Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E007 Say the Magic Word
Skyline Snippets
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Beetlebores!
00:01
Big Bad Beetlebores!
00:04
Big Bad Beetlebores!
00:07
Hey look now they're super heroes
00:09
Armed with super powers!
00:10
Go!
00:11
Taken from a comic strip
00:12
And now they're Beetlebores!
00:13
Beetlebores!
00:14
Big Bad Beetlebores!
00:17
Big Bad Beetlebores!
00:26
Now for my first trick
00:27
Ok, je vais tirer un lapin
00:29
De cet oiseau
00:32
Abracadabra!
00:36
Ouais!
00:39
Oh, c'est pas un lapin
00:41
J'ai dit lapin?
00:42
J'ai dit...
00:43
Euh...
00:44
Underwear
00:48
Encore!
00:49
Ok, je vais essayer encore
00:53
Abracadabra!
00:58
Tadam!
00:59
Ouais!
01:02
Un chausson?
01:04
Oublie ça, j'en doute
01:06
En fait, je pense que c'est un chausson
01:08
Oh, tu n'en doutes pas!
01:14
En fait, tu me rappelles d'un jeune Houdini
01:16
Tu connais Houdini?
01:18
Quand il m'a rencontré
01:19
Il ne pouvait même pas mettre ses chaussons
01:21
C'est là que j'ai appris
01:22
La chose la plus importante de la magie
01:24
Oui, c'est ça
01:26
Les mots magiques
01:27
Tu veux dire clapper sur, clapper sur?
01:29
Non
01:30
Pas ces mots magiques
01:32
Ces mots magiques
01:37
Dans ce livre
01:38
Il y a tous les mots qu'un magicien a besoin
01:40
Pour faire n'importe quel truc
01:41
Comme tirer un lapin de sa tête?
01:43
Eh bien
01:44
Voyons voir
01:47
Il doit y en avoir quelque part
01:48
Ah, ici c'est ça!
01:50
C'est ça!
01:51
C'est ça!
01:52
C'est ça!
01:53
Ah, ici c'est ça!
01:56
Hein?
01:57
Ok
01:59
Magnificus
02:01
Magnificus
02:04
Magicus
02:09
Waouh!
02:10
Avec ce livre
02:11
Je pourrais être le meilleur magicien du monde!
02:13
Eh bien, c'est à toi maintenant
02:15
Vraiment?
02:19
Regarde
02:20
Voici les mots pour faire disparaître les gens
02:22
J'ai hâte de faire mon prochain livre de magie
02:24
Oui, ce ne sera pas la première fois que l'audience ne veut pas disparaître
02:28
Ha! Ha!
02:29
Allons!
02:30
Allons montrer à papa et à Nanno
02:36
Un coup direct
02:37
Tu es bien
02:38
Pas de problème
02:42
Regarde
02:43
Voici les 3 Stooges
02:46
De belles voitures
02:47
Tu crois que tu as oublié tes roues de train?
02:53
Oups!
02:54
Hey! Ce sont mes pants bonnes!
02:55
Désolée
02:57
À plus!
03:02
Je t'ai envoyé le livre de nettoyage sec!
03:05
Regarde!
03:06
C'est génial!
03:14
Abracadabra!
03:16
Tadam!
03:18
Très bien!
03:20
Et maintenant, pour mon prochain truc,
03:22
j'ai besoin de mon assistante Jo
03:29
Je vais faire disparaître Jo
03:37
Necormicus, disparaître!
03:43
C'était génial!
03:48
Et maintenant, je vais la faire disparaître
03:51
J'ai juste besoin de vérifier mon livre
03:53
Très bien!
03:54
Mais viens maman, on doit retourner travailler
03:56
J'ai travaillé moins avant de me retirer
04:03
Où est le livre?
04:04
Je ne sais pas
04:06
Les gars?
04:08
Jo, où es-tu?
04:10
Je suis ici
04:11
Attends un instant, peut-être que ça va t'aider
04:14
Jo?
04:15
C'est toi?
