Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Japanese anime series X 2001 S01E03 Dubbed into English Season one, episode 3
OtakuTrove
Follow
2 years ago
Japanese anime series X 2001 S01E03 Dubbed into English Season one, episode 3
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:30
What happened? You all right?
00:54
That must have been one heck of a nightmare.
00:56
It's better if you don't move around. You need rest.
01:02
You're pretty banged up, but nothing's broken.
01:05
The ointment I used on your bruises will bring the swelling down.
01:08
Your fever should go down too, after a night's sleep.
01:11
Hey, Kamui, are you hungry? I bought these just for you.
01:14
Nah, don't thank me. That's what friends are for, right?
01:18
No appetite, huh? Maybe later.
01:21
Let him sleep now.
01:22
Good idea. Sleep is best right now. Then when you wake up, you'll be hungry.
01:27
Well, I'm going home. Take good care of him, will you?
01:31
Course I will. He's a friend of mine. I'm Sorata Risukawa. You can count on me.
01:35
I'll leave him in your hands then.
01:37
Hey, he's gonna be fine. Just leave everything to me.
01:44
Kamui...
01:47
Kotori's worried about you.
01:51
And I am too.
01:54
Wow. A reliable and loyal friend.
01:58
I thought nice guys like him were extinct these days.
02:01
What's even more amazing is how fast your wounds have healed.
02:05
After that fight, you had at least two broken ribs, but by the time we found you, they were all better.
02:10
Hey, that's no big deal when you're Kamui, right?
02:12
For a guy I never met before, you're acting awfully familiar, and I'd like to know why.
02:17
Hey, I'm on your side, buddy. You don't have to worry.
02:21
What are you?
02:22
A Shingon monk. The Stargazer sent me here from the Koya Monastery.
02:27
Koya?
02:28
Yeah, that's right. I know it's hard to believe. I guess I probably don't look like your typical monk.
02:33
Are you saying you're on my side because you're a Buddhist monk?
02:36
It's not about that. Just listen, all right?
02:40
The headquarters of the Shingon sect is the Mount Koya Monastery, one of the great spiritual centers of Japan,
02:46
though since we've had so many tourists around, it doesn't seem quite as holy as it used to.
02:50
But the Stargazer is a genuine diviner, a real fortune teller.
02:54
He uses Sukuyodo, a form of astrology based on Mikyo, esoteric Buddhism, and his predictions are never wrong.
03:01
He said it was foretold that when the stars of destiny begin to move, the one true Kamui will fulfill his destiny.
03:07
So the stars of destiny have now begun to move.
03:11
Seven stars and seven people who were destined from birth to become the seven dragons of heaven,
03:16
the seven seals, and I'm one of them.
03:19
I've been getting all sorts of special training up on the mountain, and now the day to use those skills is coming.
03:27
In other words, the end of the world, the promised day.
03:32
Until that day comes, I must give you aid and assistance in any way I can and protect you with my life.
03:40
The old Stargazer told me one more thing before I left.
03:43
He said you hadn't lived here for years, but you'd return.
03:46
He told me that your only blood relative left you by death, but that your destiny would one day guide you back to Tokyo.
03:52
So is that right then, Kamui?
03:54
Is the reason you came back to Tokyo now because of this blood relative of yours who died?
04:00
Looks like you came to Tokyo to die.
04:04
Hey, wait! I'm sorry!
04:06
I didn't know it was such a touchy subject, okay?
04:08
Now back off, will ya? There are other things I have to tell ya!
04:11
Shut up!
04:14
Listen to me! I've gotta tell you something else!
04:17
It's really important, believe me!
04:20
Ow! Okay, okay, I got the message. I'm leaving, all right?
04:26
Holy moly, talk about having a short fuse.
04:28
That guy went off like a hand grenade. I almost got myself killed in there.
04:31
No point hanging around the mood he's in.
04:34
I guess I'll call it a day.
04:45
It's Yuto.
04:47
What's going on? It's rather unusual for you to contact me by phone. Is there anything wrong?
04:52
Everything's fine, Kanoi. But it looks like I'll be a little late for our meeting, so I thought I'd call and let you know.
04:57
Where are you now?
04:59
I'm still in Ikebukuro.
