- 24/6/2024
Cinemanía Club HD
Capítulo 17 de la tercera temporada, de la mítica serie de ciencia ficción de los años 60, donde viajamos a través del espacio en la gran nave, "Entreprise", en una misión de 5 años explorando la galaxia, en busca de nuevos lugares y nuevas civilizaciones.
Espero que os guste.
Capítulo 17 de la tercera temporada, de la mítica serie de ciencia ficción de los años 60, donde viajamos a través del espacio en la gran nave, "Entreprise", en una misión de 5 años explorando la galaxia, en busca de nuevos lugares y nuevas civilizaciones.
Espero que os guste.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Cuaderno de Bitácora, fecha estelar 5.423,4.
00:08Estamos en órbita alrededor del planeta de Gideon,
00:11el cual no es miembro de la Federación de Planetas Unidos.
00:14Las negociaciones han sido difíciles.
00:16Gideon se ha negado a permitir la presencia de una delegación de la Federación en su suelo
00:21o cualquier vigilancia por parte de los sensores de la nave.
00:24Sólo admiten la presencia del capitán del Enterprise.
00:27Voy, por consiguiente, a bajar inmediatamente.
00:32Es lamentable que Gideon sólo admita mi presencia, señor Spock.
00:35Según los informes fisioculturales, es un verdadero paraíso.
00:39Espero impaciente su opinión, capitán.
00:41No tardaré mucho.
00:44¿Teniente O'Hura?
00:45Sí, señor Spock.
00:46¿Tenemos espacio libre para Gideon?
00:48Sí, señor Spock. Han proporcionado las coordenadas para el transporte.
00:52¿Puede dármelas?
00:538-7-5.
00:548-7-5.
00:560-2-0.
00:570-2-0.
00:590-7-9.
01:010-7-9.
01:04Adelante, señor Spock.
01:06Activando.
01:27¿Señor Spock?
01:32Señor Spock, no ha sido transportado.
01:34Ha abandonado su puesto antes de confirmar el transporte.
01:39¿Señor Spock?
01:42¿Spock?
01:57Sala de máquinas.
01:58¿Señor Scott?
01:59¿Scott?
02:04Teniente O'Hura.
02:05Informe inmediatamente.
02:08A todo el personal del puente, informen.
02:12¿Quién es?
02:13¿Quién es?
02:14¿Quién es?
02:15¿Quién es?
02:16¿Quién es?
02:17¿Quién es?
02:18¿Quién es?
02:19¿Quién es?
02:20¿Quién es?
02:21¿Quién es?
02:22¿Quién es?
02:23¿Quién es?
02:25¿Quién es?
02:27¿Hay alguien en el puente?
02:32Enfermería.
02:33Doctor McCoy.
02:34¿Doctor?
02:35¿Doctor?
02:36Respóndeme.
02:39Doctor.
02:55Estamos en la órbita de Gideon.
03:19El espacio.
03:20La última parte de Gideon.
03:24La última frontera.
03:29Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise.
03:32En una misión que durará cinco años.
03:34Dedicada a la exploración de mundos desconocidos.
03:37Al descubrimiento de nuevas vidas.
03:39De nuevas civilizaciones.
03:41Hasta alcanzar lugares.
03:43Donde nadie ha podido llegar.
03:47Star Trek.
03:54Star Trek.
04:18La marca de Gideon.
04:25Star Trek.
04:37Estoy solo en la Enterprise.
04:40He registrado toda la nave.
04:41Y no he encontrado ni rastro de la tripulación.
04:43Ni rastro alguno de cómo han desaparecido.
04:47Lo único que está claro.
04:48Es que he sufrido un lapsus en la memoria.
04:50Durante el cual.
04:52Me he hecho daño en el brazo.
04:54Lo tengo un poco irritado.
04:58Gideon está contactando, señor Spock.
05:01Páselo a la pantalla.
05:03Sí, señor.
05:05Capitán Kirk.
05:07Soy el embajador Houghton.
05:09El Consejo está esperando su llegada.
05:12Soy Spock, embajador Houghton.
05:15El Capitán Kirk ha sido transportado hace unos minutos.
05:18Eso es imposible.
05:20Yo mismo le he transportado.
05:22Pues lo ha llegado.
05:24Fue enviado a su Cámara de Consejo.
05:27Por favor, verifiquen sus coordenadas.
05:328-7-5
05:340-2-0
05:360-7-9
05:38Coordinadas confirmadas.
05:40¿Les hemos dado las coordenadas exactas que habrían traído al Capitán Kirk directamente a esta sala?
05:46No lo pongo en duda, señor.
05:48Si no está aquí, es responsabilidad suya, señor Spock.
05:52¿Y de su personal?
05:54Eso no lo niego, señor.
05:56Yo no en ningún momento le he acusado.
05:58Nos alegra oír eso.
06:00Tendremos que registrar en nuestros documentos este desgraciado accidente.
