Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
COPS COPS S01 E025 The Case of the Cool Caveman
Berrichonne Ball
Suivre
01/07/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
In a future time, protecting Empire City from Big Boss and his gang of crooks.
00:30
C'est parti !
01:00
The Case of the Cool Caveman
01:07
Cops File 8974, the case which came to be known as Big Boss' coolest caper.
01:13
But when long-armed son Brian was kidnapped, the cops' temperature rose.
01:17
Here's how the caper came down.
01:31
This is Whitney Morgan reporting live,
01:34
as the most fantastic discovery ever made in the frigid Arctic arrives in Empire City today.
01:40
In this giant refrigeration ship's hold, frozen fast inside a small iceberg,
01:45
is a genuine prehistoric caveman.
01:48
That's right, a 10,000-year-old honest-to-Neanderthal caveman.
01:53
And the miracle is, it may be possible to bring him back to life.
01:58
What do you know?
02:00
I wish someone could bring your brain back to life.
02:04
Gee, just commentin'.
02:07
He will be moved to the Empire City Museum tomorrow morning,
02:11
where the museum scientists will try to revive him.
02:14
That mug sure looks familiar.
02:17
Hmm, sure does.
02:20
Hey, that caveman looks just like you.
02:23
Must be a long-lost relative.
02:26
Yeah? You don't look like me. That guy's ugly.
02:31
Berserko, you're ugly.
02:34
Oh, yeah. Right. I forgot.
02:41
I want you to snatch that 10,000-year-old man tonight.
02:45
Why? You want his fur coat?
02:48
Oh, think, Berserko.
02:51
If you switch places with him, you can get inside the Empire City Museum.
02:56
Jeez, Uncle Big Boss, I don't like museums.
02:59
They are such boring places.
03:02
And rich places, you idiot.
03:05
Full of valuable gold, silver, and jade.
03:09
If you switch places with that caveman...
03:12
Oh, yeah. I can walk right into the museum
03:15
and start grabbing all that gold, silver, and stuff.
03:20
Right!
03:28
Talk about boring duty.
03:31
This frozen caveman is the find of the century, Hot Top.
03:34
We have to make sure nothing happens to him.
03:42
Hey, Dad! How's it going?
03:45
Fine, Brian, but what are you doing down here?
03:48
Well, I heard about the caveman and, uh...
03:52
Sorry, Brian, you can't see him.
03:55
Aw, Dad! Just a quick look, please?
03:58
Sorry, son. You'll have to wait to see him at the museum like everyone else.
04:02
Now get along home.
04:06
Aw, gee.
04:10
I'm worried about Brian.
04:12
Why? He's a good kid.
04:14
I know, but he's just started a new school and he hasn't made any friends yet.
04:18
I wish he'd try a little harder to meet someone new.
04:25
Okay, Berserko, you take care of those cops
04:28
while I thaw out that caveman.
04:31
Gotcha, Dr. Bad Vibes!
04:37
What?
04:45
Oupsie-daisy!
04:50
How do you like my bag of cops cannon, huh?
04:53
Bad Vibes just built it for me!
05:15
I just reverse the ship's refrigeration unit
05:18
until it becomes a furnace.
05:20
And the iceberg will melt!
05:44
Don't be ridiculous. There's nothing to be scared of.
05:48
I can't believe you didn't bring a flashlight.
05:51
What nanny programmed you anyway?
05:56
Even if I did program you, that's no excuse!
06:04
A fuzzy wall? Who would put a fuzzy wall down here?
06:09
Great molten microchips!
06:13
Don't grab me, grab him!
06:18
No, we can't discuss this! Grab him!
06:43
Don't just stand there beeping and bleeping,
06:45
you blundering bucket of bolts! Get him!
06:52
He's gone! Big Boss will skin me alive!
06:57
And he'll turn you into a popcorn popper!
07:04
I'm going to get you!
07:13
Le caveman est vivant!
07:18
Mais il va s'échapper dans l'Empire City, c'est sûr!
07:21
Quelqu'un doit aider le pauvre gars!
07:34
Le caveman est parti?
07:36
Oncle Big Boss ne va pas aimer ça!
07:40
Bien sûr que nous pouvons le trouver.
07:43
N'est-ce pas?
07:44
Bien sûr!
07:45
C'est le deuxième gars le plus beau de l'Empire City!
07:59
Bonne lande, copains!
08:09
Oh non! Il essaie de croiser contre le trafic!
08:40
Hein?
08:43
Salut!
08:50
C'est bon, Mr. Caveman, je vais t'aider.
08:57
Amis, moi, amis. Tu comprends?
