Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Pas de pomme!
00:02Garou!
00:03Oh!
00:04Oh!
00:05Oh!
00:06Oh!
00:07Oh!
00:08♪ ♪ ♪
00:19♪ ♪ ♪
00:26♪ ♪ ♪
00:32Wake up! Wake up! Wake up!
00:33We're gonna be late for work!
00:34I'm up! I'm up! I'm up!
00:36You are now!
00:37Come on!
00:43Are you sure you don't want me to do that for you, honey?
00:45Oh no, Mom! I know what my doggie likes!
00:49Well, at least someone likes my cooking!
00:51Good doggie! Now come on and help me get ready for school!
00:54There's no more putting it off. We have to tell her tonight.
00:57Shh! Not so loud!
00:59Well, she'll have to find out sooner or later.
01:01I'll tell her at dinner, okay?
01:04Okay, doggie, be good and don't come out of your house all day!
01:08Gee whiz, I wonder what they're gonna tell me tonight.
01:10I'm sure it'll be something good.
01:12But what if it's not?
01:13What if it's something terrible, like I'm gonna have a baby brother?
01:16It could be getting a new trampoline or going on a trip to Laughy Town.
01:19Yeah, maybe.
01:20But just in case, promise me you'll be home at dinner when they tell me the news, okay?
01:23I promise.
01:24Thanks, Mr. Chewy McFluffster.
01:26You are the bestest dog a kid could get.
01:28Dot, you're gonna be late for school.
01:30See Mr. Chewy McFluffster when you get back. He's not going anywhere.
01:33Okay, Mom! Bye, Mr. Chewy McFluffster!
01:35See you later, kiddo.
01:51Ah, man, where's Lucky? He was supposed to be here ten minutes ago.
01:54Cut him some slack, Squirt. He lives on the other side of town.
01:56He has every right to complain.
01:58You're right, Squirt, I'm late, and I apologize.
02:00But there are some things in life you can't control, and sometimes being late is one of them.
02:03Now, what's the latest?
02:04I'm pretty sure you are lucky, like you just said.
02:07He means what's going on. Have a look for yourself.
02:09Ah, I see.
02:13Well, I guess that's the last of them.
02:15Boy, do they look cute, your arms, sir.
02:17Sure you don't want to adopt all of them?
02:19Yes, I'm sure.
02:20Here, you take them, and give me back my glasses.
02:24Oh, just wonderful.
02:26William, I order you, stop bringing us all these puppies.
02:29Go find a hobby. Get a girlfriend.
02:34You reckon he's going to look for a girlfriend?
02:36Or is his new hobby drag racing?
02:38I neither know nor care.
02:40Just take those things away from me.
02:42I've got to get my car keys and go buy some new glasses.
02:47Oh, well, should be an interesting drive to the optometrist.
02:50At least with McLeish getting glasses, it'll give us some time to place all them puppies.
02:54Time? Who needs time? I say we place them all today.
03:24C'est parti.
03:43Qu'est-ce que je vous ai dit? On va les adopter ou quoi?
03:45Quoi? Personne ne m'a pris, non?
03:47Je veux mon personnage, et je le veux maintenant.
03:51Il est vraiment mignon quand il est fou.
03:53Je pense que je vais l'appeler Beardy.
03:54Mon nom n'est pas Beardy.
03:56Qu'est-ce que c'est alors?
03:57Je ne sais pas. Je n'ai pas de nom encore.
03:59Regardez, vous devez me trouver mon personnage maintenant,
04:02ou je vais garder mon sang jusqu'à ce que vous le fassiez.
04:05Je garde mon sang.
04:08Est-ce qu'elle ferait quelque chose?
04:09Continuez à chercher son personnage. Ne vous inquiétez pas, Beardy.
04:12Mon nom n'est pas Beardy.
04:14On va trouver votre personnage parfait.
04:16En même temps, je dois courir. J'ai promis Dot que je serai à la maison pour dîner.