06:04Excelencia.
06:06Incluso con maquinaria tan compleja, tan delicada y equilibrada como la nuestra,
06:11existe siempre un margen de error.
06:13Es posible que el Capitán Kirk se haya materializado en alguna otra parte de Gideon.
06:18Esperemos que haya sido en tierra firme.
06:20Excelencia.
06:23Eso es algo que nos gustaría comprobar.
06:26Solicito permiso para bajar e iniciar la búsqueda de nuestro capitán.
06:29Permiso denegado.
06:31Su federación ya está al corriente de nuestra celosa tradición.
06:35Evitamos cualquier contacto contaminante con la naturaleza violenta de planetas y naves de otros sistemas estelares.
06:42Excelencia.
06:44Las guerras entre sistemas estelares opuestos ya no existen en nuestra galaxia.
06:49Si me concediera permiso para...
06:50Iniciaremos inmediatamente una búsqueda a fondo.
06:53Mientras tanto, Sr. Spock, revisen su maquinaria.
06:59Debemos reconocer de una vez por todas que el objetivo de la diplomacia es prolongar las crisis.
07:07¿A qué estamos esperando, Sr. Spock? No somos diplomáticos.
07:10Pero representamos a la federación, doctor.
07:13¿Y qué debemos hacer? ¿Comportarnos como niños después de escuchar las órdenes de un diplomático?
07:18La diplomacia es el único canal disponible en este momento.
07:22El planeta está protegido contra nuestros sensores y por consiguiente no podemos seleccionar coordenadas.
07:28Es Gideon quien las tiene que proporcionar.
07:31Nunca debimos acceder a esas limitaciones.
07:33Y no lo hicimos, Sr. Chekhov, pero la federación lo hizo.
07:37Teniente Kula. Sí, señor.
07:39Contacte con la flota estelar, explique nuestro problema y pida permiso para utilizar todos nuestros medios a iniciar la búsqueda del capitán.
07:45Inmediatamente, señor.
07:47¿Existe alguna otra posibilidad?
07:50Infinitas, Sr. Chekhov.
07:52¿Por dónde empezamos, Sr. Spock?
07:55Inicie una exploración con sensor de 360 grados, un grado cada vez.
08:01¿Va a explorar el espacio en su búsqueda?
08:03Señor, eso nos llevará años.
08:05Sí, por tanto será mejor que empecemos.
08:08Sí, señor.
08:17¿Quién es usted?
08:36¿Quién es usted?
08:41Odona.
08:43Sí, mi nombre es Odona.
08:47¿Por qué me has traído aquí?
08:50¿Qué hace en mi nave?
08:54¿Es suya toda esta nave?
08:57No es propiedad personal. Soy el capitán.
09:00¿Y viene usted aquí solo?
09:03Eso parece por el momento. Es todo para nosotros.
09:08Me está haciendo daño, capitán.
09:10Kirk, lo siento. James Kirk.
09:13Yo no la he traído.
09:14Si usted no me ha traído...
09:15Eso es. ¿Quién la ha traído hasta aquí?
09:19No lo sé.
09:21¿Usted no?
09:26¿Qué le pasó antes de que llegara?
09:29Intente recordar. Es importante.
09:34Creo que...
09:36estaba en un...
09:38Sí, estaba en un gran auditorio.
09:41Un gran auditorio lleno de gente.
09:43Milares.
09:44Apretados contra mí.
09:45Casi no podía respirar.
09:47Apenas tenía oxígeno.
09:49Gritaba. Quería salir.
09:52No tenga miedo.
09:55No lo tengo.
09:57¿Está preocupado?
10:00Creo que soy el único de mi tripulación
10:02que queda a bordo del Enterprise 430.
10:05Y al parecer...
10:07yo soy el único.
10:09El único que queda.
10:10Lo siento. No puedo ayudarle.
10:12Quizá pueda.
10:14Dígame el resto.
10:16Apenas le llegaba el oxígeno.
10:18Gritaba para salir.
10:20Entonces...
10:21de repente me encontré aquí.
10:23En su nave.
10:25Con todo este espacio.
10:27Con libertad para moverme y respirar.
10:32Hasta que apareció usted.
10:35¿Cuánto tiempo lleva en la nave?
10:37No lo sé.
10:38No mucho.
10:40¿Es importante?
10:42Podría serlo.
10:43Venga.
10:46Teniente Ujura.
10:47¿Hay alguna respuesta de la flota estelar?
10:50Todavía no tenemos respuesta, señor.
10:52Ha advertido de que la vida del capitán está en peligro.
10:55Sí, señor.
10:57Insisten en que el asunto ha de ser remitido a la Federación.
11:00¿A qué departamento?
11:01Al de Tratados Planetarios.
11:03Contacte directamente.
11:04Lo he hecho, señor Spock.
11:05Me aconsejaron que siguiera los pasos oficiales.
11:13Un oficial desaparecido.
