Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E007 – The World is My Circus
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Black Metropolis, dévoilez vos yeux sur les espaces orbitants de la Hétastelle, le plus grand défilé de l'univers !
00:10
Venez, rencontrez les spectaculaires odées galactiques, rassemblées de chaque coin de la galaxie pour votre plaisir d'œil !
00:19
Vous serez étonnés, détendus et étonnés, alors ne marchez pas !
00:25
Je vous présente le plus grand défilé de l'univers, et sans plus tarder, je vous présente les Odées Galactiques !
00:55
Ces créatures bizarres ont été trouvées dans l'astro-nébula de la Galaxie Lebranquienne !
01:07
N'essayez pas à la maison, les bébés ! Otto the Odd est un professionnel entraîné !
01:37
Je vous présente le plus grand défilé de l'univers, et sans plus tarder, je vous présente les Odées Galactiques !
01:55
C'est un spécimen parfait, frappez-le avec le scrambleur de l'ADN de l'Odée Galactique !
02:01
Et maintenant, un petit crocodile dans le mélange !
02:16
Je ne me sens pas si bien...
02:26
Tu as entendu quelque chose ?
02:27
Tommy ?
02:37
Bienvenue dans ma nouvelle Odée Galactique !
02:41
Ha ha ha !
02:48
En l'année 2772, un météo frappe la planète de la ville de Ectopolis, qui se déplace.
02:55
Cette événement cosmique révèle les forces supernaturales qui déploient un nouveau type d'héros, les Lunatics.
03:11
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
03:41
Hello my precious precious beauties!
03:46
Time for dinner!
03:49
Wheeheeheehee!
03:50
Hey! Get back here!
03:52
Wheeheeheehee!
03:56
Aw, really?!
03:57
Grrrrrrrrrr!
04:00
Wheeheeheehee!
04:00
Hrrrrrrrrrr!
04:01
Arf!
04:02
Wheeheeheeheee!
04:06
So good, right?
04:08
You're a good kitty!
04:10
Auto ! Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
04:12
Oh ! On ne devait jamais mélanger son DNA avec un lizard chameleon !
04:15
C'est un problème avec un capital T !
04:17
Comment est-ce qu'il est arrivé avec son cage ?
04:19
Je l'ai laissé sortir !
04:20
Elle va les emmener directement chez nous !
04:28
Tac, est-ce que c'est un nouveau jouet ?
04:29
Ma plus récente et peut-être la meilleure invention !
04:32
Le Gluco-Gel 9000 !
04:35
Le corps de l'énergie plasma décharge une substance gelatine impénétrable
04:38
qui offre un moyen sécuritaire et efficace d'attraper tous les ennemis.
04:43
Ouais, ouais, ouais, où est Zadavia ?
04:45
Est-ce que quelqu'un a oublié de payer le billet de l'horloge ?
04:47
Patience est une virtue, Duc !
04:48
Quoi, t'es une boule de fortune ?
04:50
C'est pas comme si je pouvais m'en occuper !
04:51
T'es sûre qu'on a le temps ?
04:53
Mettez un sac dedans, les gars !
04:54
J'entends quelque chose que je n'aime pas !
04:56
S'il vous plaît !
04:57
C'est probablement le bruit de la gorge de Slam !
05:01
Ouais, je t'ai dit !
05:09
Un monstre insolite invadit l'HQ !
05:11
Cours pour vos vies !
05:12
Je veux dire...
05:13
Attaque ?
05:14
Attaque !
05:15
Attends un instant, Duc !
05:26
Encore une fois, j'ai sauvé le jour !
05:29
Duc, donne-moi une pause !
05:31
Attention !
05:39
Je pense qu'il t'aime, Ace !
05:41
Regarde le col de là, Lexie !
05:43
C'est du Circus de l'espace !
05:45
Wow, un Oddity galactique !
05:47
Pauvre truc, il aurait dû s'échapper et être perdu !
05:49
Ne le touche pas !
05:50
C'est probablement infesté par des fleurs de sang intergalactiques !
05:53
Je dis qu'on l'enlève immédiatement !
05:57
Je pense qu'il est temps d'aller au Big Top !
06:00
Allons-y !