09:03
C'est vrai, on est amis maintenant.
09:05
Tu n'as plus besoin d'être effrayé de l'Empire City.
09:08
Tu as moi!
09:14
Bienvenue à l'Empire City, caveman!
09:23
Jusqu'ici, c'est tout ce qu'on a appris.
09:25
Le caveman est libéré dans la ville.
09:27
Et les goûts de Big Boss le suivent.
09:29
Et il y a encore une chose, Longarm.
09:31
Le caveman a été vu avec un garçon qui correspond à ton fils.
09:34
Ryan? Mon garçon avec le caveman?
09:38
Ça ira, on les trouvera.
09:40
C'est vrai, Longarm.
09:41
Les policiers vont travailler autour de l'heure jusqu'à ce qu'on les traque.
09:58
Laisse-le partir, ce n'est pas faire.
10:00
Il ne t'a rien fait.
10:05
C'est étrange.
10:06
J'ai cru que le caveman se sentait à la maison dans ce bâtiment noir.
10:19
Putain!
10:22
Salut, mon garçon!
10:23
Comment t'aimes mes goûts?
10:27
C'est le meilleur que j'ai pu faire en si peu de temps.
10:30
Pourquoi est-ce que tu te dresse comme ça?
10:32
C'est comme si j'avais un nez sur ton visage, mon garçon.
10:34
Je prends le place de ce garçon-là au musée de la ville de l'Empire.
10:41
À plus tard, mon garçon.
10:43
Tu viens avec moi, Doc.
10:45
Big Boss veut s'assurer que nous prenions les choses les plus valables.
10:49
Absolument.
10:51
Regarde ces deux jusqu'à ce qu'on revienne.
10:59
Tu as entendu ça?
11:00
Ils vont détruire le musée.
11:02
Nous devons les arrêter.
11:06
Oui, mais comment?
11:09
Merci, Mainframe.
11:12
Nous avons cherché partout dans cette ville
11:14
et il n'y a pas de signe de Brian ou de ce caveman fou.
11:17
Ne t'inquiète pas, ils vont s'éteindre.
11:19
Longarm, Hearttop, le caveman a été trouvé.
11:23
Tu vois ce que je veux dire?
11:25
Où est-il, chef?
11:27
Juste où il devrait être.
11:31
Mr. Caveman.
11:33
Qu'est-ce que c'est comme d'être vivant et bien dans le 21ème siècle?
11:40
Penses-tu que tu serais heureux de vivre au musée?
11:46
Tu sais, Mr. Caveman.
11:48
Ne le croyez pas, mais tu ressembles beaucoup à...
11:52
Un des...
11:53
Bon, ne t'en fais pas.
11:58
Whitney a raison.
11:59
Ce caveman ressemble beaucoup à...
12:01
Berserker.
12:02
Je m'en fiche de son apparence.
12:04
C'est notre seul lead pour trouver Brian.
12:06
C'est bon, attendez.
12:08
Je vous emmène au musée dans 10 minutes.
12:24
Un vacuum de verre, c'est tout.
12:29
C'est parti.
12:41
Les clots, ils sont là.
12:50
Si vous pouvez me pousser à ce panneau,
12:52
je peux signaler pour l'aide.
12:59
C'est bon.
13:21
Regarde ça.
13:23
On dirait un signal de distress.
13:25
Tu as raison.
13:26
Quelqu'un a des problèmes dans ce bâtiment.
13:28
On va voir.
13:35
La boîte d'utilité principale est dans le bâtiment.
13:37
C'est bon, voyons d'abord.
13:59
Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
14:02
Père !
14:03
Père !
14:04
Sors-nous d'ici !
14:16
Je ne comprends pas.
14:17
Si celui-là est bloqué ici,
14:18
qui a pris toutes les balles au musée ?
14:20
Je ne sais pas.
14:21
Je ne sais pas.
14:22
Je ne sais pas.
14:23
Je ne sais pas.
14:24
Je ne sais pas.
14:25
Je ne sais pas.
14:26
Je ne sais pas.
14:27
C'est le musée.
14:30
C'est Berserker !
14:31
Il se prétend être le caveman.
14:33
Bien sûr !
14:34
C'est le plan du grand boss tout au long.
14:37
Ils vont voler le musée de l'Empire City.
14:43
C'est vrai, gros gars.
14:44
C'est le moment de la lutte contre le crime.
14:47
Berserker va faire sa démarche...
14:50
Maintenant !
15:03
Venez l'obtenir !
15:17
C'est bon, Berserker.
15:19
Tu as ouvert un trou d'arbre ici.
15:22
Oui, je l'ai fait, n'ai-je pas ?