11:15Y es lo único que se les ocurre.
11:17Diplomáticos y burócratas funcionan de manera diferente.
11:20Pero logran exactamente los mismos resultados.
11:31Nueve minutos de mi vida.
11:33Nueve minutos de mi vida.
11:35Se han perdido.
11:37No lo comprendo.
11:39En el momento en que intenté bajar aquí,
11:41y en el que me encuentro aquí,
11:43nueve minutos han desaparecido como si nada.
11:45¿Qué ha pasado durante esos nueve minutos?
11:47¿Qué es Gideon?
11:50Ese es su país.
11:52El planeta del que procede.
11:54No lo es.
11:56Debe serlo.
11:59Gideon.
12:00No conozco a ningún Gideon.
12:02Es imposible.
12:05Estábamos en la órbita del planeta, Gideon.
12:07Cuando intenté bajar, algo pasó y...
12:09Y usted fue transportada a bordo desde Gideon.
12:15Pero eso no puede ser.
12:25Ya no estamos sobre Gideon.
12:27¿Dónde estamos?
12:28No lo sé.
12:30No conozco muy bien este cuadrante.
12:34Odonna.
12:36¿Se da cuenta de que no estamos aquí por accidente?
12:39¿Alguna fuerza?
12:41¿Alguna inteligencia?
12:43¿Ha planeado esto
12:45con algún fin?
12:48Capitán.
12:50Antes le dije que no tenía miedo.
12:52Ahora sí.
12:58¿Qué pasa?
13:09El embajador de Gideon está en comunicación visual, señor.
13:12Buenas noticias.
13:14Muy buenas noticias, señor Spock.
13:16Su capitán no está en Gideon.
13:18Hemos llevado a cabo una búsqueda exhaustiva.
13:20Desde ahora ya pueden investigar
13:22todas las demás posibilidades
13:24y olvidar Gideon.
13:26Pero eso no es lo que solicitamos.
13:28Excelencia.
13:30Ustedes pidieron una búsqueda exhaustiva
13:32y así ha sido.
13:34Hemos utilizado todos los medios
13:36a nuestra disposición en la búsqueda.
13:38Su exposición sobre el tema
13:40no es exacta, Excelencia.
13:46Estoy seguro, señor Spock,
13:48que no intentará, espero,
13:50crear una disputa
13:52entre la Federación y Gideon.
13:54Excelencia, una disputa
13:56está descartada de nuestras mentes.
13:58No tenemos en absoluto
14:00de su información.
14:02Al parecer, el lenguaje
14:04con que hemos expuesto
14:06nuestras peticiones
14:08no ha sido comprendido
14:10con la exactitud que esperábamos.
14:12Señor Spock, usted es oficial
14:14de una nave espacial.
14:16En su profesión utiliza muchos
14:18instrumentos, herramientas y armas
14:20para lograr unos objetivos.
14:22Cierto, Excelencia.
14:24Sin embargo, la única herramienta
14:26que tiene la diplomacia
14:28es el investigador científico.
14:30La claridad en mi lenguaje
14:32es también muy importante
14:34en mi profesión.
14:36Me alegra oír eso.
14:38Supongo, entonces,
14:40que hará un esfuerzo
14:42para definirse con mayor exactitud.
14:44¿Va a conformarse?
14:46Diga lo que diga, señor Spock,
14:48siempre le dará la vuelta.
14:50Es para volverse loco, señor.
14:52¿Puede soportarlo?
14:54No podemos irnos
14:56sin estar absolutamente seguros
14:58de su seguridad, Excelencia.
15:00¿Me recibe?
15:02Sí, Excelencia.
15:04Había bastantes interferencias
15:06en su transmisión.
15:08Lo lamento, pero no les recibimos
15:10con claridad.
15:12¿Podría repetir, por favor?
15:14Espero que disculpe las interferencias,
15:16Excelencia.
15:18Resumiendo, solicito permiso
15:20para ir a Gideon.
15:22Perdóneme, señor Spock,
15:24no pretendía criticar su instrumental,
15:26pero después del extraño incidente
15:28de la primera generación,
15:30¿de verdad quiere repetir
15:32ese desastre con otro oficial?
15:34Eso sería una locura.
15:36No lo soporto más, señor Spock.
15:38Nuestro transportador está
15:40en perfectas condiciones.
15:42Puedo garantizarlo personalmente.
15:44Transportenme inmediatamente
15:46y se lo demostraré a esos...
15:48caballeros.
15:50Señor Scott, vaya a la sala del transportador
15:52y espere mis órdenes.
15:54Sí, señor Spock.
15:56No me ha sido posible
15:58repetirme lo que ha dicho.
16:00Sí, Excelencia.
16:02El ingeniero de la nave
16:04estaba explicando que sí,
16:06que existía una avería,
16:08pero que ya ha sido reparada.
16:10Agradeceríamos mucho
16:12si nos diera la oportunidad
16:14de probarlo.
