00:00Come, come, you ask, if faith you are too angry.
00:06If I be boss fish, best beware my sting.
00:11My remedy is then to pluck it out.
00:13Aye, if the fool could find where it... Sorry, I lost my place.
00:19Stop! Stop! Let's try again.
00:22Judy, this scene is oozing with passion, with drama, yet I feel you're just reading Shakespeare's words.
00:30Because this is English class?
00:33Yes, but as you remember from my production of Volleyball the Weakest,
00:37which got me banned from teaching gym and transferred here,
00:39you must let Shakespeare's tender words nibble at your ear.
00:44Let them whisper, oh, Miss Coward, this is only act two of your life.
00:50Soon you will reach climax.
00:53Okay.
00:54Great. Once more. Curtains up!
00:56Come, come, you ask, if faith you are too angry.
01:00If I be boss fish, best beware...
01:08Yes, Judy, yes. Let the passion take control. Let the stage compel you.
01:13I... I don't feel so...
01:15You see, players, the way she's becoming the character?
01:19The dizziness, the blue tint on her skin, as if she might die at any second.
01:24That is Shakespeare, that is acting. I mean, English class.
01:29I'm gonna...
01:33Hungry. So hungry. I need to eat.
01:35Fries. Shakes. Chairs. I need to eat a chair. I need to eat a chair.
01:39Judy, look at my cool new shirt.
01:42Oh, you could have just said you didn't like it.
01:44Hold up. Is this chocolate?
01:46This may be your most lucrative alien power yet.
01:49Quick, what else makes you vomit? I'll get Tupperware.
01:51Judy? Judy?
01:56Am I dead? Is this the afterlife?
01:59Worse. Judy, you're pregnant.
02:02What? What? No. That's not... I mean, there's no chance.
02:06How can I even... Plus, you only checked my heart rate.
02:09Nauseated. You're dizzy. You're craving chairs.
02:12You don't need to be an actually accredited nurse who went to a real university to figure that out.
02:18You know, I really shouldn't be here.
02:20I have some health conditions I'd rather not discuss with anyone other than my primary care physician.
02:26And I can take it from here. Don't worry, nurse. I'll see to it that she gets the care she needs.
02:30Wait a second. Oh, no.
02:32At the party the other night, I walked in on these organisms doing what I guess might have been some kind of mating dance
02:38and their spores got all over me.
02:40I mean, I know I'm supposed to give birth to a giant green slug at some point, but I haven't even met that future guy yet and...
02:46Oh, no.
02:47Yes, that alien spawn is going to explode from your chest and it's going to be freaking awesome. Up top, friends.
02:54We need a better sex ed program.
02:58It'll be okay. No matter what happens, everything will be fine.
03:01How, Mom?
03:02I'm just trying to stay positive. Trying so hard.
03:06Mom, I can't breathe.
03:07I'm sorry. Now, we shouldn't jump to any conclusions. When I was pregnant with you, my eyes were always bleeding profusely.
03:13Your eyes are still intact, right?
03:16Mom!
03:17So, this is the place.
03:21This is where people like you and I go when we're worried about the consequences of our genitalia touching other genitalia in the genitalia area.
03:32So, we should be able to help you, Judy.
03:34A froyo shop?
03:35Oui. Chaque froyo shop est un front, qui s'occupe secrètement d'entreprises qui font de l'alien.
03:39Nous avons nos propres secours, nos restaurants, même des théâtres de cinéma, avec des films créés par des aliens, comme celui de David Lynch.
03:44C'est pour ça que tellement de froyo shops apparaissent et disparaissent de nulle part.
03:48Exactement. Et voici le truc. Quand les humains sont donnés l'autonomie de servir leur propre yogurt,
03:52ils deviennent trop distractés pour jamais remarquer un alien en faisant ça.
03:57Merde.
04:01Hey, Cory.
04:02Cory?
04:03Cory!
04:04Quoi? D'où vient cette porte?
04:10Glodram. Glodram. Le docteur va vous voir maintenant.
04:18Vous me frappez la main.
04:20Oh, désolée.
04:21Désolée, chérie.
04:22Je suis tellement excitée.
04:23Je veux dire, nous. Je veux dire, vous. Vous, vous, vous, vous.
04:26Je veux dire, regardez ces gars.
04:27Vous avez fait ça.
04:28Non, vous avez fait ça.
04:29Rihanna a fait ça, et c'est vous.
04:31Maman, j'ai peur.
04:32Hey, ne le soyez pas. Nous sommes tous ici pour vous.