15:24
Mon grand-père va m'offrir un plus gros trou d'arbre,
15:27
c'est sûr !
15:33
C'est bon, Berserker.
15:34
Tu as ouvert un trou d'arbre ici.
15:36
Oui, je l'ai fait, n'ai-je pas ?
15:38
Mon grand-père va m'offrir un plus gros trou d'arbre,
15:40
c'est sûr !
15:47
All right, let's get out of here !
15:54
This is great !
15:56
For once, I didn't mess up !
16:00
Freeze !
16:07
We're cops, and you're under arrest !
16:10
Come out with your hands up !
16:17
Brian ! Vous et vos amis, sortez !
16:42
Où pensez-vous que vous allez ?
16:45
On est emprisonnés !
16:46
N'en fais pas l'air !
16:47
Je sais comment mettre un coup sur ces copains !
17:00
Depuis quand êtes-vous des collecteurs d'art ?
17:04
Oh non ! Cette chose de sac de nouveau !
17:15
Oh non !
17:28
Non !
17:33
Hey, toi !
17:38
Tu ne vas pas t'envoler, mon ami, Berserker, non ?
17:43
Voudriez-vous ?
17:44
Berserko !
17:45
Tu es fou de ce côté !
17:47
J'ai compris !
17:58
Smoke bomb !
18:00
Je. Ne. Vois. Pas.
18:03
Oncle Big Boss ne va pas aimer ça !
18:06
Ouais !
18:07
Surtout quand je lui dis que c'est tout de votre faute !
18:14
Bien joué, Longarm !
18:15
Ne me remercie pas, chef !
18:17
C'était mon fils !
18:23
Oups !
18:24
Bordel !
18:25
C'est un Viphone !
18:44
Et je pensais que je m'inquiétais de Brian en faisant de nouveaux amis !
18:57
Berserko s'est échappé.
18:58
Mais les autres crocs ont été condamnés à la prison.
19:00
Le nouveau ami de Brian est devenu l'attraction la plus grande et la plus heureuse du musée.
19:05
Coups de feu, 8-9-7-4.
19:06
Le cas de la cool caveman.
19:08
Cas closé.
19:13
Copy.
19:14
Roll call.
19:15
Highway.
19:16
Mainframe.
19:17
Longarm.
19:19
Bowser & Blitz.
19:20
Sundown.
19:21
Hardtop.
19:23
Mirage.
19:25
Bullseye.
19:27
Mace.
19:28
Barricade.
19:29
And they call me...
19:30
Bulletproof.
19:32
These are Empire City's most wanted crooks.
19:35
Berserko.
19:36
Rock Crusher.
19:39
Misdemeanor.
19:41
Turbo Two-Tone.
19:43
Dr. Bad Vibes
19:45
Nightshade
Recommandations
19:46
|
À suivre
COPS COPS S01 E022 The Case of the Brilliant Berserko
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E010 The Case of the Blur Bandits
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E019 The Case of the Criminal Mall
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:53
COPS COPS S01 E018 The Case of the Super Shake Down
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E006 The Case of the Prison Break-In
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E021 The Case of the Half Pint Hero
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E002 The Case of the Crime Circus
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:49
COPS COPS S01 E027 The Case of the Stashed Cash
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:50
COPS COPS S01 E013 The Case of the Baby Badguy
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:48
COPS COPS S01 E024 The Case of the Sinister Spa
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:50
COPS COPS S01 E020 The Case of the Big Bad Boxoids
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E012 The Case of the Blitz Attack
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E007 The Case of the Pardner in Crime
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:48
COPS COPS S01 E017 The Case of the Crook with a Thousand Faces
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E015 The Case of the Highway Robbery
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E005 The Case of the Bogus Justice Machines
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:49
COPS COPS S01 E009 The Case of C.O.P.S. File #1, Part 2
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:46
COPS COPS S01 E028 The Case of the Big Boss’ Master Plan, Part 1
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:55
COPS COPS S01 E016 The Case of the Crime Convention
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:11
COPS COPS S01 E008 The Case of C.O.P.S. File #1, Part 1
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:01
The Deep The Deep S01 E025 Loki’s Castle
Dyranzo
14/11/2024
21:50
Mister T Mister T S01 E011 Case of the Casino Caper
Joy Land
14/05/2024
6:17
Kaeloo Kaeloo S01 E009 Let’s Play Cops and Robbers
Great Moments
26/06/2024
18:58
The Deep The Deep S01 E023 Bloop
Dyranzo
14/11/2024
22:23
Cyborg 009 Call of Justice S01 E02
Berrichonne Soccer
09/12/2024