04:18Il est tard, il part tôt.
04:19Être un boss a ses pertes.
04:24Je vais bien.
04:27Monsieur Julie McFluster!
04:28Merci que vous soyez là!
04:29C'est pire que ce que je pensais.
04:31Maman a fait du fromage macaroni pour dîner!
04:33Mais c'est ton préféré.
04:34Je sais!
04:35Et elle ne le sert que quand quelque chose n'est pas bon.
04:37Regarde, Dot, ça va bien.
04:39Je serai juste sous ton siège toute la journée.
04:41Sous mon siège? Ok.
04:42Tu es sûre?
04:43Oui, donc c'est ok de couper un petit fromage macaroni par accident.
04:47Tu l'as.
04:48Mon chéri! Dîner!
04:52Encore du fromage macaroni et du fromage?
04:54Non merci, maman. Je suis remplie.
04:56Dot, il y a quelque chose que ta mère et moi avons voulu te dire.
04:59Tu vois, Dot, ton père est en train d'obtenir une promotion.
05:02Cela signifie que j'ai un emploi meilleur dans la même entreprise où j'ai travaillé.
05:05Et nous allons nous déplacer à une nouvelle maison.
05:08Avec un plus grand lit et un plus grand jardin.
05:11Oui, le seul problème, c'est que c'est en Floride.
05:14En Floride?
05:17Ouais!
05:18N'est-ce pas génial, Mr. Joy McFluster?
05:20Nous allons en Floride!
05:26Je t'en prie, parfois je pense que ce chien comprend tout ce que nous disons.
05:33Filmer?
05:34Quoi?
05:35Non! Tu ne peux pas y aller, Lucky!
05:37Tu es la graisse épaisse qui tient notre campagne ensemble.
05:40Pour une fois, je dois agir avec le gros gars.
05:42Sans toi, on n'est rien. Je ne te laisse pas y aller.
05:44En plus, tu m'as promis de trouver ma personne et tu devrais...
05:48Regarde, tout le monde, calme-toi.
05:50Je vais toujours trouver ta personne, mon garçon. Je vais toujours être la graisse dans ta bouche.
05:54Je ne vais pas aller n'importe où.
05:55Qu'est-ce que tu vas faire?
05:56Tu vas courir et laisser Dot bouger sans toi?
05:58Non, je ne peux pas faire ça non plus.
05:59J'aime trop ce garçon.
06:01Il doit y avoir un moyen de l'arrêter de bouger, mais comment?
06:03Peut-être que nous pouvons convaincre le père de Dot de ne pas prendre cette promotion.
06:06Et comment es-tu en train de faire ça?
06:08Pourquoi ne pas juste faire sa promotion s'enfuir?
06:10Nous faisons ça avec McLeish tout le temps.
06:12Deux fois, je dois être d'accord avec le gros gars.
06:14Bonne idée, Niblet.
06:15Comment allons-nous faire ça? Nous ne savons même pas où il travaille.
06:17Je sais. J'ai été là avec Dot.
06:19Ce n'est pas facile, mais nous devons faire un peu de travail sur le sol.
06:22Strudel, prépare le pack d'espion.
06:24Oh non, pas le pack d'espion.
06:26Rien que le pack d'espion.
06:29J'hate le pack d'espion.
06:30Ça prend un grand chien pour porter ce petit sac.
06:33Je vous salue.
06:34Blah, blah, blah.
06:35Chut, c'est le boss de Mr. Anderson.
06:39Je peux le faire. Ne me touche pas.
06:41Ah, tu m'as touché. Tu es tiré.
06:43Et toi aussi.
06:44Et toi aussi.
06:45Il n'a pas l'air très gentil.
06:46Reginald P. Stinkman.
06:48Gentil ou non, il peut juste être le type dont nous avons besoin.
06:51Toi, là-bas, tu es employé. Ouvre cette porte pour moi.
06:53Oh, oui, monsieur.
06:54Eh bien, ne te pose pas là-bas.