16:16Por tanto, pido permiso
16:18para ser transportado
16:20hasta su cámara del consejo.
16:22Pero, señor Spock, usted...
16:24Excelencia, concédame la petición.
16:26Es usted una persona
16:28con la cual probaremos
16:30la destreza de su transportador.
16:33Hay una sola condición.
16:35No podemos arriesgarnos más.
16:37Por lo tanto, transportará
16:39un miembro de mi consejo a su nave.
16:41Veamos primero si eso funciona.
16:43Gracias, Excelencia.
16:45Su propuesta es aceptada.
16:50Señor Scott,
16:52prepárese para transportar
16:54a bordo a un representante de Gideon.
16:56Mi ayudante le proporcionará
16:58las coordenadas adecuadas.
17:00¿Cuál es la palabra?
17:02Coordinadas.
17:04Gracias. Proceda, Crodan.
17:098-7-5.
17:118-7-5.
17:130-2-0.
17:150-2-0.
17:177-0-9.
17:197-0-9.
17:21Activando.
17:297-0-9.
17:317-0-9.
17:337-0-9.
17:35Señor Spock,
17:37el caballero de Gideon está aquí.
17:39Excelencia,
17:41su representante ha llegado al Enterprise.
17:43Yo estoy listo para ir hasta Gideon.
17:45No, no, espere.
17:47No tan rápido, señor Spock.
17:49Lo que está diciendo no es lo acordado.
17:51Ustedes ya han enviado a su representante
17:53a nuestro planeta, su capitán.
17:55Excelencia,
17:56su capitán ha desaparecido.
17:58Y yo exijo ahora
18:00que se me permita ir hasta Gideon
18:02tal y como hemos acordado.
18:04Perdóneme, señor Spock,
18:06pero he sobrepasado mi autoridad
18:08al llegar a este acuerdo.
18:10Sin embargo, su petición
18:12será debatida en la siguiente sesión plenaria
18:14del Consejo de Gideon.
18:24Señor Scott,
18:26¿señor Spock?
18:28Sí, señor Spock,
18:30le enviaré con las mismas coordenadas.
18:32Vaya, empiezo a pensar
18:34que podría encontrar un futuro
18:36como diplomático, señor Spock.
18:38No pierda la esperanza, doctor.
18:40Teniente Ujura,
18:42contacte con el comando de la flota estelar.
18:44Solicite respuesta inmediata
18:46para iniciar la búsqueda del capitán en Gideon.
18:48Sí, señor.
18:50Enterprise a comando de la flota estelar.
18:52Enterprise a comando de la flota estelar.
18:54Enterprise a comando de la flota estelar.
18:56Capitán Keir Calabla, prioridad roja.
18:58Prioridad roja.
19:00¿Cree que funciona?
19:02Parece que sí.
19:04¿Y por qué no contestan?
19:06Capitán Keir Calabla,
19:08por favor, respondan a prioridad roja.
19:10Por favor, respondan a prioridad roja.
19:13Si alguien está escuchando,
19:15no quiere responder.
19:17¿Por qué lo hacen?
19:22No lo sé.
19:27¿Qué ha hecho?
19:29He restado la potencia.
19:31¿Qué, qué?
19:33Terminología espacial.
19:35Ya no viajamos a la velocidad de la luz.
19:37La he restado hasta que averigüemos
19:39dónde nos encontramos.
19:41¿Y qué más da?
19:43Pues creo...
19:46Quizá nos ayude.
19:57¿Y bien? ¿Ha reducido la velocidad?
20:03Puede comprobarlo.
20:05Fíjese.
20:07Por favor, seguimos viajando entre las estrellas.
20:17Qué calma.
20:20Cuánta paz.
20:22¿Estás segura?
20:26Sí.
20:32Es muy hermoso.
20:39Sí.
20:41Sí lo es.
20:43Muy, muy hermoso.
20:45Y estamos solos.
20:47Puede hacer que dure mucho, mucho tiempo.
20:50¿Cuánto le gustaría que durase?
20:53Para siempre.
20:54Bueno, veamos.
20:56La energía no es problema.
20:58Se regenera.
21:00Y comida.
21:02Tenemos para alimentar a 430 tripulantes durante 5 años,
21:05así que puede durarnos aproximadamente...
21:07Para siempre.
21:09Toda mi vida he soñado con estar sola.
21:12A muchas personas no les gusta.
21:14Donde yo nací, la gente sueña con eso.
21:17¿Por qué?
21:19¿Por qué es así la gente de Gideon?
21:21¿Gideon?
21:24Ya le dije que no sé de dónde procedo,
21:27ni cuál es mi planeta.
21:30Podría ser Gideon.
21:32¿Es eso tan importante?
21:34Sí.
21:36Podría ayudarme a localizar nuestra posición.
21:39Y encontrar a su tripulación.
21:41Estando aquí con usted,
21:43he olvidado a los demás seres.
21:45Envidio su sentido de la lealtad.
21:49Quiero olvidar su preocupación, su temor.
21:52Que su tripulación haya desaparecido.
22:04Tengo que contactar con quien nos esté manipulando.
22:08Tengo que hacerlo.
22:11Oana.
22:14Oana, ¿puede recordar
22:16por qué su gente sueña con estar solos?
22:21¿Por qué no pueden estar solos?
22:24¿Por qué?
22:30¿Por qué no pueden estar solos?
22:35Porque somos demasiada gente.
22:37Muchos.
22:39No hay lugares.
22:41Ni calles, ni casas,
22:44ni jardines,
22:46ni playas,
22:48ni montañas que no estén llenas de gente.
22:51Estaríamos dispuestos a matar
22:53para obtener un lugar solitario.
22:58Estaríamos dispuestos
23:01si existieran.
23:09¿Quién le ha enviado?
23:13Nadie ordena, Odonna.
23:15Yo no he sido enviada aquí.
23:17¿Ha venido a matar?
23:25Odonna,
23:27¿ha venido a morir?
23:31No lo sé.
23:33No me importa.
23:35Solo sé que estoy aquí.
23:38Solo sé que soy feliz.
23:46Solo sé que estoy aquí.
24:17Ahora tengo que encontrar un botiquín.
24:20Y podré curar esto completamente.
24:23¿Curar?
24:25Sí, la irritación desaparecerá.
24:27¿Qué pasará si no encuentra ninguno?
24:30¿Se pondrá enfermo y morirá?
24:32No, no de algo tan simple.
24:35Se curará solo, con el tiempo, pero...
24:42¿Sabes?
24:44¿Sabes?
24:46Ni siquiera recuerdo cómo me pasó.
24:52¿Has oído?
24:55Sí.
24:57Parece un motor.
24:59No.
25:01Los motores de la nave no producen ese ruido.
25:04Es posible que se hayan estropeado.
25:07Conozco todos los ruidos de esta nave.
25:11Viene de fuera.
25:14¿Una tormenta?
25:16Tal vez.
25:18Pero no deberíamos oírla.
25:22Vamos.
25:31Aquí hay un escotillo de visión.
25:33Miraremos fuera. Si es una tormenta, la veremos.
25:38Sí funciona.
25:43Personas.
25:45Personas.
25:48Y luego las estrellas.
25:54¿Qué pasa?
25:56¿Qué hay ahí afuera?
26:14Ya no hay ruido.
26:18Era como los latidos del corazón de esas personas.
26:21Miles y miles presionando contra la nave.
26:27¿Has dicho que nos movíamos por el espacio?
26:30Sí, eso he dicho.
26:32Entonces no pueden estar ahí fuera.
26:34Sí que pueden.
26:36Por favor, capitán, no me asuste.
26:39Será un espejismo.
26:41Existirán solo en nuestras mentes.
26:44Nos estamos volviendo locos.
26:48Quizá alguna fuerza
26:50está creando la ilusión en nuestras mentes
26:53porque estamos cerca de su planeta.
27:00¿Pero por qué?
27:03¿Por qué?
27:05¿Pero por qué?
27:08No lo sé.
27:11No lo sé.
27:20Se me ocurre una idea.
27:24Para que no sigamos intentando averiguar dónde estamos.
27:27Para que nos contentemos con estar aquí.
27:30Contentemos.
27:34¿Contentemos?
27:37¿Contentemos?
27:40¿Dónde está mi tripulación?
27:42No lo sé.
27:44¿Los ha matado para disponer de la nave?
27:48Capitán.
27:52Capitán.
27:54Algo me está pasando.
27:57Nunca me había sentido así.
28:00Yo tampoco me he sentido así.
28:01¿Es este el aspecto
28:04de una persona cuando está incubando una enfermedad?
28:10No existen enfermedades en su planeta.
28:18Ahora sí las habrá.
28:20Habrá enfermedades.
28:24Habrá muchas muertes.
28:31Habrá muertes.
29:01¿Holden?
29:03Sí, Capitán Kirk.
29:05Nuestro experimento ha pasado la primera etapa.
29:08Déjame entrar. Necesito ayuda.
29:11No necesitamos sus medicinas.
29:13Está enferma.
29:15Y agradecemos su enfermedad.
29:18Lo has hecho muy bien, hija mía.
29:31Cuida al capitán.
29:33Lo necesitaremos por mucho tiempo.
29:50Lo siento,
29:52pero la flota estelar
29:54no puede ignorar las ordenes de la Federación.
29:56Almirante, la tripulación no lo entenderá.
29:58Dígame, ¿su tripulación
29:59está interesada en provocar una guerra?
30:02Esa no es su misión, Sr. Spock.
30:04Solo deseamos salvar la vida del capitán.
30:07Han hecho caso omiso a la Federación,
30:09al igual que a la flota estelar.
30:11Estoy seguro de que podemos conseguirlo
30:13y de que usted quedará satisfecho, almirante.
30:15Y estamos convencidos
30:17desde la primera conversación con el embajador
30:19de que el capitán ha sido hecho prisionero.
30:21¿Puede garantizarlo, Sr. Spock?
30:23Puedo garantizar dónde tienen al capitán
30:25si todavía lo tienen en el mismo lugar
30:27a donde lo transportamos.
30:29¿Pensarían daños en la cámara
30:31del Consejo de Gideon?
30:33Señor, el capitán no se encuentra
30:35en la cámara del Consejo de Gideon.
30:37Lo tienen en las proximidades.
30:39Solo ha respondido a qué y dónde.
30:41Estoy esperando su explicación de por qué.
30:43El planeta está protegido
30:45contra nuestros sensores.
30:47No podemos responder a la pregunta
30:49sin una investigación in situ.
30:51¿Tiene pruebas de que peligra
30:53la vida del capitán?
30:55Permiso denegado.
30:57Almirante, quisiera que constara en acta
30:59que su decisión es arbitraria.
31:01Anotado.
31:07¿Durará mucho tiempo?
31:10Depende de la fortaleza
31:12de la persona infectada.
31:14Tú eres muy fuerte.
31:18¿Cómo sabrás que estaré a punto de morir?
31:22La temperatura de tu cuerpo
31:24será muy alta.
31:26Nos verás,
31:27pero no sabrás quiénes somos.
31:29Padre, tengo que verle antes.
31:31Tranquilízate.
31:39¿Sientes algún dolor?
31:42Sí.
31:44En los brazos
31:46y muslos.
31:48¿Cómo es el dolor y qué sientes?
31:51Es como...
31:52Como cuando notas
31:54que la gente no tiene
31:56ninguna esperanza de felicidad, padre.
32:00Siento una gran desesperación.
32:02Siento un corazón oprimido
32:04porque sé que no puedo hacer nada.
32:08Ese es mi dolor.
32:11Tu valentía me hace sentir orgulloso.
32:22Déjenme verla.
32:24Todavía no.
32:26¿No saben lo que tiene?
32:28Sí, lo sabemos.
32:30Tiene vegancorio meningitis.
32:33Es muy poco frecuente y siempre mortal.
32:35Si no se trata en un plazo de 24 horas,
32:37puede morir.
32:39Sí, nuestro primer ministro
32:41averiguó todo sobre usted
32:43durante las negociaciones.
32:45Por eso la hemos traído aquí.
32:47Su sangre ha proporcionado
32:49los microorganismos que la han infectado.
32:51¿La herida de mi brazo?
32:53Sí.
32:55Como le dijo Donna,
32:57no necesitamos médicos aquí.
32:59Disculpenos por haber sido
33:01tan torpes como para causarle daño.
33:15¿Está loco?
33:17No, estamos desesperados.
33:20No entiendo por qué la flota estelar
33:22puede negarnos el permiso
33:24para bajar en busca del capitán.
33:26No nos han pedido que lo entendamos, doctor.
33:28¿Cómo permiten que nos quedemos aquí
33:30sentados a que reaparezca el capitán?
33:32Por imperativos,
33:34vamos a violar una orden de la flota estelar.
33:36Es la mejor decisión, señores,
33:38porque estoy con usted.
33:40No la he tomado a la ligera, doctor.
33:42Sin embargo, el mando sabe
33:44que el embajador Hawley
33:46no ha sido honesto con nosotros.
33:48Teniente Ujura,
33:508-7-5-0-2-0-0-7-9.
33:54Señor Scott,
33:56¿cuáles son las coordenadas?
33:588-7-5-0-2-0-7-0-9.
34:01Las coordenadas no coinciden.
34:04Exactamente.
34:06Voy a bajar ahora mismo, señor Scott.
34:08Voy a recoger mi equipo
34:10y nos reuniremos en la sala del transportador.
34:12Negativo, doctor.
34:14No puedo aceptar la responsabilidad
34:16de que un oficial viole una orden de la flota estelar.
34:18Seré el único responsable.
34:20La situación me forza a hacerlo así, doctor.
34:23En ese caso,
34:25es la peor decisión que ha podido tomar.
34:27No tardaré mucho.
34:33¿No fue eso
34:35lo mismo que dijo el capitán Kirk
34:37antes de irse?
34:51¿Capitán Kirk?
34:53¿Capitán Kirk?
34:55Espócalaba.
35:20Su informe a la Federación
35:22fue una sarta de mentiras.
35:24Describía unas condiciones ambientales,
35:26físicas y culturales
35:28que harían de Gideon un paraíso.
35:30Y así era.
35:32Hace mucho, mucho tiempo
35:34lo que describimos en el informe
35:36era real.
35:38La atmósfera de Gideon
35:40siempre ha estado limpia de gérmenes.
35:42El pueblo crecía cada día
35:44y cada día había más y más.
35:46¿Por qué?
35:47Porque la atmósfera de Gideon
35:49siempre ha estado limpia de gérmenes.
35:51El pueblo crecía con
35:53perfección espiritual y física.
35:55Con el tiempo,
35:57incluso creció la esperanza de vida.
35:59La muerte se nos hizo casi desconocida.
36:01Solo se producía
36:03cuando el cuerpo
36:05no se regeneraba a sí mismo.
36:07Ahora solo le sucede
36:09a los muy ancianos.
36:11Son condiciones que envidiarían
36:13todos los planetas.
36:15Pero para Gideon
36:17la atmósfera se creció
36:19y la población creció
36:21hasta que Gideon
36:23se convirtió en una masa
36:25que no encuentra
36:27ni descanso,
36:29ni paz, ni alegría.
36:31¿Por qué no han introducido
36:33las nuevas técnicas
36:35para esterilizar a hombres y mujeres?
36:37Cada uno de los órganos
36:39se regenera a sí mismo.
36:41En ese caso,
36:43permitan que el pueblo
36:44se regenere.
36:46Escuche.
36:48Las personas de Gideon
36:50siempre han creído
36:52que la vida es sagrada,
36:54que el amor por la vida
36:56es nuestro mejor don,
36:59que esa es la única verdad
37:01inamovible de Gideon.
37:04Nuestro inmenso amor
37:06por la vida
37:08ha desarrollado nuestra capacidad
37:10regenerativa
37:12y nuestra gran longevidad.
37:14Y la miseria a la que se enfrentan.
37:16Desgraciadamente es cierto.
37:18Sin embargo,
37:20no podemos negar la verdad
37:22que ha conformado nuestra evolución.
37:24Somos incapaces de destruir
37:26o interferir en la creación
37:28de lo que amamos
37:30tan profundamente,
37:32la vida.
37:34De cualquier forma,
37:36desde el feto hasta el ser desarrollado,
37:38no olvidamos nuestras tradiciones,
37:40nuestra forma de ser.
37:42No podríamos hacerlo.
37:44No podríamos matar a una joven.
37:46Estamos intentando reajustar
37:48el ciclo vital de toda una civilización.
37:50¿Y lo conseguirán matando a su hija?
37:52Mi hija tenía la esperanza
37:54de hacerle sentir la agonía de Gideon.
37:56Pero fue imposible.
37:58Ningún extraño
38:00se da cuenta
38:02de lo que sufren los habitantes de Gideon.
38:05No voy a pedirle que comprenda mi dolor
38:07ni tampoco se lo demostraré
38:09para ganar su cooperación.
38:12Mi amor por mi hija
38:14es demasiado profundo.
38:16Y mi orgullo
38:18es todavía más profundo.
38:20Mi hija escogió libremente
38:22lo que está haciendo.
38:24Los habitantes de Gideon
38:26tienen libertad para elegir.
38:29Ese virus
38:31es poco frecuente.
38:33¿Quién lo aportará?
38:37Usted se quedará.
38:39Su sangre nos lo proporcionará.
38:41No, señor, yo no.
38:42Tienen muchos medios a su disposición
38:44que no han utilizado.
38:46No ofreceré mi vida
38:48para ese fin.
38:50Tengo planes.
38:52Y morir por Odonna
38:54no está en ellos.
38:56No lo haré.
38:58Mi hija me ha rogado que usted se quede.
39:00Lo que hablamos
39:02y lo que sucedió entre nosotros
39:04no me obliga a nada.
39:06Ella esperaba que usted la amase
39:08y deseara quedarse.
39:10Ese era su plan.
39:12Que yo caería
39:14hechizado por ella
39:16renunciando a mi libertad
39:18y sacrificándome por ella.
39:22Quédese con nosotros.
39:24Estamos desesperados.
39:34La fiebre de Odonna está subiendo.
39:37Está llamando a James Kirk.
39:43Lo ve.
39:45No nos puede dejar.
39:49Vaya con ella.
40:13Un duplicado exacto
40:15del Enterprise.
40:28Pero totalmente inservible.
40:42Espoca Enterprise.
40:44Espoca Enterprise.
40:46Scott al habla.
40:48Le estoy hablando desde el puente
40:50del Enterprise.
40:53¿Dónde está?
40:55En el puente del Enterprise,
40:57señor Scott.
40:59¿Esas fueron las coordenadas
41:01que usted me pidió?
41:03Son correctas.
41:05Estoy a bordo del puente
41:07del Enterprise.
41:08¿Un duplicado exacto del Enterprise?
41:10¿Está en órbita, señor Spock?
41:12En órbita, doctor.
41:14Dicho de otra forma,
41:16Gideon está en órbita
41:18y la nave está en Gideon.
41:20Bueno, por algo se empieza.
41:22¿Qué hay del capitán?