04:16
Bien sûr que c'est moi!
04:18
Tu l'as fait disparaître!
04:19
Tu l'as rendue invisible!
04:20
T'inquiètes, Einstein, je reviendrai!
04:22
Je n'ai pas lu aussi loin
04:24
Je connais seulement la première partie du truc
04:26
Il faut trouver ce livre
04:29
Et vite, s'il te plait!
04:32
Les gars, on a cassé tout ça!
04:34
Ouais!
04:35
C'est génial!
04:38
Allons faire le tour de la maison
04:41
Allons faire tomber ce tin-can dans une bouteille de terre
04:44
D'accord
04:45
On va juste regarder le tin-can dans l'index
04:47
On va le passer par la bouteille de terre
04:49
Et trouver la parole appropriée
04:51
Ce n'est pas ton tour!
04:53
C'est toujours mon tour
04:57
Canis magnivorus transformus
05:03
Qu'est-ce qu'il y a les gars?
05:06
Attends, attends!
05:07
Tu as quelque chose à manger?
05:08
Qu'est-ce qu'il y a sur les jeux vidéo?
05:10
Ils ont cassé l'ancien livre!
05:12
Quelque chose est mieux que rien
05:14
Qu'est-ce que c'est?
05:15
Des mots magiques
05:16
Wow! J'ai trouvé ça!
05:18
Cette magie a détruit la bouteille de terre!
05:20
Canis magnivorus...
05:21
Toxic...
05:22
Tatumus!
05:26
Wow!
05:27
C'est terrible!
05:30
Qui s'en fout?
05:31
Je veux savoir comment il est arrivé ici!
05:33
Avec ce livre de mots magiques!
05:35
Tu veux dire des spells et tout ça?
05:37
Oui!
05:38
Maintenant, on peut avoir de vrais problèmes!
05:41
Je ne peux pas attendre!
05:49
Fabuleux!
05:50
J'ai toujours voulu un piano joueur!
05:56
As-tu des requêtes?
05:57
En parlant de requêtes...
05:58
J'en ai une!
05:59
Fais-moi visible de nouveau!
06:02
Tu peux le réparer, Flabber?
06:03
Non!
06:04
C'est la seule personne qui peut la faire visible de nouveau!
06:09
Mais on a besoin du livre!
06:11
Qu'est-ce qu'on va faire?
06:13
Pour commencer, tu peux arrêter de t'asseoir!
06:16
Désolé!
06:21
J'ai demandé et personne n'a vu le livre!
06:25
On a cherché partout!
06:26
Il y a encore des endroits qu'on n'a pas vérifiés!
06:28
On doit continuer à chercher!
06:29
Faites-moi une pause, s'il vous plaît!
06:31
Juste parce que je suis invisible, ça ne veut pas dire que je ne suis pas faim!
06:33
Hey! Où est-ce qu'on va?
06:36
Hey! C'est quoi la diète?
06:37
La mienne c'est du pepperoni!
06:46
Où est ma pizza?
06:48
Qu'est-ce qu'il y a ici?
06:49
Hein?
06:50
Bonne question!
06:56
Où est-ce qu'on va?
06:57
Qui peut faire ça?
06:58
Hey! Ne me regarde pas!
07:00
Pas que tu puisses, en tout cas!
07:01
Je n'y crois pas!
07:02
Ça n'a juste pas de sens!
07:04
Ce n'est pas Trippin Van!
07:07
Le magnifique!
07:09
Le pepperoni et l'extrait de fromage!
07:10
C'est bon!
07:11
J'ai faim!
07:12
Qu'est-ce que c'est que le mot magique pour la flotte de la bière?
07:15
C'est graceful!
07:17
Oh!
07:18
N'avez-vous pas réalisé que ce livre magique peut être utilisé pour plus que le déjeuner?
07:22
Tu veux dire le dîner aussi?
07:23
Avec ce livre, nous pouvons faire disparaître les Beetleborgs pour toujours!
07:26
Pourquoi ne pas vérifier en dessous?
