Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00...
00:27Sous-titrage ST' 501
00:57Larry, c'est Lion !
00:59Oh, c'est là-bas, c'est mignon !
01:01Tant de gens... Je ne peux pas respirer.
01:03Je ne peux pas faire ça.
01:05Qu'est-ce qui se passe avec Larry ?
01:07Ne vous inquiétez pas, nous improvisons avec une de nos routines de comédie classique.
01:11Roy, qui est le premier ?
01:13Je suis.
01:14Comment ça va là-bas ?
01:15Bien.
01:16Merci, nous sommes les meilleurs.
01:20Ne vous défoncez pas, Larry.
01:22Nous sommes tous nerveux pendant les shows.
01:24Vous n'êtes pas le premier acteur à souffrir de peur de scène.
01:27Le grand sénateur Joe Lieberman s'est fait mal avant chaque parole.
01:30Contrairement au Congrès, qui s'est fait mal après.
01:33Bonjour, est-ce que ça marche ?
01:35Mais bientôt, vous serez curé.
01:37Nous vous emmènerons vers le meilleur thérapeute du monde.
01:42Bonjour, Kelsey Gramma.
01:44Siegfried, Roy. Je n'ai pas entendu de vous depuis que vous m'avez envoyé ce cadeau de Noël.
01:47C'était un mélange.
01:48Le petit négligé qui disait que la meilleure grand-mère du monde était pour Stevie Nicks.
01:52Mais ce n'est pas pour ça que nous sommes ici.
01:54Nous avons besoin de votre aide, Docteur Frasier Crane, de TV's Frasier.
01:57Nous vous emmènerons en retraite pour une dernière fois.
02:04Les gars, j'apprécie que vous me demandiez, mais je ne suis pas un véritable thérapeute. Je ne peux pas vous aider.
02:08Ne vous vendez pas les shorts trois fois, Emmy Winner Kelsey Gramma.
02:11Quatre fois.
02:12Depuis deux décennies, vous avez touché les gens à l'écran de la télé et curé notre nation.
02:16Vous nous avez aidés à oublier l'acide rain, le virus Ebola et Caroline dans la ville.
02:20Vous pouvez faire ça, spécial K. Vous êtes un grand homme.
02:23Bien, je...
02:24D'accord, je suppose que je le suis.
02:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:27Je peux le faire.
02:28Super !
02:29Prétendez que le lion a appelé votre émission de radio.
02:32Juste entendre votre voix va l'aider.
02:35Ok, calme-toi maintenant.
02:37Alors, gros gars, quel est le problème ?
02:41C'est mon père ! Je l'aime !
02:45Et puis, quand j'avais cinq ans, il m'a emmené au son de la musique et m'a mis en route contre les Van Trapps.
02:49Allez-y, je m'écoute.
02:51Alors, vous avez peur de l'écran.
02:53Vous voulez en parler ?
02:54Est-ce que vous êtes un thérapeute ?
02:56J'en ai pris un ou deux.
02:58Hum, bien, récemment, j'ai pris le temps d'aller sur l'écran et je suis paralysé par la peur.
03:03Est-ce que tu ne vas pas l'écrire ?
03:05Oh, d'accord. Comment on dit...
03:07Boring.
03:08Je rigole, continue.
03:10De toute façon, ça a peut-être quelque chose à voir avec ce rêve que j'ai toujours.
03:13Où je sors sur scène et je perds le contrôle de mes fonctions mentales devant tout le monde.
03:18Intéressant.
03:19Maintenant, j'ai entendu qu'ils disaient que tu étais la ligne d'entrée dans le spectacle.
03:21Comment est-ce arrivé ?
03:22Cours, Liesel Van Trapp ! Cours !
03:24Ton copain, Rolf, est l'un d'entre eux !
03:27Eh bien, la façon dont j'ai reçu le travail était totalement bizarre.
03:29Je veux dire, je n'ai jamais vraiment voulu être la star.
03:31C'était un jour normal.
03:35Alors, comment sont les choses dans la chambre avec ta femme ?
