Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Spartakus and the sun beneath the sea S02 E014 - The Ransom of Peace
Dyranzo
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Depuis le grand cataclysme, les Arcadiens vivaient blottis au centre de la Terre.
00:05
Ils avaient tout oublié de leur passé. Ainsi, ils avaient voulu leurs ancêtres.
00:09
Jusqu'au jour où leur soleil, le Chagma, tomba malade.
00:14
Alors les enfants d'Arcadia osèrent entrer dans le musée interdit.
00:18
Ils y retrouvèrent quelques traces du passé, mais aucun plan du Chagma.
00:23
Alors les enfants créèrent, puis envoyèrent vers la surface de la Terre, leur messagère Arcana.
00:30
Toi, enfant de la Terre, écoute-moi.
00:34
Toi qui as le secret du Chagma.
00:40
Dans toutes les strates et les mondes engloutis,
00:45
suis Spartacus, Bob, Rebecca.
00:50
Oh vous, enfants de lumière, suivez-moi.
00:54
Vous qui connaissez notre passé.
01:00
Suivez-nous vers Arcadia, vers les mondes engloutis.
01:05
Pour nous sauver la vie.
01:10
Suivez les mondes engloutis.
01:15
Jusqu'en haut de la Terre.
01:19
Enfants d'Arc,
01:22
évoluent avec nous.
01:25
Ensemble,
01:27
d'univers,
01:29
enfants suivis.
01:32
Les mondes engloutis.
01:34
Jusqu'en haut
01:37
de la Terre.
01:42
Voyageur, tu n'as pas de chemin.
01:44
Construis ton chemin en marchant.
01:47
Arcana a réussi sa mission, mais il faut encore deviner le sens de cette énigme
01:51
pour que l'orichalque livre tout son secret
01:54
et que soit enfin guéri le chagmin.
02:19
Bob, c'est Bob.
02:24
Méo, ils sont revenus.
02:28
Là, la maison de Méo.
02:30
Et le silo à grains.
02:31
Regardez, Myra, elle nous a vus.
02:33
Elle nous fait signe.
02:36
S'il n'est plus dans le village, c'est un bourg et il est même fortifié.
02:40
Mais à part Myra, il semble désert.
02:47
Bard, tu es revenu.
02:50
Salut Myra.
02:51
Je savais que tu reviendrais un jour.
02:55
Et maintenant, racontez au vieux Méo ce qui vous amène par ici.
02:59
Je suis à la recherche du vieux Batou, le chef des Mogoks.
03:02
Vois-tu, Méo, Batou a connu mon père.
03:04
Peut-être me dira-t-il d'où vient mon bracelet et pourquoi je ne dois pas m'en séparer.
03:08
Les Mogoks sont tout près d'ici. Leur terrible horde d'or approche.
03:12
Autrefois, ils exigeaient notre grain. Hier, ils voulaient de l'or.
03:15
Aujourd'hui, ils traînent de force les hommes de nos villages pour grossir leur armée.
03:19
Les hommes, parlons-en. Où se cachent-ils donc ? Je croyais qu'ils n'avaient plus peur des Mogoks.
03:23
Justement, nous voulons les vaincre pour de bon.
03:25
Si les paysans se sont cachés, c'est pour tendre un piège à leur chef, Batou.
03:29
Non, ne touchez pas au vieux Batou.
03:31
Laissez-moi aller jusqu'à son camp lui parler de mon passé.
03:34
Et de la maladie du Chagma.
03:36
Trop tard, puissent-ils mourir demain. À l'aube, je dois souffler dans la corne des Mogoks.
03:41
Ils obéiront à son appel et entreront dans le village, mais celui-ci se refermera sur eux.
03:46
Alors, tous les nôtres suivront le prince André et chasseront Batou d'ici à jamais.
03:55
Écoutez, des grelots.
04:00
Ce traîneau, ça ne peut être qu'Alexis.
04:07
Qui est-ce en dessous ?
04:12
Alexis !
04:17
Alors, vous venez nous aider à vaincre les Mogoks ?
04:20
Pas du tout. Je suis venu pour donner à Batou un tribut de l'or brillant.
04:23
Un tribut ? Pour le rendre encore plus puissant et nous rendre plus faibles ?
04:27
Je comprends pourquoi vous êtes en colère, enfant.
04:29
J'aurais ressenti la même chose dans le passé, mais aujourd'hui, je dis que c'est mieux de payer un tribut que d'être séparé.
