
MELLO TV
il y a 1 an
15:49
Battle Through the Heavens S05E110 ENG SUB
Z Phim
il y a 1 an
17:08
Battle Through the Heavens S05E102 ENG SUB
Dark Side of the Ring
il y a 2 ans
16:23
Battle Through the Heavens S05E116 ENG SUB
Gordon Ramsay Uncharted
il y a 1 an
15:56
Battle Through the Heavens S05E114 ENG SUB
The Bachelorette
il y a 1 an
18:34
Battle Through the Heavens S05E61 ENG SUB
مسلسل انت اطرق بابي الحلقة 3 الثالثة مترجمة
il y a 2 ans
16:04
Battle Through the Heavens S05E111 ENG SUB
Gordon Ramsay Uncharted
il y a 1 an
19:13
Battle Through the Heavens S05E62 ENG SUB
مسلسل انت اطرق بابي الحلقة 3 الثالثة مترجمة
il y a 2 ans
16:41
Battle Through the Heavens S05E97 ENG SUB
NEW HD VISION
il y a 2 ans
16:19
Battle Through the Heavens S05E101 ENG SUB
lakornthai312
il y a 2 ans
19:52
Battle Through the Heavens S05E56 ENG SUB
NEW VISION
il y a 2 ans
19:29
Battle Through the Heavens S05E88 ENG SUB
lakorn thairerun
il y a 2 ans
18:43
Battle Through the Heavens S05E58 ENG SUB
Jersey Shore Family Vacation
il y a 2 ans
18:37
Battle Through the Heavens S05E83 ENG SUB
lakornthai
il y a 2 ans
27:47
EastEnders 3rd january 2026
The Ellen Show
il y a 19 heures
44:44
Coronation Street 3rd january 2026
The Ellen Show
il y a 19 heures
32:17
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 37 EPIZODA
The Secret of Skinwalker Ranch
il y a 7 mois
41:56
Serija pod istim NEBOM S1E 97
The Secret of Skinwalker Ranch
il y a 7 mois
Écris le tout premier commentaire