06:02
Peut-être qu'on obtient un passage libre par le Circus de l'espace !
06:05
C'est un cirque de l'espace !
06:06
On va faire un bon tour dans le Circus de l'espace !
06:08
Ça serait génial !
06:09
J'adore le Circus, il y a beaucoup de bonnes choses à manger !
06:11
Des candys, du pop-corn, des taffy délicieux !
06:12
Ça serait génial !
06:13
Hey, arrête ça, lézard !
06:15
C'est tout ton faute !
06:21
Tu peux partir, petit !
06:24
Tu l'as entendu, chimp-zilla !
06:26
Scratch !
06:27
Buzz-off !
06:31
Je pense qu'elle veut qu'on la suive !
06:35
Je crois qu'elle veut qu'on la suive !
06:46
Quelque chose ici a du goût de pomme !
06:48
Oh, ça serait génial !
06:52
Sécurité !
06:53
Retirez notre nouvelle star !
07:00
On peut aider ces gars ?
07:01
On a un ami perdu.
07:02
Pourront-nous obtenir un passage libre vers le Circus ?
07:03
Ça serait génial !
07:04
Hey ! Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
07:06
Ok, maintenant tu m'as demandé !
07:10
Mange des oeufs, vieux garçon !
07:34
Et dans le cercle central...
07:36
J'ai attendu un long temps pour ce moment !
07:42
Quoi ? Pas de clowns ?
07:44
Non, même pas de danseuse !
07:46
Fascinant !
07:48
Peck, regarde la hardware !
07:55
Comment va le hack, Peck ?
07:57
Code de manipulation génétique.
07:59
L'homme mélangé avec tout le monde.
08:01
C'est un logo d'expérimentation.
08:03
Le plus perturbant.
08:05
Laissez-moi dire, ces flingues sont humaines ?
08:09
Attention, c'est une trappe !
08:14
Ces cylindres ont dû être conçus pour soutenir nos puissances individuelles.
08:18
Excellente observation.
08:20
Ils ne vous appellent pas « Egghead » pour rien.
08:23
C'est « Docteur Egghead » pour vous.
08:25
Et quel est ton nom, vieux garçon ?
08:28
Ils m'appellent le « Ringmaster ».
08:31
Ça ne sonne pas.
08:32
Tu pourrais t'envoyer un publiciste.
08:34
Je suis le plus grand démon de l'univers.
08:37
Et vous, mes amis,
08:39
devriez devenir mon nouvel acte d'ouverture.
08:59
Hey, Ringo, qu'est-ce qu'il y a avec la trappe ?
09:01
J'essaie toujours d'améliorer mon grand top.
09:04
J'ai donc construit ce dispositif
09:06
pour accommoder votre unique maquillage génétique.
09:10
Il va manipuler votre DNA superpouvoir
09:14
et vous transformer en hybrides monstrueux
09:17
sous mon contrôle.
09:21
Je ne suis pas cliniquement fou.
09:24
Je suis un maître.
09:26
D'ailleurs, ça va vous faire mal.
09:28
Beaucoup.
09:29
Otto, commencez.
09:45
Egg, ton truc de gel gluco !
09:51
Pas de problème.
09:57
Otto !
09:58
Otto, qu'est-ce qui se passe ?
10:00
C'est la machine !
10:08
Qu'est-ce que c'était ?
10:12
Quoi ?
10:15
Tu as détruit mon scrambleur de DNA sonique.
10:18
Tu as détruit mon attraction principale.
10:20
Et je ne suis pas sûr, mais je pense que j'ai enlevé un doigt.
10:24
Pour ça, tu vas payer cher.
10:27
Ace ! Donne-lui un laser blast !
10:30
Slam ! Donne-lui un coup de tornado !
10:35
C'est l'heure de rentrer dans le centre de l'Ordre, maintenant !
10:40
Attention, Ordre galactique !
10:42
Réunissez-les !
10:44
Tous d'eux !
10:48
J'espère que vous aimez vos oeufs, Sunny-side-up.
10:52
Qu'est-ce qu'il y a ?
11:00
C'est...
11:02
totalement ridicule !
11:05
Excusez-moi.
11:07
Mes puissances ne sont pas ridicules !
11:22
Rev !
11:24
Rev, mon ami, parlez-moi !
11:27
Il est parti, et c'est de ma faute.
11:29
Je suis désolée de vous appeler un désastre à la communauté des oeufs.
11:32
Je suis désolée d'avoir volé des biscuits de votre cache secrète.
11:35
Donc vous êtes l'un d'eux !
11:36
J'ai toujours su que c'était vous, mais comment pouvais-je vous accuser sans preuve ?
11:38
Ça m'a fait mal depuis des mois !
11:39
Je ne sais pas pourquoi je suis surpris.
11:40
Si j'avais à choisir un de mes collègues, c'était Solo !
11:43
J'aimais mieux quand vous étiez un oeuf qui s'étouffait.
11:45
Non, c'est pas la bonne idée !
11:50
Maintenant, je suis en colère !
11:52
Goûtez le malheur de ma vision laser !
12:01
Je ne peux pas le contrôler !
12:03
Duc, ferme tes yeux !
12:06
On ne peut pas le garder !
12:07
Et ce que vous avez vu, ce n'est définitivement pas moi.
12:09
Je ne pensais jamais dire ça, mais...
12:11
Retourne-toi !
12:13
Où ? D'où ?
12:16
Aïe !
12:20
Qu'est-ce qui se passe ici, Tech ?
12:21
Mon GlucoGel 9000 a détruit le scrambleur de DNA.
12:24
Mais pas assez vite ! Je veux dire, regardez-nous !
12:26
Il a aussi mélangé nos codes génétiques,
12:28
ce qui explique pourquoi nous avons changé de puissance.
12:33
Hey, monstre !
12:34
Tout ça, c'est de votre faute !
12:40
Eh bien, regardez sur le bon côté.
12:42
Ça ne peut pas être pire que ça.
12:46
Oh !
12:51
Tu avais le droit de le dire, n'est-ce pas ?
12:59
Ace, qu'est-ce qui se passe ?
13:01
Qui a la puissance de Slam ?
13:02
Oh, hé ! C'est moi !
13:09
Je suis tellement dégoutée !
13:10
Ce Gorilla Snake m'a dégouté !
13:13
J'ai besoin d'une douche chaude, vite !
13:16
Nous avons besoin d'un plan, et vite !
13:18
Je ne peux pas vivre comme ça !
13:19
D'accord.
13:20
De mon point de vue,
13:21
nous devons rétablir le scrambleur de DNA de la Ringmaster
13:24
et renvoyer la transformation.
13:25
Vous êtes d'accord ?
13:27
Normalement, ça me prend au moins deux jours
13:29
pour reconstruire une machine de cette taille.
13:31
Mais avec la super-vite, je dois, disons...
13:33
cinq minutes ?
13:34
D'accord alors, faites-en quatre et demi.
13:43
Ace, ces créatures hybrides ont des oreilles incroyables,
13:45
nous ne voulons pas leur attirer l'attention !
13:46
Oh oh...
13:47
Vas-y, Tech, nous te couvrons !
13:55
Slam, concentre-toi !
13:56
Prétends qu'il a volé ton déjeuner et brise-le !
14:02
C'est ça !
14:03
Nous pouvons les battre si nous travaillons ensemble !
14:08
Donne-le-moi !
14:09
Tue-le !
14:12
C'est trop lent !
14:13
Détruis-le !
14:14
Encore une fois !
14:15
Mon tour !
14:19
C'est pour ça qu'ils m'appellent Egghead !
14:24
Netty-Night Lights Out, Sweet Dream, à vous !
14:31
Mes beautés !
14:35
Reconstruite en quatre minutes.
14:37
Le scrambleur de DNA, prêt à re-scrambler.
14:42
Détruis-le !
15:02
Je suis de retour.
15:03
Bonjour, Doc.
15:05
Tu veux dire, tout ce temps,
15:07
ce petit monstre-là était...
15:10
Tu n'as jamais l'air meilleur.
15:12
Nous devons parler.
15:13
Désolé, beaucoup de conversation, mais il faut arrêter Ringmaster !
15:21
Et c'est terminé, mon garçon.
15:23
Le spectacle est terminé.
15:25
Non, en fait, le spectacle doit continuer !
15:29
Mais nous avons une dernière surprise.
15:31
Félicitez-vous de notre attraction principale !
15:40
Ringmaster ouvre la face de ce spectacle.
15:43
Trouve les vrais cerveaux sous le grand toit.
15:45
Il fonctionne pour moi !
15:47
Attaque !
15:56
Non !
15:57
Comment peux-je laisser ça se passer ?
15:59
Je contrôle ce spectacle !
16:01
Têtu monstre !
16:02
Tes tentacules ne correspondent pas !
16:04
Danger, Doc !
16:06
Mais ton doigt est un contendeur !
16:19
Oh, les cuisses !
16:21
Qu'est-ce que tu as fait ?
16:27
Ok, maintenant, je m'ennuie.
16:29
Les ondes sonores triggèrent les transformations de l'ADN.
16:33
Les ondes sonores triggèrent les transformations de l'ADN.
16:36
Nous devons créer un boom sonore.
16:38
Un boom sonore, hein ?
16:39
Yo, Slam, tourne et crie !
16:44
Ok, Ram, c'est ton tour !
16:48
Maintenant, frappe-le fort !
16:57
Ok, recule, monstre !
17:00
Les ondes sonores pouvaient frapper le boom sonore du ciel !
17:19
Les circuits de l'espace ont disparu !
17:30
Aïe !
17:34
Les gars, Shorty est sur la course !
17:41
C'était une chance, Shot-Tech.
17:44
Le vrai génie n'est jamais apprécié.
17:48
Restez calmes, les gars et les filles.
17:49
L'unité de recueil de l'ACME est venu vous emmener à la maison.
17:53
Le Maître des Réunions et Otto sont tous en garde.
17:56
Et tous les humains qui ont été transformés en ordres galactiques ont été réunis avec leurs familles.
18:01
Encore une fois, l'ACME est dans votre dette.
18:04
Excellente travail, comme toujours.
18:06
Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que vous voulez dire, Boss ?
18:08
Rien pour le moment, Ace.
18:10
Quelqu'un ici avec qui vous pourriez avoir un peu de plaisir ?
18:14
Je ne crois pas.
18:15
Zadavia, sortez.
18:19
Elle est partie ?
18:20
Oui, Docteur.
18:21
Elle est partie.
18:22
Vous pouvez vous détendre maintenant.
18:24
J'ai pensé que j'allais m'étonner de l'avoir dénoncée quand elle était cette dégueulasse monstre.
18:30
Je suppose que ça prouve que Zadavia est vraiment comme moi, Best.
18:34
Oh, j'ai oublié une chose.
18:37
Docteur, nous devons parler.
18:39
Seul.
18:40
Maintenant.
18:43
Busted !
18:47
Aide-moi.
18:51
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:07
|
À suivre
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E011 – The Menace of the Mastermind
Berrichonne Ball
il y a 1 an
18:57
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E009 – Sypher
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:16
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E021 – It Came From Outer Space
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:32
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E023 – In the Pinkster
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:08
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E025 – The Fall of Blanc, Part I
Berrichonne Ball
il y a 1 an
18:34
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E002 – Attack of the Fuzz Balls
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E017 – The Heir Up There
Berrichonne Ball
il y a 1 an
18:27
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E005 – Going Underground
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:08
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E012 – Acmegeddon Part I
Berrichonne Ball
il y a 1 an
19:06
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E006 – The Comet Cometh
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
18:25
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E001 – Loonatics on Ice
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:03
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E024 – The Music Villain
Berrichonne Ball
il y a 1 an
18:17
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E010 – Time After Time
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
18:54
Loonatics Unleashed Loonatics Unleashed E003 – The Cloak of Black Velvet
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
2:04
Descendants Wicked World Descendants Wicked World S02 E007 – Steal Away
Skyline Snippets
il y a 1 an
0:29
Cypher 007 - Official Launch Trailer
GRYOnline.pl
il y a 2 ans
10:01
YOLO Crystal Fantasy E007 - Enter Bushworld Part I
Makledar
il y a 2 ans
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
il y a 1 an
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
il y a 1 an
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
il y a 1 an
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire