Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
2
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E018 Tea and Basketball Taz You Like It
Skyline Snippets
Suivre
23/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Elle tire !
00:31
Elle gagne !
00:35
Lola, tu es bonne !
00:37
Viens, petit mythre ! Je peux te battre avec une main derrière mon dos !
00:41
Si tu veux !
00:43
Qu'est-ce qu'il y a, Lola ?
00:44
Salut, les gars !
00:45
Tu veux me jouer ?
00:46
Mets-la, Baffy !
00:48
Ah, bien...
00:49
Faisons un jeu de deux contre deux !
00:51
J'allierai avec un ami, et toi aussi !
00:54
Je veux dire, je ne veux pas que tu te ressembles trop mal !
00:56
Peu importe ce que tu dis !
00:58
Hum...
00:59
Voyons, qui pourrais-je trouver pour mon ami ?
01:02
Tweety, tu veux jouer ?
01:04
Granny m'a donné ce nouveau bruit, alors je vais jouer au foie gras !
01:08
Hum...
01:09
Je devrais demander à Granny ce que fait un foie gras !
01:12
Hum...
01:13
Euh...
01:14
Un instant, Lola !
01:15
On a encore des joueurs, Baff !
01:20
Hey, Baff !
01:21
Tu veux jouer au basketball ?
01:23
Hein ?
01:28
Non !
01:29
Pas au foie gras !
01:30
Au football !
01:32
Hum...
01:33
Ok !
01:34
Ok, Baffy, Taz et moi...
01:36
Un, deux, trois...
01:38
C'est trois !
01:39
Nous avons besoin d'un joueur pour faire quatre !
01:42
Bonjour !
01:44
Lola, je t'ai déjà dit bonjour !
01:46
Tu te souviens ?
01:47
Hum...
01:48
Hum !
01:49
Si Tweety n'est pas en train de jouer...
01:51
Je pense qu'on doit l'utiliser !
01:53
Hein ?
01:54
Sylvester !
01:56
Hein ?
01:57
Mais Sylvester est terrible au basketball !
02:00
Il est le seul garçon qui reste !
02:02
Oh, ouais !
02:04
Allons le trouver !
02:06
Sylvester !
02:08
Hey !
02:10
Et moi ?
02:13
Hum...
02:23
Tu voudrais du thé, Patronia ?
02:25
Oui, s'il te plaît, Melissa !
02:29
Merci !
02:32
Du sucre ?
02:33
Dans mon eau ?
02:34
Ce n'est pas de l'eau, c'est du thé, tu te souviens ?
02:37
Oui, du thé !
02:39
Bien...
02:40
Non, merci !
02:41
Je ne me soucie pas du sucre dans mon eau...
02:43
Je veux dire du thé !
02:46
Du thé ?
02:48
Tu veux dire une bouteille ?
02:49
Non, je veux dire du thé !
02:51
Mais ce sont des bouteilles !
02:53
Patronia, c'est une fête de thé !
02:55
C'est le thé, et ce sont les thés !
02:58
Tu comprends ?
02:59
Hum...
03:00
Ok, peu importe !
03:01
Oui !
03:02
J'aimerais un thé, merci !
03:05
Une fête de thé !
03:07
Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu !
03:10
Patronia, donne-moi une cuillère, s'il te plaît !
03:13
C'est une fête de thé privée, Sylvester !
03:16
Oui, privée ! Pas d'enfants !
03:19
Oui, pas d'enfants !
03:22
Mais... mais...
03:23
Regarde, Sylvester, les fêtes de thé sont pour les filles !
03:26
Va jouer un truc pour les garçons !
03:28
Comme, disons, du basketball !
03:30
Ok ?
03:31
Mais... mais je n'aime pas le basketball !
03:34
Eh bien, tu ne devrais pas aimer les fêtes de thé !
03:41
Oh...
03:43
Salut, Lola !
03:44
Salut, Sylvester !
03:46
Lola, où es-tu allée ?
03:48
Je voulais jouer au basketball...
03:50
Ne t'inquiète pas, petit chérie, le thé va froid !
03:53
Oui !
03:56
Tu crois que Sylvester voulait jouer à la fête de thé ?
04:00
Il ne sait pas que les fêtes de thé sont pour les filles !
04:03
Oui, c'est une chose pour les filles !
04:06
Scissors !
04:08
Papier !
04:10
Bordel !
04:11
Le papier bat le bordel !
