Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'était un matin bruyant à Toyland.
00:32Le genre de matin où Noddy aimerait peindre ses vêtements.
00:36Bonjour, Noddy.
00:37Bonjour, Mme Tubby.
00:39Où est M. Tubby ce matin?
00:41Je l'ai emmené au lit.
00:42Il m'a été très rude.
00:44Il ne m'a même pas aidé à peindre les vêtements.
00:47C'est très bizarre.
00:48C'est tellement amusant de peindre les vêtements.
00:51Excusez-moi, Noddy.
00:53Est-ce que je peux avoir Mr. Tubby's nightshirt back, s'il vous plaît?
00:56J'ai peur que je ne puisse pas voir Mr. Tubby's nightshirt, n'est-ce pas, Tubby?
01:00Ce n'est pas grave. Je l'ai maintenant.
01:05Votre petit voiture, vous êtes aussi propre que mes vêtements.
01:08Quelle pitié, je ne peux pas vous emmener sur la ligne pour secouer.
01:12Ça a l'air d'avoir quelqu'un qui pince l'eau autour.
01:15Qui peut-ce être?
01:21Maître Tubby, qu'est-ce que vous pensez que vous faites?
01:24C'est la peinture de votre mère.
01:26Je sais. Elle m'a envoyé ce matin.
01:28Elle m'a envoyé au lit.
01:30Et maintenant, elle m'a envoyé faire la peinture de ses fleurs.
01:32Arrêtez de faire la peinture de sa peinture.
01:34D'accord. Je vais faire la peinture de votre peinture.
01:37Arrêtez! Cette peinture était presque sec.
01:39Ce n'est pas maintenant.
01:41Et vous aussi.
01:43D'accord. Qui peut jouer à ce jeu?
01:52Arrêtez!
01:53Et qu'est-ce que c'est que tout ça?
01:55Oh, M. Plod, Noddy a commencé.
01:58Il a pris son nez et a enlevé la peinture de ma mère.
02:00Oh, vous n'êtes pas honnête, Bear.
02:03J'ai trouvé Maître Tubby.
02:05Je suis désolée, M. Plod. Je ne voulais pas vous emmener ici.
02:08Je suis tranché, jeune Noddy.
02:10Alors, je suis en trouble maintenant.
02:12Ce n'est pas faire. C'est tout le fauteuil de ce horrible Maître Tubby.
02:16Je ne vais pas rester ici une autre minute.
02:18Noddy!
02:19Non, non, M. Plod. Vous ne devez pas aller en colère contre Noddy.
02:22Je l'ai vu tout d'une fenêtre.
02:24Maître Tubby est un mauvais petit bear.
02:27Vous m'avez fait mal.
02:32Je vais le traiter le plus sévèrement possible.
02:34Personne ne m'aime.
02:36Allez dans votre chambre.
02:38Personne ne me veut.
02:40Je vais m'en aller.
02:42Je vais...
02:44Vous m'avez fait mal.
02:45Ne parlez pas à votre père comme...
02:48Vous m'avez fait mal.
02:50Je vous en prie, M. Plod.
02:52Je vais essayer de vous nettoyer.
02:54C'est plutôt...
02:58Quel jour occupant.
03:01Je me sens beaucoup plus heureuse maintenant.
03:03Noddy. Oh, Noddy.
03:05Que se passe-t-il, Mme Tubby?
03:07Oh, Noddy.
03:08Maître Tubby est parti.
03:10On a juste trouvé cette note.
03:12Personne ne m'aime.
03:14Je m'en vais dans la forêt.
03:16Oh, Tubby.
03:18Oh, mon amour.
03:20Est-ce qu'il est vraiment parti?
03:21Oui, c'est vrai.
03:23C'est pour ça que nous sommes venus voir vous.
03:25Pouvez-vous aller dans la forêt dans votre voiture
03:27et voir si vous pouvez l'arrêter avant qu'il ne se perde?
03:29Oh, oui. Bien sûr.
03:31Et sur le chemin, je vais demander à M. Sparks
03:33de porter son moteur de feu.
03:34Avec son long couloir, il pourra voir les arbres.
03:37Et je vais demander à Big Ears
03:38parce qu'il connaît la forêt très bien.
03:40Oh, merci, Noddy.
03:42Nous allons envoyer M. Plod.
03:46Est-ce qu'il y a des signes de ce jeune bébé, M. Sparks?
03:49Je n'ai pas de signes du tout, j'ai peur.
03:51C'est trop bruyant.
03:52Oui.
03:53J'ai peur qu'on va devoir l'appeler aujourd'hui.
03:56Oh, je devrais l'appeler un jour d'urgence.
03:59Non, non. Ce que je veux dire...
04:00Noddy!
04:01Est-ce que c'est toi?
04:02Maître Tubby, est-ce que c'est toi?
04:04C'est certainement pas.
04:05J'ai cherché pour ce jeune salaud.
04:08Comme nous tous.
04:11Oh!
04:12Peut-être que nous devrions aller au lit.
04:14Nous devons continuer à chercher d'abord demain.
04:17Je suggère que nous dormions dans les bois.
04:19Oh, oui, s'il vous plaît.
04:21Oui, je suis d'accord.
04:24Excellente idée, M. Plod.
04:30Bon, ça semble être réglé.
04:34Vous voyez, Gobbo, je vous ai dit que le moteur de feu était là.
04:37Oui, oui, Sly, je sais que tu l'as fait.
04:39Est-ce qu'ils sont tous au lit?
04:41Oh, oui, ils sont tous au lit.
04:43Alors, nous devons faire notre tâche comme des gobelins.
04:47Nous devons racheter leur moteur de feu.
04:50Yee-haw!
04:52Hey!
04:53Yee-haw!
04:55Faites attention à ce bâtiment!
04:59Oh! Quelle belle nuit pour l'école, Blockwork Mouse.
05:03Oh, oui, M. Gobelin.
05:05J'ai toujours aimé faire ça.
05:07Oh!
05:08Oh!
05:09Oh!
05:10Oh!
05:11Oh!
05:12Oh!
05:13Oh!
05:14Oh!
05:15Oh!
05:16Oh!
05:17Oh!
05:18Oh!
05:19Oh!
05:20Oh!
05:21Oh!
05:22Oh!
05:23Oh!
05:24Oh!
05:25Oh!
05:26Oh!
05:27Oh!
05:28Oh!
05:29Oh!
05:30Oh!
05:31Oh!
05:32Oh!
05:33Oh!
05:34Oh!
05:35Oh!
05:39But where's my fire engine?
05:41Oh, it's over there, Mr. Sparks.
05:44It's not you know, Noddy.
05:46And it's not over there, either.
05:48One moment.
05:49Ahem!
05:50Considering all the evidence,
05:52Considérant toute l'évidence, je devrais dire que ce moteur a disparu.
05:58Ne dis pas que quelqu'un l'a volé ! Oh mon Dieu !
06:01Nous devons aller sur son chemin en un seul coup !
06:03Mais qu'est-ce qu'il y a de Maître Tubby ?
06:04Nous devons nous séparer en deux groupes.
06:06M.Sparks et moi suivrons les traces du moteur pendant que vous et Big Ears cherchez Maître Tubby.
06:12Oui ! Quelle bonne idée !
06:13Allons-y.
06:16Nous allons par là.
06:18Vous devez aller par là.
06:20Bien sûr. Viens avec moi, mon chéri.
06:24M.Plod !
06:25S'il vous plaît, silencieux pendant que je suis en train de suivre un chemin.
06:27Mais vous êtes juste en train de marcher dans un...
06:32...dans un bâtiment.
06:33Vous m'auriez peut-être prévenu.
06:34Regardez ! Il y a des marques de pneus qui reviennent de l'autre côté.
06:38Ah ah ! Cela signifie que quelqu'un qui a pris votre moteur a retourné dans le bois.
06:44Suivez-moi !
06:46Maître Tubby !
06:48Maître Tubby !
06:50Maître Tubby !
06:52Je me sens très inquiète pour Maître Tubby.
06:55Moi aussi. Il serait génial de s'échapper comme ça.
07:00Big Ears ?
07:02Est-ce que tu pleures ?
07:03Non.
07:06Il y a quelque chose derrière ce bois.
07:09Maître Tubby !
07:10Oh, Noddy ! Big Ears !
07:13Je suis tellement heureuse de te voir !
07:15J'ai été tellement effrayée !
07:18Je suis désolée de m'être échappée !
07:19Je ne le ferai plus jamais !
07:21Tu es assez en sécurité maintenant.
07:23Je suis désolée de t'avoir échappée avec de l'eau, Noddy.
07:26Je te promets d'être bien pour toujours.
07:28Oh, s'il te plaît, je peux aller à la maison maintenant ?
07:30J'ai tellement faim !
07:36C'est mon avis, Mr. Sparks, que nous avons découvert votre moteur de feu.
07:41Brillant, Mr. Plod.
07:43De plus, c'est mon avis que le moteur de feu a été pris par...
07:48Sly et Gobbo.
07:50Ces deux gobelins peuvent dormir jusqu'à ce qu'ils se réveillent en prison.
07:54Mr. Plod ! Mr. Plod !
07:56Nous l'avons trouvé ! Nous avons trouvé Maître Tubby !
07:58Ils m'ont trouvé ! Ils m'ont trouvé !
08:00Excellent.
08:01Un bon matin de travail tout autour.
08:03Ils m'ont emmené à la maison ! Ils m'ont emmené à la maison !
08:09Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
08:10Arrête ce bruit !
08:11Quelqu'un essaie de dormir, vous savez !
08:41Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org