03:37Qu'est-ce que ça a à voir avec Stage Fright ?
03:39Rien.
03:40Clairement impotent.
03:41Continue.
03:43Alors, je suis allé chercher mon père-enfant, Sarmody.
03:45Comme d'habitude, il n'a pas pu m'offrir l'opportunité de me donner du mal.
03:48Tu sais, quand je suis né en Afrique,
03:52je n'ai pas cru à mes pères-enfants.
03:54Mais qu'est-ce que tu saurais ?
03:56Ton déchets de zoo.
03:57Tu as passé ta jeunesse dans un zoo.
03:59Et moi ?
04:00J'ai passé mon temps dans la forêt,
04:02chassant des animaux,
04:03survivant à mon goût,
04:05tout en rêvant d'un pays nommé l'Amérique
04:09et son jour de croix brillante,
04:11Las Vegas.
04:13On a vraiment besoin d'y aller.
04:15Pourquoi t'es si pressé ?
04:16J'ai pensé que peut-être que tu avais besoin d'un peu de temps pour te détendre.
04:19J'ai remarqué que tu avais un peu déchiré la bouche la dernière fois,
04:21en faisant ton dernier saut.
04:22Qu'est-ce que tu dis ?
04:23Je suis vieux ?
04:24Non, je...
04:25Ressentez ces hauches,
04:26éloignées.
04:27Non, je suis bien.
04:28Ressentez-les.
04:29Je préfère pas.
04:30Fais-le.
04:31Ne me touche pas, fricot.
04:32Pointers,
04:33je suis le plus fort que jamais.
04:35A la prochaine.
04:37Le défilé signifie tout à Sarmody.
04:39Pour moi, c'est juste un boulot.
04:41S'il vous plaît, accompagnez-nous maintenant,
04:43en voyageant dans le monde mystique des pharaons et des pyramides.
04:53Et...
04:54Fumez-les.
04:56Oh mon Dieu, ils vont mourir.
04:58Siegfried Ayn Roy va mourir.
05:01Wow, Courtney Thorne-Smith a un grand lit.
05:04Ouais.
05:05Ah, Courtney.
05:06J'ai déchiré ses caves dans un lit de gingembre à la fois.
05:09Quelque chose que les garçons de la chanson n'arrivent jamais à faire.
05:12D'accord.
05:13Marbles, polish.
05:14Tinkles, glug-glug.
05:16Ginger, tushy.
05:18Mon Dieu, j'adore ce boulot.
05:22Oui, oui, merci.
05:23On est bien.
05:24Oui.
05:25En fait, c'était Siegfried et moi qui brûlions les flammes
05:28en sortant le feu qui était brûlant.
05:30Et maintenant, nous devons arrêter et être très fiers
05:32d'introduire à vous notre invité spécial.
05:34Le vice-principal des États-Unis, Dick Cheney.
05:39Mesdames et Messieurs, nous vous présentons le Magical White Lion.
05:42Gardez vos yeux sur l'ancien proche ce soir, Cupcake.
05:45J'ai quelque chose de vraiment particulier prévu.
05:48Et maintenant, l'origine du White Lion.
05:50Tout a commencé avec la star de notre spectacle,
05:53le Grand Samoti.
06:04Et maintenant, nous vous emmènerons dans l'air
06:06pour vous délire d'en haut.
06:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:13Qu'est-ce qu'il fait ?
06:14Il n'est pas supposé être sur la balle.
06:18Papa !
06:19Oh, c'est un chien ! Il est hors de position.
06:22Mon couteau !
06:35Wow, l'ancien a disparu.
06:37Oui, c'était assez fou.
06:39J'imagine.
06:40Larry, combien de fois tu joues avec la dame ?
06:42Quoi ?
06:43Tu sais, donner un bon ranger.
06:44Euh, pouvons-nous juste parler de mon père-en-law ?
06:46Bien, allez-y.
06:47Bien, comme vous pouvez l'imaginer, c'était un grand incident.
06:49Sept.
06:50Quoi ?
06:51J'y vais avec ma dame sept fois par jour.