04:12
Oui !
04:13
Je prends...
04:14
La moitié !
04:16
Euh...
04:17
Pouvons-nous en faire une autre fois ?
04:19
Oublie ça, Bugs !
04:20
Tu as Sylvester !
04:22
On va gagner !
04:23
On va gagner !
04:25
Oh, oui !
04:26
Juste ici, après le repas, tu vas tomber !
04:30
D'accord, Sylvester !
04:32
On va tomber sur la cour et on va passer, on va tirer et on va gagner !
04:36
Et quand on aura fini, on aura gagné !
04:38
Tu es avec moi ?
04:43
On va perdre !
04:51
Regarde comment c'est facile !
04:53
Tu regardes le net...
04:54
Aimer...
04:55
Et tirer !
04:58
C'était génial, Lola !
05:03
Bouge comme je t'ai montré !
05:11
Tu le fais, Sylvester !
05:13
Tu bouges !
05:14
Je le fais ?
05:16
C'est parce que je bouge !
05:18
Non, Sylvester !
05:20
C'est le mot pour bouger !
05:22
Bouger !
05:23
Oh !
05:25
Regarde-moi ! Je bouge !
05:27
Et je n'ai même pas besoin d'un papier !
05:29
Maintenant !
05:30
Aimer et tirer !
05:37
Sylvester ! Regarde !
05:44
Sylvester !
05:45
J'ai fait le tir ?
05:47
Non, tu as perdu !
05:49
Je savais que je pouvais le faire !
06:01
C'est dégueulasse !
06:03
Très dégueulasse !
06:04
Je suis sûre que tu penses que c'est dégueulasse aussi !
06:06
N'est-ce pas, Lola ?
06:31
Eh !
06:38
Aïe !
06:44
Ah !
06:54
Pas de moins que l'arbre !
06:55
En avant !
06:56
En avant !
07:00
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
07:31
Sylvester, ça n'a pas l'air d'y avoir...
07:36
Je veux dire, Sylvester, tes jambes font mal.
07:40
Je ne pense plus que Sylvester peut jouer.
07:44
On gagne! On gagne!
07:47
Ce jeu est deux contre deux, Bunny.
07:49
Sans Sylvester, tu es le seul sur ton équipe.
07:52
Et il n'y a personne d'autre ici qui peut jouer.
07:56
Qu'est-ce qu'il y a de...
07:58
Lola!
07:59
Oui? Qu'est-ce qu'il y a de Lola?
08:03
Oh, j'ai vu elle jouer et elle est bonne.
08:06
Mais, mais, maman, c'est une fille!
08:09
Et c'est la seule chance que tu as de continuer à jouer.
08:16
Viens, Lola, je t'ai besoin.
08:20
C'est presque dîner, tout le monde.
08:22
Donc, quelque soit l'équipe qui fait le prochain basket sera la gagnante.
08:29
Viens, petite meuf, tu n'as rien.
08:39
Ouais! Bien joué, Lola!
08:41
Très bien joué, Lola.
08:43
Je suppose que les filles peuvent aussi être bonnes à ce jeu.
08:50
Game over!
08:59
Ce thé est délicieux, n'est-ce pas?
09:01
Oui, délicieux!
09:03
Hmm, qu'est-ce que vous en pensez?
09:05
Je pense que les garçons peuvent jouer au dîner après tout.
09:08
Ils le peuvent certainement!
09:10
Plus de biscuits, tout le monde?
09:14
Sylvester, ton pied!
09:17
Oh, oui!
09:19
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:21
Aïe, aïe, aïe, aïe!
09:24
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:26
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:28
Oh, ça fait vraiment mal!
09:30
Sérieusement, ça fait mal!
09:32
Tu as vu la dent? Aïe!
09:56
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
09:58
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:00
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:02
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:04
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:06
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:08
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:10
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:12
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:14
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:16
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:18
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:20
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:22
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:24
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:26
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:28
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:30
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:32
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:34
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:36
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:38
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:40
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:42
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:44
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:46
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:48
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:50
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:52
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:54
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
10:56
There you go, Doc.
10:58
Hey!
11:00
Taz want to play!
11:02
Taz, get out of the way!
11:04
Yeah, we're still trying to put a train set together.
11:06
Huh?
11:08
Taz want to play! Taz want to play!
11:14
Eh, nice going, Taz.
11:16
What a train wreck.