07:27
Disapparais!
07:31
Oh oh! Nous avons de l'accompagnement!
07:33
Magnifique Trippin!
07:34
On dirait qu'on a du travail à faire!
07:36
C'est vrai! Suivez-moi!
07:39
Prêt?
07:40
Oui!
07:41
C'est parti!
07:42
Beetle Blast!
07:44
Beetle Blast!
07:53
Où est Joe?
07:54
Joe? Où es-tu?
07:55
Je suis ici, mais je ne me suis pas transformé en un Beetleborg!
07:58
Il ne doit pas pouvoir se transformer parce qu'il est invisible!
08:00
On va devoir s'occuper de celui-ci sans toi, Joe!
08:03
Bonne chance, les gars!
08:04
Merci! Nous en avons besoin!
08:11
Screenhunter AV, prêt!
08:14
Blue Stinger AV, prêt!
08:15
Envoyons ces magnévoles combattants de retour où ils viennent!
08:29
Oh oh!
08:39
Laisse-moi t'attraper avec ça!
08:44
Plus proche!
08:49
Beam Cannon!
08:55
Allons-y!
08:57
Pourquoi pas?
09:02
Allez, c'est le meilleur que tu peux faire?
09:12
Scatman Spatman!
09:15
Hey, où sont-ils allés?
09:17
On dirait que les magnévoles ont pris quelques cours de magie de leur propre!
09:20
C'était une nuit d'automne froide.
09:22
J'étais là, sur la ligne 5 de l'autre équipe.
09:25
Quoi? Excusez-moi!
09:26
Qu'est-ce que c'était?
09:27
Je ne sais pas, peut-être le vent?
09:29
En tout cas, j'étais là, sur la ligne 5 de l'autre équipe.
09:35
Quoi?
09:36
Arrêtez de m'interrompre!
09:37
Je suis au milieu d'une histoire importante!
09:40
Je n'ai rien dit!
09:41
Alors, qui a dit oups?
09:43
La machine de bubblegum?
09:45
C'est pas possible!
09:47
Qui a dit oups?
09:48
La machine de bubblegum?
09:50
Alors, après le snap, on est en cours pour la fin de zone.
09:53
J'étais ouvert!
09:57
Hey, qu'est-ce qui se passe?
09:59
Quoi?
10:00
On dirait que je suis coincé sur quelque chose.
10:01
Mais rien n'est là!
10:08
Maintenant, tu es assis sur ta fin de zone.
10:14
Hey, qu'est-ce que c'était?
10:18
Ouh, ouh, ouh, ouh!
10:20
D'accord, Typhus, fais attention!
10:22
Essaye de te rappeler où j'ai mis l'œil!
10:26
Regarde prochement maintenant!
10:27
Garde l'œil sur l'œil!
10:29
Ça va être facile!
10:31
Oeil, œil, où est l'œil?
10:34
C'est là!
10:35
Non, non, c'est là!
10:36
Non, sous quelle coque est-ce?
10:38
Simple, celle-là!
10:40
Celle-là? Non!
10:42
Celle-là!
10:43
Celle-là?
10:44
Désolé!
10:45
Ça doit être celle-là!
10:47
Bien sûr!
10:48
Non!
10:49
Désolé, tu as perdu!
10:50
C'est pas là!
10:51
T'es fou!
10:52
Allez, encore une fois!
10:53
Non!
10:54
Je n'ai pas vu que tu étais si excité
10:55
depuis que tu as mangé du poison!
10:56
Mais oh!
10:57
L'un des Béatle-poisons est désactivé!
10:59
Maintenant, c'est notre chance de les détruire!
11:01
D'accord!
11:02
Appelez le sorcière!
11:16
Oh!
11:27
D'accord, d'accord.
11:28
Voyons voir maintenant.
11:29
Qui devrais-je affronter
11:30
avec ces Béatle-poisons?
11:31
Oh, je sais!
11:32
Commençons par les Stabs!
11:40
Bon, ça a marché!
11:41
Réveille-toi!
