Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 02/07/2024
Transcription
00:00The great day had almost arrived.
00:03Airfield Airfield's new museum of flight was all but finished and due to be opened the very next day.
00:09Tomorrow's your big day, eh Wally? You'll be the new museum's star exhibit!
00:13Oh! Not just me!
00:15Quite right! Well, we'll chat later, eh? Mustache, lots to do!
00:24Okay, Mike!
00:25Yeah! Finished!
00:26Great! Let's get a cup of tea!
00:28And then perhaps we can get some real work done.
00:35Ah, Pippa! You're off to Femborough, are you?
00:37Yes, Lionel! I'm flying some of the guests from there to the hotel at Wheldon Airport.
00:41Right! They'll be coming on from there in the morning. Any sign of Budgie?
00:45Not yet, Lionel.
00:46He's bringing the glue to fix the museum's floor covering and he's late.
00:50Off you go then!
00:53Yes, sorry, Lionel, but the crate of glue wasn't ready for me. I had to wait for it.
00:57How long will you be?
00:58Airfield's in sight, so any moment now.
01:00Good show! Stick at it! Over and out!
01:03Poor old Lionel. He's rushed off his rotors today.
01:07Gosh! Look at the load that crane's carrying!
01:11I wish I could lift things as heavy as that.
01:13Hello!
01:14Whoops!
01:23And we've got to make sure the microphone's working.
01:25And we've got to fix the floor covering when they're stuck.
01:36Phew! Made it!
01:39Hey, crazy man!
01:42You can say that again.
01:45It's the glue we've been waiting for.
01:48Here! That's the bunting we put up!
01:50Oh no!
01:51Budgie must have caught it with the crate.
01:53Does that mean...
01:55Start again.
01:57And, Budgie, the museum's going to be home to another old-timer.
02:01Oh, who?
02:02A thirties airliner.
02:04Thirties? Uh, what does that mean?
02:07Well, it means that, like me, he was flying around in the 1930s.
02:12Over 60 years ago!
02:14Rocketing rotors? Nothing's that old!
02:16Oh, désolé, Wally.
02:17Oui, j'aurais dû l'espérer.
02:19C'est peut-être lui, maintenant!
02:22Salut, Budgie! Salut, Wally!
02:26Hey, j'ai juste vu un peu d'aircraft.
02:28Il partait de cette direction.
02:29Et il a l'air encore plus vieux que toi, Wally!
02:32Bon, désolé, Wally.
02:34Wow!
02:36Regarde!
02:38C'est lui!
02:39C'est le gars!
02:40C'est énorme!
02:45Il a l'air...
02:46Il peut pas être...
02:47Salut, je suis un nouveau garçon.
02:50Henry Penge, par nom.
02:52Mais mes amis m'appellent H.P.!
02:55Comment sais-tu ça?
02:56Wally!
02:57Par tout ce merveilleux...
02:59Imperial Airlines!
03:001957!
03:01Bombay!
03:02Paris!
03:03Paris!
03:04Paris!
03:05Paris!
03:06Paris!
03:07Paris!
03:08Paris!
03:09Bombay!
03:101935!
03:11C'était à Singapour en 1936?
03:12Qu'est-ce que vous faites ici?
03:14Wow!
03:15Hey!
03:16Salut!
03:19Bonjour!
03:20Mon Dieu!
03:21Vous n'êtes pas gros!
03:22Et vous avez des ailes doublées!
03:24Beaucoup d'entre nous en avaient, il y a 60 ans.
03:26Hey, Wally!
03:27C'est vrai!
03:28Et qu'est-ce que tu fais avec tout ça?
03:30Oh, je vole les photographes
03:32pour qu'ils puissent prendre des photos de l'air demain.
03:34Henry, bienvenue à Harefield.
03:36Merci.
03:37Je serai avec vous dans un instant.
03:38Budgy, il y a un délivery pour le musée
03:40à Oakford Station.
03:41Oh, c'est vrai!
03:42Et Chuck, des pièces à l'écharpe
03:43à récupérer de Fenborough.
03:44OK, Capitaine!
03:45Beaucoup de choses à faire et peu de temps.
03:47Bon, allez-y!
03:48Au revoir, tout le monde!
03:49Oh, peux-je venir avec vous?
03:51Euh, oui, si vous voulez.
03:58Bon, Mike,
03:59mettons la colle dans le musée.
04:01Juste tipez le crétin
04:02pour que je puisse mettre le trolley dessus.
04:05Oh, viens!
04:06Euh, désolé.
04:10Ça ne bougera pas.
04:12Ne sois pas stupide.
04:13Laissez-moi.
04:14Ce n'est pas si gros.
04:15Bien.
04:16Deux, trois, couche!
04:20Deux, trois, couche!
04:28Oh, mon Dieu!
04:29Il est bloqué.
04:30Je pense que la colle a été déchirée.
04:31Bien sûr.
04:32Quand Budgie a cassé le crétin.
04:34Oh, merveilleux!
04:38Combien il fait maintenant, Budgie?
04:40Environ deux milles.
04:41C'est la troisième fois que tu m'en demandes.
04:43Je sais.
04:47Oh!
04:48Qu'est-ce que c'est?
04:49C'est un vent.
04:50Pour que tu saches
04:51d'où vient le vent.
04:52Olivia!
04:53Ne fais pas ça!
04:58Oh, mon Dieu!
05:00Oh, mon Dieu!
05:02Non, c'est de plus en plus gros.
05:04On peut juste passer Wally autour d'ici.
05:06Oui, c'est vrai.
05:07On peut le ramener là-dedans.
05:08Mais pour Henley,
05:09pas de chance.
05:10Il ne vont même pas entrer dans le hangar.
05:11Il ne peut pas rester ici.
05:13D'abord demain matin,
05:14on va l'envoyer partir
05:15et le parquer hors de vue.
05:16Si les gens ne le voient pas,
05:17ils ne l'aimeraient pas.
05:18Allez.
05:19Ce couloir devrait arriver bientôt.
05:21Hors de vue,
05:22on ne l'aimerait pas.
05:24C'est ce que je dis.
05:27Est-ce que tu es sûr
05:28que j'ai le bon poids, Lionel?
05:30Bien sûr. Pourquoi?
05:31Eh bien, j'ai l'impression
05:33que je porte un sac à main.
05:35Un sac à main?
05:36Oui.
05:37Ces pièces de repas sont vraiment petits.
05:39Pièces de repas?
05:40Tu devrais porter des rouleaux
05:41pour couvrir le sol.
05:42Non, capitaine.
05:44Pièces de repas.
05:45Oh, non.
05:46J'ai mis le mauvais avion
05:47pour les mauvais poids.
05:52Oh, Budgie.
05:53C'est trop lourd pour toi.
05:54Non.
05:55Non, ce n'est pas ça.
05:56Je peux le faire.
05:58Oh!
06:18Tu es sûr que tu peux le faire, Chuck?
06:22Oh, Lionel.
06:23Je sais, je suis désolé.
06:25Et je suis inquiète de Budgie.
06:26Il...
06:27Il est là.
06:31Oh, mon Dieu.
06:32On est presque là.
06:33Budgie, monte vite.
06:34Budgie!
06:38Olivier!
06:41Mais je n'étais pas si stupide, Budgie.
06:43Si je ne t'avais pas fait monter,
06:44tu aurais couru dans le bâton.
06:45Oh, je ne me souviens jamais.
06:47Merci.
06:48Bien joué, Olivier.
06:49Et bien fait, Budgie.
06:50Je ne savais pas que tu avais
06:51tellement de poids dans toi.
06:53C'était tout mon faute.
06:54Il y a tellement de choses à faire.
06:55Je...
06:56Oh!
06:57Lionel!
06:58C'est H.P.!
07:00Ils ne peuvent pas l'amener au musée.
07:02Quoi?
07:03Ils vont le parquer hors de vue.
07:04Il va même manquer l'ouverture.
07:06Oh, non!
07:07Pauvre H.P.!
07:08Attends une minute.
07:09Je sais où on peut le parquer
07:10pour qu'il puisse voir tout
07:12et que tout le monde puisse le voir.
07:13Oui.
07:14Vas-y.
07:15Comment tu te sens, Chuck?
07:17Hey, garçon.
07:18Qu'est-ce que c'est que ça?
07:27Oui, garçon.
07:28Tu le fais.
07:29Allez!
07:30Allez!
07:33Allez, Chuck!
07:34On le fait!
07:42OK, Chuck.
07:43C'est parti!
07:47Oh, mon Dieu!
07:48Oh, mon Dieu!
07:53Qu'est-ce que tu sais?
07:54On l'a fait!
07:55On l'a fait!
08:04Tu as fait un travail de première classe.
08:06Ça me rend fier de l'Ordre de H.P.!
08:08Et où est-ce que tu as trouvé le tableau?
08:11Oh, c'était juste ici, monsieur.
08:19Génial, Scott!
08:20Le tableau est sur le toit.
08:24Oui.
08:25Une bonne idée!
08:27Bien fait!
08:28Mais nous ne l'avons pas mis ici.
08:30Quoi?
08:31Eh bien, si vous ne l'avez pas fait, qui l'a fait?
08:34Qui était le génie qui l'a pensé?
08:42Eh bien, je dois dire que l'Ordre de H.P.
08:44a l'air merveilleux là-haut.
08:45Oui.
08:46Maintenant, ça a vraiment l'air d'un musée d'air.
08:48Bien joué, Chuck.
08:49Et bien joué, Budgie.
08:51C'était son idée.
08:53Jusqu'à ce que l'Ordre de H.P. soit heureux.
08:55Et je n'ai pas besoin d'emmener une autre chose pendant une semaine.
08:58Je m'en vais.
08:59Tout ce que tu peux faire, je peux faire aussi.
09:01Qu'est-ce que tu veux, Olivia?
09:02Tu as emmené l'Ordre de H.P.
09:04Je dois aller chercher mes photographes.
09:06Euh, alors?
09:08Je leur donne un lift.

Recommandations