05:01
Odd. You're usually so punctual. Something happen?
05:05
I was trapped inside a barrier field for a while.
05:08
Barrier?
05:10
I was thinking about meeting Kamui when I ran into this funny high school kid from Osaka who said he's a friend of his.
05:15
One thing led to another, and then he put up a barrier field.
05:18
It was a real masterpiece, Kanoi. Perfectly square, a kilometer on each side.
05:23
Total containment. When he released the field, the material plane wasn't damaged at all. A real work of art.
05:28
Then whoever he is, he must be part of it.
05:31
Sure, he's gotta be. In fact, he's probably one of the Seven Seals.
05:35
You fought one of the Seals within his own barrier field?
05:38
Sorry about that. But he was such an amusing little fellow, I couldn't help myself.
05:42
At any rate, we had to stop fighting and call it a draw.
05:45
We had a visitor.
05:47
A visitor?
05:49
A guy on a bicycle went right through the barrier and into the field.
05:52
Through the barrier? But that would mean... who was he?
05:55
Well, I'd say he was around high school age, but I don't know who he is or where he came from.
05:59
I see. So he was a kid.
06:02
I'd say he was around high school age, but I don't know who he is or where he came from.
06:05
I see. I want details. Get over here as soon as you can.
06:08
Understood.
06:24
Am I interrupting your playtime, Satsuki?
06:27
No. Actually, I just finished.
06:32
I see.
06:40
So tell me something. Is that boy really the true Kamui?
06:45
According to Beast, the answer is yes.
06:48
Well, I have no doubt that one of the Seven Seals has contacted Kamui.
06:53
It will finally begin. It's going to be fun.
06:57
Have Yuto wait here when he arrives. I'll be upstairs.
07:01
I've got work to do.
07:03
Work?
07:04
An editing job. My boss has an important speech coming up. I wouldn't want him to embarrass himself.
07:09
It's tough being a secretary.
07:11
Yeah, I'll bet it is.
07:13
I've never been upstairs. Think I could take a look someday?
07:17
Well, I don't see why not, but I warn you, you'll probably find it the most boring place on Earth.
07:22
What do you mean?
07:24
Believe me, it's so boring it would drive you out of your mind.
07:28
Oh, I see.
07:58
I'm sorry.
08:12
Oh, thank you.
08:16
Oh, Kamui!
08:20
I didn't think you'd be up and around so soon.
08:23
My big brother told me about what happened, about how badly you were hurt.
08:28
Um...
08:41
That, um, book...
08:45
is about Indigo dying.
08:47
Nice, isn't it?
08:49
Yeah.
08:55
It's ancient, you know. Indigo dying is the oldest dying method in the world.
09:00
I went to an Indigo dying plant with my class on a school field trip last year.
09:06
First, they ferment the Indigo to grow what they call a culture.
09:10
That's what they use to create the basic color.
09:12
Then they dye the fabric over and over until they get the shade they want.
09:17
It's magical.
09:19
It's beautiful.
09:20
Yes.
09:21
It's like the color deep in the ocean.
09:23
It somehow has a kind of natural warmth, you know?
09:26
A color that calms the heart and the soul.
09:29
I'm gonna go back to that plant over summer vacation
09:32
and learn everything I can about the Indigo dying process.
09:35
I've heard it takes ten, even twenty years to learn enough to be able to get really deep colors like these.
09:40
And you know what? I don't care. I'd still like to give it a try.
09:43
It's a... a dream I have.
09:46
Ten years, you say?
09:48
Or even... twenty?
09:51
Yeah.
10:11
Thank you.
10:12
Thank you.
10:19
Well, see you later.
10:24
I'd like to check this out, please.
10:26
Sure.
10:38
All set.
10:39
Here you go.
10:40
It's due back next month on the fourth, all right?
10:42
Thank you.
10:43
Thank you.
11:07
Listen, I'm getting sick and tired of being spied on.
11:11
Perhaps this is just a coincidence?
11:13
Or are you gonna tell me you heard I was hurt and you were worried about me?
11:16
No.
11:17
You wouldn't believe me even if it were true.
11:20
You're right.
11:21
Tell me.
11:23
I want to know who's the one giving you orders to watch over me like this.