06:56Dis, comment vas-tu, Mr. Stinkman?
06:57Eh bien, comment vas-tu, Mr. Stinkman?
06:59Ce n'est rien de votre affaire, vous pauvres troglodytes.
07:01Prends-toi un uniforme de sécurité et attends ici pour mon retour.
07:04Alors, comment allons-nous entrer?
07:07Entrer, c'est facile. La question est, qu'est-ce qu'on fait quand on est à l'intérieur?
07:10Strudel?
07:11Selon mes calculs, l'office de Mr. Anderson doit être juste au-dessus de nous, sur le troisième toit.
07:15D'accord. Appuyez sur l'audiopériscope.
07:18Pourquoi attendre pour l'avion de l'avenir, quand c'est déjà là?
07:21Le nouveau Tri-Bolt Caper.
07:23L'avion de l'avenir est maintenant.
07:25Oui, c'est Dodd's père, d'accord.
07:27Il joue avec des voitures pour un salaire.
07:28Non, non. Il s'entraîne pour un rendez-vous de vente.
07:31Il est un exécutif d'advertisement. Il fait des commerciaux.
07:34Il est en fait un gars très mature.
07:36Bonjour, ma chérie. Comment va mon petit Googly Bear?
07:40Oh, c'est vous, Mr. Stinkman.
07:42Je pensais que vous étiez mon...
07:45Oui, monsieur. Je reviendrai immédiatement à votre bureau.
07:47Mr. Stinkman's office. Trois fenêtres vers l'envers.
07:53Anderson, là vous êtes.
07:54Oui, monsieur. Je suis désolé, monsieur. C'est juste que...
07:56Je n'ai pas le temps pour désolé.
07:57Il n'y a qu'une chose importante dans cette vie, Anderson,
07:59et c'est de faire de l'argent, n'est-ce pas?
08:01Bon, d'accord. Je pense que oui.
08:03Anderson, juste parce que le bureau veut que vous aillez à l'office de Miami,
08:06ça ne veut pas dire que je le fais.
08:08Alors, laissez-moi le faire clair.
08:10Vous allez faire de l'argent à la présentation du Tri-Bolt Keeper demain,
08:13et vous n'allez nulle part.
08:15Vous comprenez?
08:17Oui, monsieur.
08:18Maintenant, sortez de mon bureau.
08:19Qui t'a laissé entrer ici?
08:20Euh, vous, monsieur. Jusqu'à...
08:22Ne parlez pas! Sortez!
08:24Et appelez ce gars random que j'ai engagé pour que je ferme la porte.
08:27C'est un bon gars, Mr. Stinkman.
08:29Non, il n'est pas.
08:30Mais il me donne une idée.
08:32C'est parti, les gars.
08:33C'est parti, les gars. C'est parti!
08:35Alors, voici la version simple de ce que je pense.
08:37Si nous détruisons la présentation de Mr. Henderson,
08:39Mr. Stinkman va s'assurer qu'il n'obtienne pas cette promotion.
08:41Pas de promotion, pas de mouvement.
08:43Mais si nous détruisons sa présentation, comment va-t-il avoir la blague et pas nous?
08:46Maintenant, le temps est tout.
08:48Nous devons entrer juste avant qu'il commence,
08:50et sortir avant que personne ne nous voit.
08:51Exactement.
08:52Et une fois entrés,
08:53nous changerons simplement le véhicule modèle de Mr. Henderson
08:55avec notre propre trottinette.
08:58Et bye-bye à la promotion.
08:59Des questions?
09:00Oui.
09:01Où allez-vous trouver ma personne?
09:03Je ne sais pas, Beardy.
09:04Mon nom n'est pas Beardy!
09:05Désolé.
09:06Qu'il y a-t-il d'autre?
09:07Oui, nous avons plus de chiens.
09:08Regardez-les.
09:09Ils sont des chiens.
09:10Nous devons les adopter.
09:11Le plus probablement par des humains.