11:43
C'est incroyable!
11:44
C'est monstrueux!
11:45
C'est incroyable!
11:46
Ouais! J'aime ça!
11:47
Ha! Ha!
11:48
Va t'en!
11:54
Non!
11:56
Maintenant, nous sommes vraiment dénombrés!
11:57
Nous serons de retour!
11:58
Ouais!
12:00
Moi aussi!
12:13
Robert, le sorcière est trop important
12:14
pour deux Béatle-poisons.
12:15
Nous avons besoin de Joe.
12:16
Aïe!
12:19
Qu'est-ce qui se passe?
12:20
Tu es en train de tomber sur mon pied!
12:21
Désolée.
12:23
Aïe! Maintenant, tu es en train
12:24
de tomber sur mon autre pied!
12:25
Désolée.
12:29
Oh, mon amour!
12:30
Désolée.
12:31
Je ne savais pas
12:32
que tu entretiennes des invités.
12:33
Où sont les autres Béatle-poisons?
12:35
Ils sont en train
12:36
d'agacer quelqu'un d'autre?
12:40
Oh!
12:41
Je suis d'accord avec toi, Wolfgang!
12:42
Deux sur trois
12:43
n'est pas aussi dégueulasse
12:44
que l'ensemble!
12:49
Maintenant, les gars!
12:52
Quoi?
12:53
Oui, je comprends.
12:54
C'est une demande parfaitement raisonnable.
12:56
Je vais devoir vous demander de partir.
12:59
Votre présence
13:00
dérange mon ami ici.
13:03
Je pense que c'est l'heure
13:04
de donner à ces gars
13:05
un goût de leur propre merde.
13:13
Oh!
13:14
Oh!
13:15
Oh!
13:16
Oh!
13:17
Oh!
13:18
Oh!
13:19
Oh!
13:20
Oh!
13:26
Hey, c'était bien!
13:27
Merci!
13:28
J'ai vraiment montré
13:29
à ces monstres
13:30
un truc ou deux cette fois.
13:31
Non, Flabber?
13:32
Flabber?
13:33
Où est Flabber?
13:34
Où est-il allé?
13:37
As-tu peur?
13:38
Moi? Peur?
13:43
T'es en train de chercher ça?
13:45
Hey!
13:52
Hey!
13:53
Je sais comment on peut
13:54
récupérer le livre de magie
13:55
de la magniforce.
13:56
Si Jo peut effrayer Mums
13:57
et le reste de cette gangneuse
13:58
fantôme,
13:59
on peut utiliser
14:00
son invisibilité
14:01
pour faire de la magniforce.
14:02
C'est un plan
14:03
que j'ai vraiment
14:04
envie de faire.
14:09
Hey!
14:13
Oh!
14:16
Ils sont là.
14:20
OK, Jo, fais ton truc.
14:22
Pas de soucis.
14:24
Une fois que je dis
14:25
les mots magiques,
14:26
la magniforce sera ouverte.
14:29
Et on sera prêts.
14:30
Oui!
14:31
Boum!
14:32
Oh non,
14:33
un chien sous un chien!
14:34
Oh mon Dieu!
14:35
J'ai tellement peur!
14:39
Donne-moi le livre de magie.
14:42
OK,
14:43
c'est parti!
14:44
Allons-y!
14:49
Ça marche à chaque fois!
14:51
Ouais!
14:52
Hé, les gars,
14:53
en cas que vous avez oublié,
14:54
récupérer le livre de magie
14:55
n'est que le premier pas.
14:56
Maintenant,
14:57
vous devez trouver
14:58
les mots magiques
14:59
qui vont me faire visible
15:00
à nouveau.
15:01
Je crois que
15:02
ça vous appartient.
15:03
Merci.
15:04
Faites attention, Roland.
15:05
Je veux dire,
15:06
je ne veux pas être
15:07
transformé en un hamster.
15:08
Je ne veux pas
15:09
être transformé
15:10
en un hamster.
15:11
OK?
15:12
OK.