11:27
Tell me or I'll take your head off.
11:30
Do as you wish.
11:32
But I have only one thing to tell you.
11:35
No one can escape their destiny.
11:37
It's impossible.
11:38
Shut up.
11:39
I couldn't care less about destiny.
11:41
Answer me.
11:42
Who is it?
11:43
It was my destiny to be born as one of the Seven Seals.
11:47
And I've learned to accept that.
11:50
Do whatever the hell you want.
11:53
But while you're at it, tell whoever's calling the shots that I came to Tokyo for the Shinken.
11:58
And if I'm not getting it back, I've got no reason to stick around.
12:02
And also, tell them never to get near me again because next time, I'll kill them.
12:10
Lady Arashi.
12:13
Lady Arashi, one of the Seven Seals.
12:17
Please watch over Kamui.
12:21
Kamui is the one that holds the key to the fate of this world.
12:26
Please protect him.
12:28
Protect Kamui.
12:40
I'm back.
12:42
Welcome home, Kotori.
12:44
Sorry I'm late.
12:45
I went to the library for a while after school.
12:47
Hey, what's up?
12:48
You seem awfully happy today.
12:51
Yeah, I am.
12:52
I see.
12:53
Well, that's wonderful.
12:55
Hope you're hungry.
12:56
Dinner will be ready soon.
12:58
Great.
12:59
Just let me know.
13:10
Saya.
13:11
Kotori and Fuma are almost grown, and I'm proud of both of them.
13:16
But now the day of prophecy approaches.
13:18
It's almost time.
13:20
Time for them to find out about their destiny.
13:25
The destiny of those born to the Togakushi family.
13:32
After six years, it has started once again.
13:37
Dearest.
13:38
The children.
13:39
Please, take care of Fuma and Kotori.
13:44
Saya, I apologize.
13:47
If you hadn't married into the Togakushi family, you would not have had to face any of this.
13:54
No, dearest.
13:55
I was happy.
13:56
My life with you was filled with joy.
13:59
I couldn't have wished for anything more.
14:02
I was so very happy.
14:06
Fuma.
14:07
Kotori.
14:08
The doctors need to perform an operation in order to treat your mother's illness.
14:12
It's a very difficult operation, and she'll need our prayers.
14:15
Come.
14:16
Let us pray together.
14:36
KOTORI
14:59
The final battle.
15:02
For that battle, I lost you.
15:04
And her.
15:05
Kamui's mother as well.
15:07
Even though that is our destiny.
15:10
It is all too...
15:32
Huh?
15:34
Kamui.
15:35
Your bruise has healed that quickly?
15:37
Yeah.
15:38
That's great.
15:39
I'm glad to hear it.
15:44
Go on, give it a shot.
16:02
Nothing but net.
16:04
Great shot.
16:05
Why don't you join the team, Kamui?
16:07
You'd make the varsity squad in no time.
16:09
I came here to thank you for yesterday.
16:12
Hey, don't worry about it.
16:13
I was just keeping a promise I made a long time ago.
16:17
You remember, right?
16:18
It was after you saved Kotori.
16:20
You stopped her from falling out of that tree and breaking her neck.
16:23
I made you a promise back then.
16:25
That if you were ever hurt or in danger,
16:28
I'd protect you, no matter what.
16:32
That's the way it is and always will be.
16:35
Got it?
16:48
I've forgotten all about it.
16:51
Fuma, you should forget about it too.
16:55
Kamui...
16:56
Never do anything for anyone if you don't have to.
17:00
That's our new promise from now on.
17:27
Who's there?
17:30
Kamui?
17:31
It's not you, is it?
17:39
I know you're there. Show yourself!
17:43
What do you want?
17:45
Who are you?
17:47
Answer me!
17:49
I'm Mataku.
17:50
I am one of the Seven Angels.
17:53
Seven Angels?
17:56
Yes.
18:15
What's that?
18:16
It's from the house.
18:27
Kamui! Over here!
18:29
Some weird guy just flew away from the Togakushi Shrine!
18:32
That's him!
18:40
Father's badly injured! Call an ambulance!
18:42
I'll take care of him!
18:43
Don't worry.