09:12Nous allons résoudre ça bientôt, Edward.
09:14Des questions sur le plan?
09:15Oui, j'en ai une.
09:16Comment un groupe de chiens comme nous va entrer dans cet bureau?
09:19Pour ça,
09:20nous utiliserons mon arme secrète.
09:22Vous voulez que je vous aide à faire quoi?
09:25Arrêter la promotion de votre père,
09:26pour que nous ne devons pas bouger.
09:27Mais pourquoi, Mr. Chewy McFluster?
09:29Nous allons avoir une nouvelle maison,
09:31une nouvelle salle,
09:32et un nouveau jardin!
09:33Et vous n'allez plus jamais voir vos vieux amis.
09:35Squirt!
09:36Est-ce vrai, Mr. Chewy McFluster?
09:38Peut-être.
09:39Mais la raison principale pour laquelle je ne veux pas y aller,
09:41c'est que je ne peux pas quitter les Pound Puppies.
09:43Je suis leur leader.
09:44Je ne m'y avais jamais pensé.
09:47OK, qu'est-ce que je dois faire?
09:50Station 1, prête?
09:51Prête.
09:52Station 2, prête?
09:53Prête.
09:54Bien.
09:55Et vous?
09:56J'ai tout réchauffé pour mon impression de Mr. Stinkman.
09:58Allons-y.
10:00Toi, là-bas!
10:01Moi?
10:02Oui, toi!
10:03Ne reste pas là-bas.
10:04Ouvre la porte pour mon chien et moi.
10:07Wow, tu es bien.
10:08Oui.
10:09Mon père fait l'impression de Mr. Stinkman à la maison.
10:11Maintenant, nous devons trouver la porte arrière.
10:13Allons-y.
10:16Et si vous me suivez, messieurs,
10:17nous pouvons commencer la présentation.
10:19OK, ils sont là.
10:20Allons-y.
10:25Et nous sommes là.
10:27OK, petit, attendez ici et...
10:28Pas de chance, je viens avec vous.
10:30C'est trop dangereux.
10:31Hé, ça change que je m'éloigne aussi, vous savez.
10:34OK, mais soyez prudents.
10:36Prenez trois pas et tournez gauche.
10:39Bien, maintenant droite.
10:40Puis gauche encore.
10:41Hé, je pense que je vois mon père.
10:43Comment est-ce que le futur peut être maintenant?
10:46Et maintenant!
10:49Hé, attendez un instant.
10:50Qu'est-ce qui se passe?
10:51Hé, ne tourne pas.
10:52Hé, qu'est-ce qui se passe?
10:53Vite, si mon père me trouve ici,
10:55il va être vraiment fou.
10:57Lucky, est-ce que j'ai Dot avec moi?
10:59Oui, pourquoi?
11:00Mais elle ne peut pas être là.
11:01Je n'ai pas calculé son poids
11:02et je ne pense pas que le lit va...
11:04Attendez.
11:05Dot?
11:06Euh...
11:07Salut, père.
11:08Votre fille.
11:10Henderson,
11:11qu'est-ce que c'est que ça?
11:13As-tu utilisé un enfant
11:14pour tirer une de tes présentations absurdes?
11:17Tu as embarrassé l'entreprise
11:18et fait une merde de compte.
11:20Tu peux oublier cette promotion.
11:22En fait,
11:23tu es tiré!
11:24Mais, Mr. Stinkman!
11:25Je suis désolé, messieurs, s'il vous plaît.
11:27Oubliez tout ça.
11:28Mr. Henderson ne représente plus
11:29cette entreprise.
11:30C'est trop mauvais
11:31car j'ai aimé ça.
11:32Je sais que ce qui devait se passer
11:34n'est pas arrivé,
11:35mais il y a quelque chose ici.
11:36Une fille avec un groupe de chiens,
11:37et quelqu'un conduisant une voiture.
11:39Ça dit famille.
11:40Ça dit ensemble.