06:53Ils pensent qu'ils m'ont arrêté.
06:55Ils pensent qu'ils m'ont arrêté.
07:03Mon père m'ignore.
07:05Mon père m'ignore.
07:06La plupart des défunts dans une bouteille de rap avec M&M's.
07:09Mon père m'ignore.
07:11Si je peux, Roy, tu pourrais projeter un peu d'angoisse vers ton père, au lieu de...
07:16Ah, t'es tellement sérieux, Kelsey.
07:18Où est la comédie de Frasier ?
07:20C'est une comédie classique qui ressemble à Spree's Company,
07:22mais qui a des références au vin, alors je sais qu'elle est intelligente.
07:25On dirait qu'ils font vraiment du progrès là-dedans, mais comment tu penses ?
07:28Prends du pâté, dis-moi plus.
07:30De toute façon, personne n'était plus effrayé par Sarmody's Meltdown que Siegfried et Roy.
07:34Ça n'aurait pas eu lieu si tu avais volé ton vélo plus haut, plus haut du sol.
07:38Oh, c'est le vol.
07:40Non, c'est ton entraînement de l'animal.
07:43Oui, c'est ma conclusion.
07:45Tu sais ce que je conclue ?
07:46Que tu es malheureux pour ma personne.
07:48C'est tout.
07:49Je m'en vais à ma chambre.
07:53Non, Schweden !
07:56C'est assez de pleurer.
07:58C'est le moment pour le dessin de nos yeux et la réalisation de quelque chose.
08:01Oui, oui.
08:02Nous devons changer la situation.
08:05Donc c'était ça.
08:06Sarmody était hors du défilé, et une crise familiale allait commencer.
08:12Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
08:14Simba était triste, puis Darth Vader a dit qu'il avait fait du pâté africain.
08:18Ce n'est pas faire.
08:20Mon père ne le mérite pas.
08:22Je veux dire, il n'y aurait même pas eu un défilé sans lui.
08:24Il est le défilé.
08:25Absolument.
08:26Oh mon Dieu, tu es heureux que ça ait eu lieu.
08:28Qu'est-ce que tu parles ?
08:29Tu as une histoire heureuse.
08:30Je ne l'ai pas.
08:31Regarde.
08:33Tu es pathétique.
08:35Viens ici.
08:37Je ne t'y crois pas.
08:38D'accord, pardonne-moi si je ne suis pas aussi déçu que toi.
08:40Ton père m'a toujours détesté.
08:41Ce n'est pas vrai.
08:42La première fois que je l'ai rencontré, j'ai essayé d'être poli.
08:44J'ai essayé d'enlever son dos, il m'a sprayé.
08:46Tu manques le point.
08:47Non, tu manques le point.
08:48Ton père a perdu.
08:49Il s'est trompé ce soir.
08:50Malheureusement.
08:51Siegfried et Roy ont absolument fait le bon appel.
08:55Tu sais quoi ?
08:56Tu as gagné, Larry.
08:57Mon père est vieux.
08:58Pourquoi ne pas juste le tirer plein de tranquillisateurs
09:00et le pousser dans la piscine de dauphins ?
09:06Père,
09:07est-ce qu'on va tuer grand-père ?
09:09Viens ici.
09:12Kate était folle.
09:13Et mon sobriété ne m'a pas aidé.
09:15Alors je suis allé au bar.
09:20Tous vos poissons sont ici, Vincent.
09:22Cinq pounds d'eau froide.
09:24Il n'y a que trois poissons ici.
09:25Trois poissons ne font pas cinq pounds.
09:27Tout s'accroche quand il fait froid, Vincent.
09:29Je t'ai vu sortir de la piscine,
09:31et je sais ce que je veux dire.
09:32Tu es mort, bâtard.
09:33Bâtard ?
09:34Je suis un golfeur.
09:35Et mon père a marié ma maman.
09:38Snack,
09:39on doit parler.
09:40Qu'est-ce qu'il y a ?
09:41Tip of the cactus emoti, Larry.
09:43Ou devrais-je dire ?
09:44Tip of the rod.
09:45Oups.