04:34
Vous, vous admettez ? Je n'arrive pas à croire mes oreilles.
04:37
Soyez raisonnable, mon vieil ami. Batou est trop puissant, nous ne pouvons pas possiblement le vaincre.
04:42
Je veux qu'il s'assure de ne plus attirer tous nos hommes dans son armée.
04:46
Un peu d'or, c'est moins cher que la vie humaine.
04:49
Alors, c'est à cela que vous êtes venu. Vous, l'homme qui nous a enseigné à se battre contre l'Invader.
04:55
Nous serons d'accord avec votre décision. Votre frère André attaquera notre signal à l'aube.
04:59
André ? Il est courageux, je sais.
05:01
Demain, il peut sauver votre maison, votre ville.
05:03
Mais ensuite, les Mogoks vont détruire tout le pays sans merci.
05:06
Je ne peux pas croire mes oreilles.
05:08
Qu'est-ce qu'il est devenu de notre héros, qui a l'air d'affronter notre ennemi le plus hésitant en combattant seul ?
05:38
Hey ! Hey ! Hey !
05:41
Hey ! Hey ! Hey !
06:06
Mayo, donnez-moi un cadeau de votre village.
06:09
Pour tout notre bien, je vous implore.
06:11
Pourquoi même essayer ? Les Mogoks vont nous tuer. C'est la même chose.
06:15
Je connais bien Batuu. Si il accepte un accord, il l'honore.
06:18
Vous connaissez le leader des Mogoks ?
06:20
Oui.
06:21
Alors, venez avec moi. Vous pourriez m'aider à le gérer.
06:34
Voici mon tribut pour Batuu.
06:39
Je compte sur vous deux pour convaincre Andrei de prendre patient jusqu'à notre retour.
06:43
Bob, Mira, je peux compter sur vous ?
06:46
Vous ne t'inquiète pas.
06:47
On a toute la nuit pour ça.
06:49
Si à l'aube vous n'êtes pas revenus, quand vous entendrez cette corne, vous saurez qu'il est trop tard.
06:53
Non, Mayo. Nous serons avant l'aube porteurs d'un traité de paix.
06:58
Arkana, ne laisse pas les Mogoks saccager le village.
07:10
Avant l'aube !
07:13
Ils reviendront.
07:14
Ne t'inquiète pas. Ils reviendront.
07:26
Vivement l'aube.
07:28
Le temps se gâte. Ils vont avoir la tempête.
07:39
C'est l'heure.
08:02
Qu'est-ce qu'il s'est fait ?
08:04
Je ne sais pas.
08:05
Serge, allez !
08:10
Un Mogok ?
08:12
Filons !
08:13
Sans leur cavalier, les Mogoks piétinent tout ce qui bouge.
08:26
Demi-tour ! Allez, vite !
08:36
Allez !
08:39
Alexis, les chiens ! On va les perdre !
08:45
Attention, il va changer !
08:51
Allez, file ! File !
09:06
Nous n'y arriverons pas, Spartacus.
09:08
Laissons le traîneau ici.
09:09
Détachons le coffre. On le portera.
09:11
Non, même pour deux, il est trop lourd. Le camp est trop loin.
09:15
Avec cette tempête, nous n'y arriverions jamais avant le jour.
09:19
Faisons d'abord la paix avec Baku. Ensuite, il nous donnera bien quelques chiens pour lui rapporter son or.
09:29
Allez, Chakchak, tiens bon. On va bientôt arriver au camp d'Andrei.
09:33
Avec cette tempête, mes pauvres vieux circuits sont en train de geler.
09:38
Un petit effort, nous ne sommes plus bien loin.
09:41
Je me pose, cinq minutes chaque mic, il ne m'en faut pas plus.
09:48
D'accord, mais n'oublie pas que nous devons arriver au camp d'Andrei avant l'aube.
09:52
J'y serai.
10:09
C'est le camp d'Andrei.
10:18
Je voudrais parler avec votre leader, Andrei. Laissez-moi entrer.
10:38
Bien, Spartacus.
10:40
Batuu, Lord Batuu. J'avais l'espoir que vous me reconnaissiez.
10:43
Je l'ai. Comment es-tu venu avec lui ? Quel est votre nom, vieux homme ?
10:48
Alexis, écoute-moi, je te prie. Je ne suis pas venu ici en tant qu'ennemi.
10:52
Très bien. Viens avec moi.
