00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:07www.seslibetimlemedernegi.com
00:09Bir şeyler koyayım, hadi ye.
00:11Aç değilim, sağ olun.
00:27Kim yaptı bunu sana?
00:30O, ben. Ötekini benzetmiştim.
00:32Yukarı çık, ağabeyine giyecek bir şeyler getir.
00:34Alışverişe çıkana kadar.
00:36Yalnız benim kıyafetler olmaz ona.
00:38Pot yapar üstüne.
00:40Alas.
00:42Anneni duydun, hadi.
01:01Feride.
01:05Geldim.
01:17Baba, yavaş.
01:19Ben yapayım.
01:21Allah yarattı dememiş.
01:23İnsan böyle vurmaz ki.
01:25Feride.
01:27Bu böyle basit bir sokak kavgası değil belli.
01:31Kim yaptı sana bunu?
01:36Söyle gidip hesabını soralım.
01:39Bugüne kadar...
01:43...her dayak yediğimden hesap sormaya kalkarsanız...
01:46...bitmez o hesap yani.
01:55Bırak bakayım bana.
01:57Yok bu böyle olmayacak, yukarıda yapacağım.
02:04Ben geliyorum az sonra.
02:06Sana evi gezdireyim mi?
02:08Gezdi zaten.
02:10Biliyor yani. Avcunun içi gibi.
02:13Çağla.
02:15Pardon gerçekten ya.
02:17Annemi bıçaklayan çocuğu ağabeyim diye kucaklayamadığım için çok özür dilerim.
02:23Ece'ye devredeyim ben kendisini.
02:25Onun hafızası balık kadar olduğu için...
02:27...yaşadıklarımızı çoktan unutmuştur.
02:30Çağla.
02:32E yüzme biliyorsa ne zaman takip et beni.
02:36Dur çekiştirme. Ece çekiştirme.
02:38Hadi.
02:42Turumuza alt kattan başlıyoruz.
02:44Ben de geleyim.
02:46Burası salondu.
02:48Burası da yemek odası.
02:50Yani genellikle bu kadar kalabalık olmaz.
02:52Yemekler bazen de kahvaltılar.
02:54O da dedemin korkusuna zaten.
03:00Burası da mutfak.
03:05Amcaburlar bu dolapta.
03:07Yani benden sakladıklarını sanıyorlar ama işte.
03:09Hadi gel.
03:14Şimdiki rotamız çalışma odası.
03:17Ya hadi biraz hızlansana ağabey.
03:20Hadi.
03:22Ev kocaman değil mi?
03:24Hadi ağabey.
03:30Burası da çalışma odası.
03:32Yani o yüzden gayet sıkıcı bir yer.
03:34Genellikle tatsız iş görüşmeleri için kullanılıyor.
03:38Bir dakika.
03:42Ben yaptığın iyiliğin karşılığını vermek istiyorum.
03:44En azından para vereyim.
03:46Tabii kötü bir şey için kullanmayacaksın.
03:50Hadi gel.
03:52Evin diğer yerlerini de göstereyim.
03:54Hadi.
03:55Özür dilerim.
03:57Pardon iyi misin?
03:59Şimdi bence ilk katlardan başlayalım.
04:01En üst kat Ağız ağabeyin odası.
04:03Yırtıcı bir türün ini gibi de düşünebilirsin.
04:05Yani bence sessiz, sakin ve usulca uzaklaşmanı tavsiye ediyorum.
04:10Çünkü ben öyle yapıyorum.
04:14Ve şimdi de Çağla ablamın odasında sıra.
04:17Çağla abla.
04:26Hiç üstüne alınma.
04:28Bana bile böyle yapıyor.
04:30Sanırım insan sevmiyor yani.
04:32Rüzgar ağabeyim dışında.
04:34Erkek arkadaşı.
04:36Ve burası da...
04:38Ali ağabeyimin odası.
04:40Yani bu durumda senin odan oluyor.
04:47Şey biz bu güzel turumuza küçük bir ara verelim.
04:51Ben dışarıdayım.
04:56Kimse yok mu?
04:58Kimse yok mu?
05:10Anne.
05:12Anne.
05:14Anne.
05:18Ne yaptın lan?
05:20Anne iyi misin?
05:27Anne.
05:44Anne.
06:02Nasıl olacak?
06:04Yokluğun kadar zor olmayacağı kesin.
06:35Evet.
06:37Sıra benim odamda.
06:40Yani 7.24 ziyaretçiye açayım.
06:43Ama refakatçi kabul etmiyorum.
06:45Herkes kendi odasında edecek.
06:49Ne?
06:51Ne?
06:53Ne?
06:55Ne?
06:57Ne?
06:59Ne?
07:01Ne?
07:04Neyin var?
07:06Benim...
07:08Kalbim var.
07:10Benim minnak ve hassas kalbim için...
07:12Çok acımasızmış bu dünya.
07:14Buna tıbbi tanı olarak da...
07:16Kalp yetmez diye diyorlar.
07:20Ama annesi ve dedesi doktor olduğu için...
07:22Onu iyileştirecekler değil mi?
07:28Sakın.
07:30Yıllarca sokaklarda büyümüş biri olarak...
07:32Bana böyle acıyamazsın.
07:34Hele bu suratla asla olmaz.
07:38Ya sen kime benziyorsun acaba ya?
07:42Ama sanırım bunun için birazcık daha...
07:44Zamana ihtiyacım var.
07:46Ece.
07:48Yeter artık.
07:50Ben de seni birine benzettim.
07:52Kalbini yani.
07:54Deme yazık etme herkese.
07:56Umut'a benziyorsun.
07:58Benim kardeşime.
08:02Şey...
08:04Bir telefon varsa ödünç alabilir miyim?
08:06Teşekkür ederim.
08:08Meraktan ölmüşlerdir.
08:12Bu arada teknik olarak kardeşin benim aslında.
08:14Ece.
08:16Biraz daha zamana ihtiyacı var.
08:18Bekle.
08:20Yani o...
08:22Melek.
Yorumlar