**اردو:** ابو ہریرہؓ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: جو شخص خود کو نیزہ مار کر ہلاک کرتا ہے، وہ جہنم میں بھی خود کو نیزہ مارتا رہے گا، اور جو خود کو گر کر ہلاک کرتا ہے وہ جہنم میں بھی اپنے آپ کو گراتا رہے گا۔ اور جو شخص خود کو گلا گھونٹ کر (پھندا ڈال کر) ہلاک کرتا ہے، وہ جہنم میں بھی اپنا گلا گھونٹتا رہے گا۔
**انگریزی:** Narrated by Abu Huraira, the Prophet ﷺ said: "He who kills himself with a spear will continue to stab himself in Hell, he who throws himself off a cliff will continue to throw himself off in Hell, and he who strangles himself will continue to strangle himself in Hell."
**ہندی:** अबू हुरैराؓ से रिवायत है कि नबी ﷺ ने फरमाया: जो शख्स खुद को भाला मारकर हलाक करता है, वह जहन्नम में भी खुद को भाला मारता रहेगा, और जो खुद को गिराकर हलाक करता है वह जहन्नम में भी अपने आप को गिराता रहेगा। और जो शख्स खुद को गला घोंटकर (फंदा डालकर) हलाक करता है, वह जहन्नम में भी अपना गला घोंटता रहेगा।
**عربی:** عن أبي هريرة عن النبي ﷺ: "الذي يطعن نفسه إنما يطعنها في النار، والذي يتقحم فيها يتقحم في النار، والذي يخنق نفسه يخنقها في النار."
### حدیث کا خلاصہ
یہ حدیث خودکشی کے حوالے سے ہے اور اس میں بتایا گیا ہے کہ جو شخص خودکشی کرتا ہے، اسے قیامت کے دن جہنم میں بھی اسی طریقے سے عذاب دیا جائے گا جس طریقے سے اس نے دنیا میں اپنی جان لی تھی۔
### حدیث کی تشریح
یہ حدیث ایک سنگین پیغام دیتی ہے کہ خودکشی کی سختی سے ممانعت کی گئی ہے۔ نبی کریم ﷺ نے اس حدیث کے ذریعے یہ واضح کیا کہ خودکشی کرنے والا شخص نہ صرف دنیا میں اپنی جان ختم کرتا ہے بلکہ آخرت میں بھی اسے اسی عمل کی سزا دی جائے گی۔ یہ حدیث مسلمانوں کو اس بات کی تلقین کرتی ہے کہ کسی بھی صورت میں اپنی زندگی کو خود ختم نہ کریں، بلکہ مشکلات اور پریشانیوں کا صبر سے سامنا کریں اور اللہ تعالیٰ سے مدد طلب کریں۔
Be the first to comment