10:56
Cet escargot est plus précieux que n'importe quel trésor dans le monde. N'arrête jamais, Spartacus.
11:01
Non, mais il garde un secret. Batuu, tu connaissais mon père bien.
11:05
Il n'est pas venu ici. Il était mon frère.
11:07
Votre frère ?
11:08
Je veux dire qu'on était comme des frères.
11:10
Tu m'as sauvé du désert de Barkar. Et je n'ai jamais vu ton visage.
11:15
Personne ne l'a jamais vu.
11:16
Et personne ne le fera.
11:18
Pourquoi pas ?
11:19
Je ne peux pas vous en dire plus.
11:21
Au moins, dites-moi d'où vient cet escargot.
11:23
Votre père l'a reçu de la main d'une femme. C'est tout ce que je sais.
11:27
Et vous, que cherchez-vous dans le tent d'un mongol ?
11:30
Je viens ici pour chercher la paix. En exchange, je vous offre de l'or.
11:33
Pourquoi devrais-je faire la paix avec vous quand je sais que votre mère conspire contre moi ?
11:37
Si vous acceptez la tribute et arrêtez de forcer nos gens dans votre armée, même André sera d'accord pour la paix.
11:42
Peux-je confier à cet homme ?
11:44
Oui, tu peux. Tu dois.
11:46
Très bien, je suis d'accord.
11:49
Où est cette tribute ?
11:50
Près de la campagne. Nous avons dû la laisser derrière à cause de la tempête.
11:54
Ha ha ha, pauvre Alexis. Je pense que tu es fou.
11:57
Vos gens ne te suivent plus. Comment pourrais-tu élever une ounce d'or ?
12:03
Non, non, vous n'avez pas raison.
12:05
Ah, alors vous devriez partir avec votre frère André.
12:08
Vous êtes ici pour me faire des suspicions, mais vous estimez l'espoir du mongol.
12:11
J'ai mis l'armée en bataille. Je sais à quel point vous êtes fort.
12:14
Si je ne l'avais pas fait, je ne me serais jamais mis dans vos mains.
12:17
Tout l'or est là-bas, Batou, je vous le promets.
12:19
Envoyez quelqu'un pour l'attraper.
12:21
Comment sais-je de quelle côté vous êtes ?
12:23
Non, j'ai une meilleure idée. Vous allez l'amener ici, et je m'occuperai d'Alexis.
12:33
Chagchag ! Chagchag ! Il doit être engourdi par le froid.
12:37
Nous sommes perdus. Demain, c'est ici qu'aura lieu le combat.
12:40
Il y a toujours une solution.
12:42
Il suffit de trouver la bonne.
12:44
C'est vrai ça. Voilà ce que nous allons faire.
12:46
Toi, Bic, tu vas essayer de rejoindre le camp d'Andréi, et de dire aux paysans de ne pas attaquer.
12:52
Et moi ?
12:53
Et toi, au camp de Batou, prévenir Spartacus.
13:03
Sur Spartacus, ce feu va brûler jusqu'au jour de l'aube.
13:06
Quand il le fera, la flamme tirera l'arrow.
13:11
Si l'or est aussi proche que tu le dis, tu pourras revenir avant la nuit.
13:15
Si c'est le cas, j'accepterai tes conditions. Si non, j'attaquerai.
13:20
Je dois trouver un autre chemin.
13:23
Je sais.
13:50
Si tu avais vraiment de l'or, Spartacus serait déjà revenu.
13:54
N'est-ce pas ?
14:19
Bic ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:21
Vite, cours au camp des Mogots. Batou va tirer sur Alexis.
14:24
Vite, sinon il va mourir.
14:26
Si c'est comme ça, je peux partir.
14:50
Il doit être demain.
14:52
Près, Rebecca. Andre doit déjà écouter mon signal.
14:56
Mayo, peux-tu attendre un peu plus ?
14:58
Quoi ? Spartacus et Alexis ne sont pas déjà morts ?
15:01
Ils sont des prisonniers des Mogots et c'est la pire chose.
15:03
J'espère qu'ils n'ont pas donné notre plan à l'ennemi.
15:19
Cours, Andre ! Cours !
15:50
Merci.
15:53
Oh non, c'est le signal de Mayo.
15:55
Le son de l'alarme. Notre attente est terminée.
15:58
En avant, attaquez le village !
16:20
Oh non !
16:23
Il n'y a personne, nous sommes encerclés.