18:44
I'll take care of him.
18:45
Kamui!
18:46
Kamui!
18:47
Kamui!
18:48
Kamui!
18:49
Kamui!
18:50
Kamui!
18:51
Kamui!
18:52
Kamui!
18:53
Kamui!
18:54
Father's badly injured! Call an ambulance!
18:56
Hurry!
19:01
Kamui!
19:02
Let's split up and hit him from both sides!
19:24
Kamui!
19:38
Machine gun?
19:39
Damn it!
19:54
Kamui!
20:08
Damn it!
20:10
What the heck was that?
20:11
He's taken the Shinken.
20:13
What? The sword's gone?
20:15
What can we do?
20:16
My God! It's actually happening!
20:18
It's all coming down just like the old stargazer said it would!
20:21
What the hell do you mean?
20:23
Like I told you, the stargazer's never wrong.
20:25
He knew that the Shinken was going to be stolen.
20:28
That's why I was in such a hurry to find you.
20:30
What's that?
20:32
You knew all along and you didn't tell me?
20:34
I tried to tell you, remember?
20:36
I kept saying there was something important that we should talk about.
20:39
But you were too full of yourself to listen.
20:42
You pushed me out, remember?
20:44
You blew it!
20:53
AVAILABLE NOW
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:03:32
|
Up next
フルアニメ映画、さよなら銀河鉄道999。パート2
OtakuTrove
1 year ago
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E04 Dubbed into English Season one, episode 4
OtakuTrove
2 years ago
22:24
Japanese anime series X 2001 S01E01 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
2 years ago
20:56
Japanese anime series X 2001 S01E05 Dubbed into English Season one, episode 5
OtakuTrove
2 years ago
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E06 Dubbed into English Season one, episode 6
OtakuTrove
2 years ago
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
1 year ago
1:01:21
フルアニメ映画、さよなら銀河鉄道999。パートI
OtakuTrove
1 year ago
56:16
Summer Vacation In The Parallel World Episode 1-13 English Dub 2021
149onehundredandfortyninenew
5 years ago
18:12
Reborn In A Fantasy World Episode 1-12 English Dub 2021
147onehundredandfortysevennew
5 years ago
20:37
Tensei Shitara Slime Datta Ken Season 2 Episode 1 - 4 English Dub
141onehundredandfortyonenew
5 years ago
23:38
BERSERK Episode 17
Omiis245
7 years ago
23:38
BERSERK Episode 16
Omiis245
7 years ago
23:38
BERSERK Episode 14
Omiis245
7 years ago
23:37
Berserk eps 11 English Dubbed
DeborahRheyr6598
8 years ago
50:15
anime movie , Heavy 1990 , english sub , アニメ映画、ヘビー 1990、英語字幕
OtakuTrove
1 year ago
20:57
Japanese anime series X 2001 S01E10 Dubbed into English Season one, episode 10
OtakuTrove
1 year ago
44:23
【鬼滅の刃】柱稽古編・無限城編1話〜10話、童磨・獪岳・猗窩座戦の全て。映画第1弾フル解説まとめ【きめつのやいば】(鬼滅の刃 柱稽古編 無限城編 きめつのやいば 1話フル、シックハック、ふるおる)
OtakuTrove
2 years ago
23:38
Japanese anime series Berserk S01E11 Dubbed into English Season one, episode 11
OtakuTrove
2 years ago
20:58
Japanese anime series X 2001 S01E02 Dubbed into English Season one, episode 2
OtakuTrove
2 years ago
1:24:47
Bayonetta_ Bloody Fate _ Japanese Full Movie _ Animation Action Fantasy
OtakuTrove
2 years ago
23:37
Japanese anime series Berserk S01E09 Dubbed into English Season one, episode 9
OtakuTrove
2 years ago
2:07
JAIAH CRISIS CAPZ REMIX
OtakuTrove
2 years ago
23:37
Japanese anime series Berserk S01E08 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
2 years ago
23:37
Japanese anime series Berserk S01E07 Dubbed into English Season one, episode 7
OtakuTrove
2 years ago
18:46
Japanese anime series Berserk S01E01 Dubbed into English Season one, episode one
OtakuTrove
2 years ago
Be the first to comment