04:35Oui, et si vous avez besoin de quelqu'un pour qu'on parle de sexe, je veux dire, bien sûr, pourquoi pas? Je suis là.
04:43Judy? Half-humain, half-alien, Judy?
04:51Mettez votre nom de terre ici, votre vrai nom ici, raison pour la visite,
04:55listez toutes les pièces à disposition que vous avez et que vous n'utilisez pas,
04:57votre nom de liquide de corps ici, votre température à l'heure de l'engagement,
05:00en Celsius, il y a une conversion à l'arrière,
05:02l'empreinte de doigts ici, l'empreinte de tentacles, liste de spawn,
05:04nous avons de l'espace pour 500 noms, laissez-moi savoir si vous en avez besoin.
05:07Cool, cool, cool. Qu'est-ce si vous ne connaissez que votre nom de terre?
05:14Qu'est-ce que ça veut dire, je ne peux pas être le père?
05:17C'était Bringo?
05:18C'était Bringo? C'était Bringo qui faisait ça?
05:19Non, non.
05:20Waouh. Juste, waouh.
05:26Je viens ici tous les jours.
05:30Voyons, Jordan. C'est bon?
05:33Près, c'est Judy.
05:35Oh, ding-dang, je ne peux jamais trouver ces noms humains.
05:37Je suis Docteur...
05:41Je regarde vos vitraux ici.
05:43Waouh, je suis tellement désolé, Jordan.
05:45Je le savais, je suis trop jeune, Tank, tu as fait un bébé alien.
05:47Tu sais, dans certains planètes, tu serais vraiment trop vieux.
05:49Mon ami, Agadol, avait un bébé quand ils n'étaient que cinq minutes vieux.
05:53Mais non, tu n'es pas enceinte.
05:54Je ne suis pas?
05:55Non, c'est vrai.
05:56Tu as ce que nous, dans le monde médical, appelons...
06:01Ce qui, dans Earthling, se traduit en HPV.
06:04Papillomavirus humain?
06:06Hein, pas familier.
06:08Non, non, ce HPV signifie Houha Pipi Vroom.
06:11Près de tout le monde qui a été n'importe où près d'une colonne de sexe extraterrestre l'a.
06:15Ce n'est vraiment pas si grave, à moins que tu aies l'un qui te donne des larves gigantesques.
06:18Ou l'un qui te transforme en un monstre amphibieux sanglant qui fume du feu.
06:21Ou l'un qui te tue tout de suite.
06:23Mais hé, tu es en vie, alors on peut croiser ça, hein?
06:26C'est pire que d'être enceinte?
06:28Maintenant, malheureusement, c'est facile à traiter.
06:30Il suffit de prendre cette seule pilule microscopique.
06:32Et boum, pas d'HPV.
06:34Oh, une petite chose, alors.
06:36Votre monstre de période va devenir plus grand et plus enrageant,
06:38et probablement va commencer à dire des choses au-delà de votre nom.
06:40Tu ne peux pas éviter ça.
06:41Judy...
06:43Pas de soucis, voici un trinquet de sucre humain.
06:46Merci, Jordan. Tu es la meilleure.
06:48Et c'est mon fils de 567.
06:52Mon fils de 568.
06:54Oh, mon fils de 569.
06:56Et celui-ci?
06:57Mon fils de 578.
06:59Ça fait du sens.
07:00Je vais avoir mon fils de 918.
07:02Je ne suis pas enceinte!
07:04Oh, je dois y aller.
07:06Mais laissez-moi savoir si vous avez besoin d'un avocat. Voici mon carte.
07:09Judy, je t'aime,
07:10mais si jamais vous voyez un groupe d'aliens y aller à nouveau,
07:12donnez-leur leur espace.
07:14Laissez-leurs s'enfuir et soyez libres, et pas à vous.
07:16Je vais le garder en tête, maman.
07:18Oh, un autre t-shirt qui dégoûte la poussière, hein?
07:20Gardez-le. Il te ressemble bien.
07:24Qui veut du fro-yo? Moi.
07:25Les aliens peuvent manger gratuitement?
07:27Non, nous devons en fait payer plus. C'est une taxe d'aliens.
07:29Iris, peux-tu l'obtenir et je te le rembourse?
07:39Nous sommes tous les Pères.
07:41Wow.
07:42Ça va paraitre bizarre, mais avant de venir,
07:44j'allais acheter un ring.
07:45Et je ne pouvais pas décider sur lequel,
07:46alors j'ai acheté 35 rings.
07:47C'est suffisant pour vous tous.
07:48Tout le monde dans cette pièce,
07:50va-t-il me marier?
Commentaires