16:25
Andre nous a laissés directement dans la mort.
16:27
Attends, Batou. Voici l'or qu'on t'a promis.
16:30
Ah, donc c'était vraiment de l'or.
16:32
Gardez vos mots. Donnez-moi Alexis.
16:34
Alexis, j'ai peur que tu sois trop tard.
16:36
En ce qui concerne la bataille, j'ai donné mon ordre.
16:39
Arrêtez le chargement.
16:41
Alexis.
16:42
Alexis !
16:43
Montrez-moi comment vous gardez vos bargains.
16:45
Vous êtes en vie. Comment avez-vous escapé de l'arbre ?
16:50
Qu'est-ce qui se passe ?
16:52
Ils sont en retraite. C'est une trappe. Nous devons attaquer.
16:55
Non, nous devons attendre.
17:10
Nous sommes en paix ?
17:12
Vous êtes en paix.
17:15
Mes voisins, Batou accepte notre cadeau d'or.
17:18
Notre guerre est terminée.
17:20
Retournez à votre village. Nous vivons en paix maintenant.
17:30
Longue vie à vous, Alexis.
17:41
Arcana !
17:43
Spartacus ! Il est revenu, ils ont réussi !
17:48
C'est bon.
17:55
J'ai toujours su qu'un jour tu reviendrais.
17:57
Moi aussi. Y aura-t-il une prochaine fois ?
18:00
Il y en aura une. Quand tu auras guéri le chagmat, je sais que tu reviendras.
18:05
Je te le promets.
18:08
Elle t'aime bien, Myra.
18:10
Ça va, toi ? Qu'est-ce que tu en sais ?
18:26
Alexis avait raison. Nous n'étions pas assez forts.
18:29
Nous allions à la guerre sans cesse.
18:32
Mais nous avons réussi.
18:34
Pour ne pas oublier leur passé à la surface de la Terre, les ancêtres de Spartacus ont préféré quitter Arcania.
18:39
Ils ont emporté avec eux le second orichalque, mystérieux métal bleu, seul capable de guérir le chagmat.
18:45
Enfants de la Terre, vous qui croyez aux légendes,
18:48
descendez sous les strates cachées des mondes engloutis, les univers cosmiques.
18:52
Aidez-nous à retrouver le chagmat.
18:55
Je vous en prie.
18:57
Sous-titrage ST' 501
19:57
Sous-titrage ST' 501
20:27
Sous-titrage ST' 501
20:57
Sous-titrage ST' 501
21:27
Sous-titrage ST' 501
21:57
Sous-titrage ST' 501
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
21:45
|
À suivre
Spartakus and the sun beneath the sea S02 E025 - The Path of Light
Dyranzo
il y a 2 ans
23:04
Spartakus and the sun beneath the sea S02 E026 - The Return of the Prisoners of the Lost Time
Dyranzo
il y a 2 ans
23:26
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E011 - The Pirate Convention
Dyranzo
il y a 2 ans
24:34
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E010 - The Icy Web
Dyranzo
il y a 2 ans
2:16
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E013 - Children and Mice
Dyranzo
il y a 2 ans
17:30
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E017 - The Drummer
Dyranzo
il y a 2 ans
25:04
Spartakus and the sun beneath the sea S01 E015 - Emperor - Quin and the 8th Kingdom
Dyranzo
il y a 2 ans
10:06
The Shivering Truth S02 E002 - Carrion My Son
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:21
The Proud Family S02 E015 - Surf and Turf
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
44:15
The War Between the Land and the Sea - S01 E03 - The Deep
DramaUniverse
il y a 2 semaines
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E014 – The Swashbuckling Swordfish
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
45:25
The War Between The Land And The Sea - S01 E04 - The Witch Of The Waterfal
Reeeltic
il y a 4 semaines
44:02
My Little Pony Equestria Girls- Forgotten Friendship (2018) Watch HD
Vrapol
il y a 1 an
1:14:47
Altered Carbon- Resleeved (2020) Watch HD
Makledar
il y a 1 an
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
il y a 1 an
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
il y a 1 an
19:53
Lloyd in Space Lloyd in Space S03 E008 – Love Beam # 9
Dyranzo
il y a 1 an
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E015 Panther’s Prey
Dyranzo
il y a 1 an
20:27
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E002 Iron, Forged in
Dyranzo
il y a 1 an
25:36
Inside Job Inside Job E018 – Appleton
Dyranzo
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire