Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 03/07/2024
www.francebleuelsass.fr

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Ici, on a le mot «obstgård»
00:04«obstgård» ou «obstgård» ?
00:06Certains ont «obst»
00:07Certains ont «obst»
00:08dans Strasbourg, par exemple
00:09Mais, en tout cas,
00:11on a le mot «obstgård»
00:13«obstgård»
00:14en français, «verget»
00:16Le mot «verget» en français
00:18vient du latin
00:20«viridianum» ou «viridanium»
00:23ça vient du latin
00:25Mais notre mot «obstgård»
00:27ça consiste en deux mots
00:29Le mot «gård» qui revient au mot «gård»
00:33et le mot «obst»
00:35Le mot «obst»
00:37c'est très intéressant
00:39parce que, en allemand,
00:41on disait «obst»
00:43et ça revient au mot «obst»
00:45et ça revient au mot «obst»
00:47et ça revient au mot «obst»
00:49«ob» est «et das»
00:51«ob» est «et das»
00:53et ça signifie
00:55«ce qu'on mange»
00:57«ce qu'on mange»
00:59et ce qui est intéressant
01:01c'est de voir
01:03que plus tôt,
01:05en allemand,
01:07«obst» disait «obst»
01:09pas «obst» et pas «obst»
01:11mais maintenant,
01:13il y a des différences
01:15entre certains mots
01:17où on dit «obst»
01:19par exemple,
01:21«obstgård»
01:23«obstgård»
01:25«obstgård»
01:27et le mot «obstgård»
01:29est moins évoqué
01:31et «obstgård»
01:33mais plus tôt,
01:35«obst».
01:37ça revient
01:39c'est encore
01:41ce qui est assez proche
01:43des mots de la middle-age
01:45moi je dois dire
01:47«on a un verger»
01:52ou «on a un obstgård»
01:54vice-versa