11:41Ça dit drôle.
11:47Henderson,
11:48si tu ne travailles pas pour cette entreprise,
11:50c'est trop mauvais pour eux
11:51car on ira n'importe où
11:52pour mettre cette campagne sur l'air.
11:55Tu savais que je plaisantais,
11:56n'est-ce pas, Henderson?
11:57Parce que tu reçois cette promotion.
11:58Un blague!
12:00Messieurs!
12:01Dot,
12:02est-ce qu'il y a quelque chose
12:03que tu veux me dire?
12:05Je ne veux pas bouger!
12:10Pauvre fille.
12:11Elle n'a vraiment jamais été
12:12sur un roller-coaster
12:13sur cette chose de bouger.
12:14Oui, c'est de ma faute.
12:15Je ne devrais pas l'avoir poussée.
12:18Tu avais raison, les chiens.
12:20Maman et papa disent
12:21que je ne reviendrai jamais
12:22avec mes amis.
12:24C'est ok, petit.
12:25Certaines choses au sujet du bouger
12:26peuvent être mauvaises,
12:27mais certaines vont être bonnes.
12:29Et au final, ça va être génial.
12:30Tu verras.
12:31Merci, Mr. Chewy McFlupster.
12:33Je sais que je vais bien
12:34tant que je t'ai à côté.
12:36Toujours.
12:37Tu es vraiment
12:38le meilleur chien
12:39du monde.
12:41Dot, c'est l'heure de dormir.
12:43Bonne nuit, les chiens.
12:44Et ne parle pas trop fort
12:45car si mes parents savent
12:46que je parle aux chiens,
12:47je pourrais avoir plus de problèmes
12:48que je l'ai déjà fait.
12:49Ok, Lucky.
12:50Peut-être que tu ne devrais pas
12:51avoir dit ça.
12:52Oui.
12:53Maintenant, elle pense
12:54que tu vas avec elle.
12:55Mais comment va-t-elle
12:56quand elle découvre
12:57qu'elle va seule?
12:58Elle ne va pas seule.
12:59Je ne la laisserai
13:00jamais seule.
13:01Tu veux dire...
13:02Oui.
13:03Je vais à la Floride
13:04avec elle.
13:05Je n'y crois pas.
13:06Je n'y crois pas.
13:07Après tout ce qu'on a vécu,
13:08il nous abandonne.
13:09Il nous laisse
13:10à la porte du chien.
13:11Oh, viens, Squirtle.
13:12Il ne nous abandonne pas.
13:13Il est juste...
13:14On y va.
13:15Lucky!
13:16Je ne veux pas, boss.
13:17C'est juste...
13:18On y va.
13:19Regarde, les gars, je sais.
13:20Je ne veux pas partir aussi.
13:21Mais j'y pense
13:22toute la nuit.
13:23Et je me suis rendu compte
13:24que j'avais tout mal
13:25regardé ça.
13:26On est les Pound Puppies.
13:27On n'est pas là
13:28pour empêcher les familles
13:29de faire ce qu'ils doivent faire.
13:30On est là pour amener
13:31les chiens et les gens ensemble.
13:32Je ne peux pas
13:33quitter ma personne
13:34comme vous
13:35ne pouvez pas quitter la vôtre.
13:36Parce que c'est
13:37qui nous sommes.
13:38C'est notre objectif supérieur.
13:39Tu as raison, Lucky.
13:40Tu as toujours raison.
13:41Alors, qu'est-ce maintenant?
13:42Juste s'asseoir et attendre
13:43que vous disparaissiez?
13:44Je veux passer
13:45mes derniers jours
13:46faisant ce que nous faisons le mieux.
13:47Prendre des chiens,
13:48ils sont des personnes.
13:49Alors, qu'est-ce que vous en pensez?
13:50Une dernière
13:51grande pelouse
13:52d'adoption pour moi?
13:53Faisons-le.
13:54Oui.
13:55Après tout, Niblet
13:56a un gros paquet de chiens
13:57qui nous attendent.
13:58En parlant de qui,
13:59où est le gros gars?
14:00Aide!
14:01Aide!
14:02On aime les personnes!
14:03On aime les personnes!
14:04On aime les personnes!
14:05On aime les personnes!
14:06Qu'est-ce qui se passe ici?
14:07On est pris.
14:08C'est ça.
14:09Et le gros est notre hostage.
14:10Vous devez m'aider.
14:11OK.
14:12Regardez,
14:15nous nous sommes sentis
14:16et nous avons oublié notre mission,
14:17un chien pour chaque personne
14:19et une personne pour chaque chien.
14:20Donc, qu'est-ce que vous pensez
14:21que nous avons réglé?
14:22Qu'est-ce que vous pensez
14:23que nous avons rendu à vous
14:24votre personne?
14:25Faisons-le!
14:26Oui!
14:27C'est ce que je voulais dire!
14:44C'est le meilleur jour d'adoption que j'ai jamais vécu, même mes cheveux sont fatigués.
14:48Fantastique, juste fantastique.
14:51Oh oui, si c'était si fantastique, pourquoi suis-je toujours ici ?
14:56Oh, je sais, parce que je suis inadoptable.
15:00Ce n'est pas vrai, Beardy. Chaque chien a une personne.
15:03Sauf pour moi. Je suis grumpy et je suis rude, et je n'ai jamais eu une bonne chose à dire à quelqu'un.
15:08Au moins, tu es honnête.
15:09Regarde, Kid, parfois, c'est juste difficile de trouver ta personne parfaite.
15:12Je veux dire, ça m'a pris des années pour rencontrer Dot.
15:14Je n'ai jamais pensé que ce serait quelqu'un comme elle, si douce, si mignonne, et pas moi.
15:18Mais puis, quand nous sommes ensemble, je réalise que nous sommes parfaits pour l'un l'autre.
15:21Oui ? Bien, il n'y a personne qui est aussi grumpy, rude et honnête que moi.
15:26En fait, Kid, ça peut être ton bonheur.
15:30J'ai une bonne sensation pour cela.
15:33Je veux simplement dire que vous avez tous été un bon équipe et que vous allez continuer d'être un bon équipe.
15:37Donc, merci de me faire fière.
15:42Ils sont trop fous !
15:45Oh, mon Dieu, les gars, pour moi...
15:48Oh, oh, oh, oh...
15:49Oh, oh, oh, oh...
15:50Oh, oh, oh, oh...
15:51Oh, oh, oh, oh...
15:52Oh, oh, oh, oh...
15:53Oh, oh, oh, oh...
15:54Oh, oh, oh...
15:55Oh, oh, oh, oh...
15:56Oh, oh, oh, oh...
15:57Oh, oh, oh, oh...
15:58C'est bon, je pense que c'est tout.
16:00Non, ça ne peut pas être.
16:02Qu'est-ce qui va se passer à nous sans toi, Lucky ?
16:04Vous serez bien.
16:06Niblet, n'oublie jamais ce grand cœur de toi, d'accord ?
16:09Lucky, tu fais que mes yeux s'effondrent.
16:12Squirt, tu es le meilleur petit scrooge que j'ai jamais connu.
16:15Et le meilleur ami.
16:16Ah, boss.
16:18Strudel.
16:19Tu essaies de fous tout le monde, mais je sais la vérité.
16:21Tu n'es pas juste un génie.
16:23Tu es un gentil.
16:24Toujours là pour tout le monde.
16:26Merci, Lucky. Mais je suis aussi un génie.
16:28Ah, Cookie.
16:29Oh, Lucky.
16:32Allons, Mr. Chewy McFluffster.
16:33On doit y aller.
16:34Au revoir, mes amis.
16:36Je ne t'oublierai jamais.
16:44Qu'est-ce qu'il faisait à la poudre, chérie ?
16:46Il disait au revoir à ses vieux amis de chien.
16:48En langue des chiens.
16:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:00Merci de m'avoir attrapé, Henderson.
17:02Il y a eu un changement de plan.
17:03Un grand changement de plan.
17:05Et c'est tout à cause de lui.
17:07Tout le monde, jetez-moi un coup de pouce.
17:10N'est-ce pas incroyable ?
17:11Quand je me suis réveillé ce matin, il était là.
17:13Comme un cadeau d'en haut.
17:15Je l'ai caché.
17:16Et il m'a déchiré.
17:17Et en le regardant manger son déjeuner,
17:19j'ai tout d'un coup réussi.
17:21Réussi quoi ?
17:22Votre carpet, Henderson.
17:24J'ai juste commencé à rire.
17:25Je pensais à ce chien qui conduisait cette voiture.
17:27Et tout d'un coup, j'ai compris ce que vous disiez.
17:29Ah.
17:30Ce qui est ?
17:31Que je n'avais pas raison.
17:32Ce n'est pas tout à cause de l'argent.
17:34C'est à cause de ça.
17:35Et d'eux.
17:36Et de vous tous ensemble.
17:38C'est ce qui fait que vous êtes un excellent adman, Henderson.
17:41Vous comprenez.
17:42C'est pourquoi je veux que vous restiez.
17:44Aidez-moi à gérer mon entreprise.
17:45Aidez-moi à aider d'autres à le faire aussi.
17:47Eh bien, ça, ça sonne bien, monsieur.
17:49Mais qu'est-ce qu'il y a de ma promotion ?
17:51Oh, je vous donnerai deux fois la promotion.
17:53En fait, je peux le voir maintenant.
17:55Hurley, Burley, Stinkman et Henderson.
17:58Vous me ferez un partenaire ?
18:00Je ne sais pas ce que dire, monsieur Stinkman.
18:02Dites oui.
18:03Et appelez-moi Stinky.
18:05Tous mes amis le feront.
18:06Ou le feront.
18:07Quand j'aurai des amis.
18:08Ok.
18:09Oui.
18:10Je vais rester.
18:11Stinky ?
18:12Yeah ! On ne se déplace pas !
18:14Seulement un problème.
18:15On ne peut pas rentrer.
18:16On a déjà vendu notre maison.
18:18Ne vous en faites pas.
18:19Vous pouvez entrer dans la maison de l'entreprise.
18:21Suivez-moi.
18:25Wow !
18:27Regardez ce magnifique jardin, monsieur Chewy McFluffster.
18:30C'est tout pour vous.
18:31Stop !
18:32Venez voir votre nouveau lit.
18:36Oh, attendez une minute.
18:38Vous devez être en train de me moquer.
18:43Je ne peux pas croire qu'il est vraiment parti.
18:46Moi non plus.
18:47J'ai toujours pensé qu'il serait notre leader.
18:49Pour toujours.
18:52Si je ne connaissais pas mieux,
18:53je dirais que sa présence est toujours autour de nous.
18:56Ne parlez pas de cette façon, Strudel.
18:57Vous allez me faire pleurer aussi.
18:59Euh, les gars ?
19:01Maintenant, je peux même entendre ses bruits.
19:06Non, vraiment.
19:07Hey, les gars.
19:08Il y a de l'espace pour un autre ?
19:09Oui !
19:10Nous sommes restés dans la ville après tout
19:12et nous avons déménagé juste à côté de l'entreprise.
19:13Allez-y à l'entreprise.
19:15Mr. John McCluster !
19:17Attendez jusqu'à ce que vous voyez notre nouveau lit.
19:19Pas encore.
19:20Ma personne appelle.
19:21Je vous verrai le matin.
19:22Et je serai en temps, je vous promets.
19:24Mais je ne vais pas oublier le déjeuner.
19:26Parce que, croyez-moi,
19:27le déjeuner avec Dot
19:28est la nourriture la plus importante de mon jour.
19:45Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Commentaires

Recommandations