15:13
Magicus
15:14
Returnus
15:15
McCormicus
15:17
Je suis de retour!
15:21
Maintenant,
15:22
nous devons prendre soin
15:23
de ce roi de l'espoir.
15:24
Ouais!
15:27
Fiddlebonders!
15:30
Fiddle!
15:31
Rejoins-nous!
15:41
Fiddlebonders!
15:50
Donne-moi ça!
15:51
Bouge!
15:53
Je rigole!
15:54
Reviens jouer!
15:55
Sorcerer!
15:56
Pourquoi ne pas essayer
15:57
de jouer avec des enfants
15:58
de ta taille?
15:59
Allez!
16:00
Fiddlebonder!
16:07
Ça t'apprendra
16:08
à mettre en place
16:10
Si tu aimes la musique
16:11
du swing,
16:12
tu vas aimer ça!
16:14
C'est un gros coup, les gars,
16:15
alors maintenant,
16:16
c'est l'heure du flipside!
16:20
Faites attention,
16:21
c'est un jungle-gym là-bas.
16:22
Vous serez très heureux
16:23
de revenir dans
16:24
votre comic avec
16:25
le roi de l'espoir.
16:26
Le roi de l'espoir
16:27
est de retour,
16:28
c'est de le regarder!
16:34
Oui!
16:35
C'est bon!
16:36
Tu l'as fait!
16:40
Oh!
16:50
Abracadabra!
16:56
Merci, merci!
16:57
Et maintenant,
16:58
pour mon prochain truc,
16:59
je vais tirer
17:00
un lapin
17:01
de cette veste.
17:03
C'est mon garçon!
17:04
C'est ainsi que
17:05
tous les problèmes
17:06
ont commencé
17:07
au début.
17:08
Abracadabra!
17:14
Ta-da!
17:19
Il est si mignon!
17:21
Moi?
17:22
Je parlais
17:23
du lapin.
17:28
Eh bien,
17:29
j'ai un truc de mon propre,
17:30
et si vous, les gars,
17:31
dites le mot magique,
17:33
je peux faire
17:34
apparaître les lapins.
17:36
Abracadabra?
17:37
Voilà!
17:39
Non!
17:40
Comment dit-on s'il vous plaît?
17:42
Je pense que c'est ça!
17:44
Hocus pocus!
17:46
Quoi?
17:48
Hé!
17:49
Arrêtez vos mains!
17:50
Je suis le plus grand
17:51
dans le monde!
18:07
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
18:25
|
À suivre
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E021 The Doctor Is In
Skyline Snippets
29/06/2024
18:24
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E004 The Ghost is Toast
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E020 Root of All Evil
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E013 Ghouls Just Wanna Have Fun
Skyline Snippets
29/06/2024
18:24
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E041 Something Fishy
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E038 This Old Ghost
Great Moments
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E006 Never Cry Werewolf
Skyline Snippets
29/06/2024
18:24
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E048 A Monster is Born
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E009 Nano in the House
Skyline Snippets
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E023 The Brain in the Attic
Skyline Snippets
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E027 The Rise of the Blaster Borg (Part 2)
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E012 Drew and Flabber’s Less Than Fabulous Adventure
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E015 The Hunchback of Hillhurst
Skyline Snippets
29/06/2024
18:23
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E003 TNT for Two
Skyline Snippets
29/06/2024
18:27
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E026 Curse of the Shadowborg (Part 1)
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E031 Battle of the Giants
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E024 To Foretell the Truth
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E012 Who’s That Ghoul
Skyline Snippets
29/06/2024
18:56
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E022 The Lost Comic
Skyline Snippets
29/06/2024
18:51
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E014 Don’t Fear the Reaper
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E013 Attack of the Brain Suckers
Skyline Snippets
29/06/2024
18:51
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E018 The Curse of the Mummy’s Mommy
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E015 The Old Gray Flabber
Skyline Snippets
29/06/2024
18:54
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E026 Lady and the Champ
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E009 Les is More
Skyline Snippets
29/06/2024