09:48Alors, qu'est-ce qui se passe ?
09:49Kate est folle de moi.
09:50Je l'ai entendu.
09:51Regarde, voici le problème.
09:52Tu avais raison sur Sarmody,
09:53mais tu as choisi la mauvaise heure pour être bien.
09:55Mais je suis bien.
09:56Ça n'a pas d'importance.
09:57Ton rôle dans cette situation, Larry,
09:59c'est d'assumer tes sentiments pour son père
10:01et d'être là pour elle.
10:03Elle t'a besoin.
10:04Depuis quand sais-tu autant sur les femmes ?
10:06Je trouve que si tu écoutes vraiment les femmes,
10:09tu peux trouver des clous importants
10:11qui te permettent d'être vraiment sensibles
10:13à leurs besoins émotionnels.
10:14Snack, mon amour.
10:15Tu vas finir bientôt ?
10:16Femme, tu ne vois pas que je parle ?
10:19Je n'aime pas voir Kate si en colère.
10:22Putain !
10:23Si je pouvais juste retenir le travail de Sarmody...
10:27C'est bien, mon ami Chucky.
10:30Je l'ai !
10:31Ce que tu as besoin, c'est quelqu'un qui peut parler à Roy.
10:33Je n'aime pas le brouillard,
10:34mais autour de ces parties,
10:36je suis connu comme l'espoir humain.
10:39Personne ne t'a jamais appelé comme ça,
10:40même pas une fois.
10:41Larry, le roi de la jungle,
10:43prépare-toi à avoir ton esprit brisé.
10:46Peu importe ce qu'ils me prennent,
10:49ils ne prendront pas ma dignité !
10:55Un peu plus d'argent que d'habitude
10:57pour la méditation de ce soir, Leopold.
10:59Ce malheur m'a donné un nouveau nom,
11:01et je dois le vaincre.
11:06Tu vois, quand les humains méditent,
11:08leurs cerveaux sont plus réceptifs aux stimuli subliminaux.
11:10C'est S-T-I-M-U-L-I, pas E.
11:13D'accord, j'y vais.
11:14Un portail s'ouvre,
11:15permettant à mes pensées et à mes désirs d'entrer.
11:17Où as-tu trouvé tout ça ?
11:19Je lis, Larry.
11:20Et je fais les choses.
11:21Fais-le.
11:29Bonsoir, Roy.
11:31Est-ce que tu te sens bien ?
11:33Oui.
11:34Hey, on est là.
11:36Comment va l'hiver qu'on a passé ?
11:38Ils disent que c'est un froid,
11:40mais dis-le à mes oreilles.
11:42Snack !
11:43Vas-y, viens.
11:44Ok.
11:45Tu vas garder Sarmody dans le défilé.
11:48Oui.
11:49Comme une étoile.
11:50Comme une étoile.
11:51Oui.
11:52Oui.
11:53Répète après moi.
11:54Je vais garder Sarmody dans le défilé,
11:57comme une étoile.
11:58Oui.
11:59Je vais appeler mon père et lui dire que je le pardonne.
12:02Quoi ? Non, non, non, non.
12:03Gardez Sarmody dans le défilé.
12:05Tu m'entends, t'es stupide ?
12:08Oh oh.
12:13Qu'est-ce que c'est ?
12:15Hey, Roy, comment ça va ?
12:23Hey !
12:24Roy, t'es là !
12:25Roy, t'es là !
12:26Oh mon Dieu !
12:31Roy, qu'est-ce qui se passe ?
12:33Pourquoi fais-tu une commotion ?
12:34Je suis bien.
12:35Larry, il m'a sauvé la vie.
12:37Oh.
12:38Comme tu l'as sauvé il y a longtemps.
12:41Est-ce possible ?
12:42La mort a parlé.
12:43Le cercle est complet.
12:46Larry, c'est notre nouveau star.
12:49Je suis si heureux.
12:50Je suis triste.
12:51Qu'est-ce si je t'avais fait une cabane de bière ?
12:53Oh.