41:24Estoy seguro de que está a bordo.
41:26Capto señales de vida.
41:28Corto.
41:30¿Qué hay de Gideon?
41:32¿Qué hay de Gideon?
41:34¿Qué hay de Gideon?
41:36¿Qué hay de Gideon?
41:39Cuaderno de bitácora.
41:41Fecha estelar 5.423,8.
41:44Informa el oficial Spock.
41:46Está claro que los Gideons
41:48han transportado al capitán Kirk
41:50hasta esta copia del Enterprise
41:52para así confundirle y hacerle susceptible
41:54de algún experimento extraordinario.
41:57Fascinante.
41:59Voy a intentar encontrar al capitán
42:01para advertirle que si forma parte
42:03de ese experimento,
42:05será sin duda alguna el final de su vida.
42:09¿Qué pasa?
42:15Permítame traer al Dr. McCoy hasta aquí,
42:17o será demasiado tarde para salvarla.
42:19Ya se lo hemos dicho.
42:21Es su deseo y el mío
42:23que no haya interferencias
42:25con el progreso natural del virus.
42:27Su muerte es innecesaria.
42:29Aunque viva su sangre,
42:31les proporcionará el suero que necesitan.
42:33No.
42:35Capitán, la muerte de mi hija
42:36es la única forma de que el pueblo sepa
42:38que nuestro ciclo de vida cambiará.
42:40Con su sacrificio,
42:42aparecerán más jóvenes voluntarios.
42:44El suero que llevará su nueva sangre
42:46cambiará a Gideon
42:48y de nuevo volverá a ser
42:50el paraíso que fue.
43:07Me alegra que esté aquí.
43:11Queda poco tiempo.
43:14Muy poco.
43:17Y yo que le pedí
43:19que nuestro viaje durase toda la vida.
43:26¿Cuándo empezará?
43:30¿Cuándo empezará?
43:32¿Cuándo empezará?
43:34¿Cuándo empezará?
43:37Ya ha empezado.
43:40Solo...
43:42Solo necesitas...
43:44Tienes que desearlo.
43:47Eso ya es imposible.
43:50Solo que ahora
43:53deseo con todo mi corazón
43:55estar contigo.
44:37Excelencia.
44:39Capitán, tiene buen aspecto.
44:41Los análisis de la flota estelar eran correctos.
44:43Spock, tenemos una paciente para el Dr. McCoy.
44:46Haga que nos transporten.
44:48Spock a Enterprise.
44:50Spock a Enterprise.
44:52Scott a la blue.
44:54Tres para transporte, Sr. Scott.
44:56¿Las mismas coordenadas?
44:58Negativo. Conecte con la señal de mi comunicador.
45:01Excelencia.
45:03Por favor, no interfiera.
45:04Ya tengo suficientes problemas
45:06y ninguno de ellos le gustará a mis superiores.
45:28Ha sido un milagro, pero se ha salvado.
45:31Estoy curada.
45:33Así es.
45:35Y también el capitán.
45:40En vez de sonreírme, debería estar enfadada.
45:43¿Por qué?
45:45¿Porque se encuentra bien?
45:47No.
45:49Sabe perfectamente lo que...
45:53cómo puede mirarme después de haberle engañado.
45:57En ese caso, debería permitirme
45:59que la mirase.
46:03Es usted un caballero, Capitán Kirk.
46:06Gracias.
46:08Ya no es necesario en Gideon.
46:11Tomaré su lugar allí.
46:14¿Es eso lo que quiere?
46:18Eso es lo que debo hacer.
46:21Ahora me necesitan.
46:28Aquí también.
46:30Aquí también, O'Donoghue.
46:45No es como en nuestra nave.
46:47Sí, exactamente igual.
46:49Y esta funciona.
46:51¿Va a muchos planetas?
46:53Sí, por toda la galaxia.
46:55Con una diferencia.
46:57Lleva mucha gente.
47:00¿Mucha gente?
47:02Ahora sí.
47:06¿Va a quedarse en la nave?
47:10Sí, O'Donoghue.
47:12Tengo que hacerlo.
47:15Mi planeta está completo.
47:17Pero admitirían a una persona más.
47:25Capitán Kirk a control transportador.
47:27Uno para bajar al planeta Gideon.
47:29Le echaré de menos, Capitán Kirk.
47:59Capitán Kirk.
48:01Capitán Kirk.
48:03Capitán Kirk.
48:05Capitán Kirk.
48:07Capitán Kirk.
48:09Capitán Kirk.
48:11Capitán Kirk.
48:13Capitán Kirk.
48:15Capitán Kirk.
48:17Capitán Kirk.
48:19Capitán Kirk.
48:21Capitán Kirk.
48:23Capitán Kirk.
48:25Capitán Kirk.
48:27Capitán Kirk.
48:29Capitán Kirk.
Recomendada
48:35
|
Próximamente
1:24:23
50:40
50:45