12:58Roy, je vais essayer quelque chose que nous avons fait dans l'épisode 119,
13:02Martin's New Hat.
13:03Mon père était un policier retiré.
13:05Oui, avec l'ancienne cabane de bière.
13:07Très amusant.
13:08Reviens-moi.
13:09Bref, Frasier a joué un rôle avec un patient et c'était très cathartique.
13:12Qu'est-ce que ça veut dire, cathartique ?
13:14Je ne sais pas.
13:15Un groupe d'écrivains dans une salle de conférence l'a écrit sur une page.
13:17Je suis revenu chez eux avec ça.
13:21Ok, regarde.
13:22Je vais prétendre que je suis ton père.
13:24Et je veux que tu me parles.
13:25Dis-moi comment tu te sens.
13:27Bonjour, fils.
13:28Est-ce que tu voudrais un peu de strudel dans le jardin ?
13:34Un peu de mes choses préférées, papa !
13:37Allons-y.
13:39Comment a-t-il réagi à sa perte de travail ?
13:41C'était le problème.
13:42Le pauvre gars ne savait même pas qu'il avait été tiré.
13:46Quelle nuit !
13:47Tu sais, Ginger, c'était un moment touché.
13:50Mais au final, je l'ai sauvé.
13:52Quand vas-tu lui dire qu'il a perdu son travail ?
13:55Oui, tous les grands improvisent.
13:57Sammy Davis Jr. a accidemment mis Anne-Margaret en feu.
14:01Puis il a tapé les feuilles avec ses pieds magiques.
14:04Je te manque, ton magnifique mouche un oeil.
14:09Maman, s'il te plait.
14:11Papa, il faut qu'on parle de la série.
14:13Ah, la série.
14:15Je pense que je vais le faire pendant 10 ou 15 ans,
14:17puis je vais la donner à Hunter.
14:19T'aimeras-tu ça, garçon ?
14:20Ça serait génial !
14:23J'aime lui, mais ce garçon me dégoûte.
14:26Ah, vous parlez.
14:28Je peux revenir...
14:29Qu'est-ce que vous avez derrière votre dos ?
14:30Rien.
14:31Qu'est-ce qu'on joue, un jeu de focacteur ?
14:33Laissez-moi le voir.
14:36Hé, c'est le mien.
14:37J'ai dû l'abandonner sur scène pendant tout ce brouhaha.
14:40Merci.
14:43Ah, j'en ai marre.
14:44Allez, je vais te trouver ce costume de médecin.
14:48Je ne pouvais pas le lui dire.
14:49Eh bien, il y a quelque chose d'autre qu'il ne peut pas lui dire.
14:51Je suis le nouveau lion de l'équipe dans la série.
14:53Putain de merde.
14:54Regarde, j'ai mal ressenti notre combat auparavant,
14:56alors je suis allé voir Siegfried et Roy.
14:58Bizarre.
14:59D'accord, Sierra, sort.
15:00Pourquoi je ne suis jamais incluse dans les discussions adultes ?
15:03J'ai dit à Kate ce qui se passait.
15:05C'était la partie facile.
15:06Maintenant, j'ai dû briser la mauvaise nouvelle à Sarmody.
15:13Hey, les gars, comment allez-vous ce soir ?
15:15Bien, et vous, monsieur ?
15:16C'est votre femme ou vous avez perdu un bet ?
15:19Sarmody, il y a quelque chose que je dois vous dire.
15:22Quoi ? Vous réalisez enfin que vous n'êtes pas assez bon pour ma fille ?
15:25Non, non, non, ce n'est pas ça.
15:27Je suis en train de réhabiliter ici,
15:28et à chaque seconde que vous avez passé à briser,
15:30je pourrais m'améliorer encore plus.
15:31En fait, c'est à propos du défilé.
15:34Vous savez comment je suis resté au dessus pour si longtemps ?
15:36Ce n'est pas seulement une bonne nourriture.
15:38Je sais, mais...
15:39C'est mon éthique de travail,
15:40tranchée dans l'espace.
15:41Quand je suis né en Afrique...
15:44Vous avez été tirés, votre fou fou !
15:47Quoi ?
15:48Ils t'ont tiré et ils m'ont fait le nouveau leader.
15:50C'est pour ça que j'ai eu la medallion.
15:52Siegfried et Roy m'ont la donnée.
15:55Putain.
15:58Eh bien, je suppose que une partie de moi
16:00savait que ça allait arriver.
16:02Eh bien, c'était une merde de voyage.
16:04Est-ce que je peux vous raconter
16:06l'époque où j'ai travaillé avec le grand Jackie Gleason ?
16:08C'était une bonne époque.
16:11Oui, c'était une bonne époque.
16:21Tu es mon soleil,
16:24mon seul soleil.
16:30Tu me rends heureux.
16:33Arrête ça.
16:34OK.
16:35Regarde, je ne sais pas quoi dire.
16:37Je ne sais pas comment te chanter.
16:38Et je ne sais pas si je pourrais
16:40suivre dans tes pas.
16:41Eh bien, il y a une façon de le savoir.
16:54Donc, voilà.
16:55J'ai un travail que je n'ai jamais voulu.
16:57Et maintenant, j'ai de mauvais rêves
16:58et je ne peux pas sortir sur scène.
17:00OK, j'ai entendu assez.
17:01C'est l'époque d'Epiphany.
17:03Tu te sens coupable de prendre le travail de ton père-en-law,
17:05mais une partie de toi est heureuse.
17:07Ce n'est pas vrai.
17:08Allez, tu n'aimes pas être la star du show.
17:10Non, je n'ai jamais voulu ça.
17:12Oui, parce que tu n'es pas ce genre de gars.
17:13Tu es juste un vrai Joe.
17:14Oui, c'est vrai.
17:15Parce que tu n'aimes pas la fame,
17:16l'adulation,
17:17les tickets Laker.
17:19Oui, OK.
17:20C'est génial.
17:21Les gens me regardent.
17:25Qu'est-ce qu'il n'y a pas à aimer ?
17:26Et voici notre découverte.
17:28Merci.
17:29Quoi ?
17:30Tu veux le spot light,
17:31mais tu t'ennuies de t'en vouloir.
17:33Une fois que tu acceptes que tu aimes être la lead line,
17:35tu peux te pardonner pour être heureux.
17:38Je ne sais pas.
17:39Sois honnête avec toi-même, Larry.
17:42Ensuite, plus de peur sur scène.
17:44Plus de rêves sur scène
17:45sur la distresse intestinale.
17:47Maintenant, si tu m'excuses,
17:48je vais aller me faire foutre avec Mme Kat.
17:51Kelsey, je suis désolé.
17:52Je viens de me faire foutre.
17:53Oh non.
17:54Je suis désolé.
17:55Je ne pourrais pas t'aider.
17:56C'est OK. Je pense que ça m'a aidé.
17:58Pas tellement avec mon père,
17:59mais ça me fait me sentir mieux
18:00de savoir que je peux me faire foutre.
18:02Viens, Roy.
18:03J'espère que ce voyage à Malibu
18:04t'a fait du bien.
18:06Merci pour tout, Kelsey.
18:07Bien reçu, les gars.
18:08Bon voyage.
18:10Quel ordeal.
18:12Oh, Dieu, les moutons.
18:14Je pensais que vous étiez fixés.
18:18Voici la star du défilé,
18:19Larry the Lion.
18:22Larry, tu peux faire ça ?
18:24Tu sais quoi, Kate ?
18:25Je ne peux pas.
18:26Je veux être là-bas.
18:27J'aime être la star du défilé.
18:29Et c'est OK.
18:36Comment tu m'aimes, Vegas ?
18:39Je ne devrais pas avoir ce pâté ?
18:45Alors, Larry a été curé.
18:47Oui, il l'a.
18:48Il est à côté de la pyramide.
18:49Tu ne peux pas le manquer.
18:50Alors, on ferme le livre
18:51sur un autre jour de magie et de mystère.
18:54Non, pas encore.
18:56Maintenant.
19:20Sous-titrage Société Radio-Canada