11:18
Yeah, Taz!
11:20
You're completely derailed off!
11:22
Are we?
11:24
Play?
11:26
No!
11:38
Edna was up all night with a tummy ache.
11:40
Well, Debbie was up all night with an ear ache.
11:50
Just for the cow.
11:54
Let's switch Edna and Debbie's outfits!
11:56
Okay!
12:00
Hey!
12:02
Taz, what do you want?
12:04
Yeah, what do you want?
12:06
Taz want to play!
12:14
Hey!
12:16
We don't want him in there!
12:18
Go play with someone else.
12:20
Yeah, not us!
12:24
Ah!
12:38
Taz want play!
12:42
Taz, move!
12:54
Ah, it's over.
12:56
Huh?
12:58
Play now?
13:00
Again, again!
13:02
Well, okay.
13:04
Even if it is for the thousandth time.
13:14
Taz want play!
13:16
Taz want play!
13:24
Ah!
13:34
Again, again!
13:36
Ah!
13:48
Boing!
13:54
What's so funny?
14:02
Boing!
14:06
Ah!
14:12
Hey!
14:20
Ah!
14:36
Ah!
14:50
Ah!
14:56
Ah!
15:06
Ah!
15:18
Ah!
15:20
Ah!
15:26
Ah!
15:28
Ah!
15:36
Il l'a fait sur purpose !
15:38
Ouais, n'est-ce pas drôle ?
15:40
C'est seulement drôle jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé.
15:43
Maintenant, tu te souviens de ça, Taz.
16:00
Bonne nuit, petits enfants.
16:02
Bonne nuit, grand-père !
16:06
Bonne nuit !
16:36
Bonne nuit !
16:52
Où est-il ? Où est Taz ?
16:54
Ouais, Taz !
17:00
Viens ici, Taz !
17:02
Où est-il ? Où est-il ?
17:04
Viens ici, Mr Funnypants ! Fais quelque chose de fou !
17:08
Ouais !
17:11
Ok !
17:32
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
18:02
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:32
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:02
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:32
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
Recommandations
22:25
|
À suivre
Baby Looney Tunes - Se1 - Ep10 HD Watch HD Deutsch
turkdogankenanaz
30/10/2022
22:13
Baby Looney Tunes - Se1 - Ep02 HD Watch HD Deutsch
turkdogankenanaz
30/10/2022
21:53
Baby Looney Tunes - Se1 - Ep09 HD Watch HD Deutsch
turkdogankenanaz
30/10/2022
20:22
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E008 Lights! Camera! Tweety! Backstage Bugs
Skyline Snippets
23/06/2024
22:15
Baby Looney Tunes - Time and Time Again Does Your Tongue Hang Low May the Best Taz Win (in 169 and 1080p)
Smile Time
21/04/2024
21:01
Baby Looney Tunes Staffel 1 Folge 18 HD Deutsch
saykalbabayigit400kz
20/09/2022
20:19
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E009 Bend it Like Petunia Cock-a-Doodle-Doo-It!
Skyline Snippets
23/06/2024
20:05
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E001 Taz in Toyland / A Secret Tweet
rodriguezgordon91
13/03/2023
20:07
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E002 Take Us Out to the Ballgame Clues Encounters of the Tweety Kind
Skyline Snippets
23/06/2024
20:18
Baby Looney Tunes S02 E01
williamladner74
12/03/2023
20:04
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E005 Time and Time Again May the Best Taz Win
Skyline Snippets
23/06/2024
20:20
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E011 A Turtle Named Myrtle / There’s Nothing Like a Good Book
rodriguezgordon91
20/03/2023
19:51
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E003 A Bully for Bugs The Wheel Deal
Skyline Snippets
23/06/2024
19:58
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E014 Flower Power Lightning Bugs Sylvester
Skyline Snippets
23/06/2024
20:53
Baby Looney Tunes S02 E24
williamladner74
15/03/2023
41:21
Baby Looney Tunes - Un'Avventura Straordinaria
Tv Show [ITA]
20/01/2025
19:51
Baby Looney Tunes S01 E15
williamladner74
05/03/2023
10:06
Baby Looney Tunes - Creature From The Chocolate Chip
Novelas & Desenhos
29/05/2023
20:06
Baby Looney Tunes S01 E13
richardfarabaugh80
08/05/2023
20:16
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S02 E007 Are We There, Yet Save Our Cinnamon
Toa Funny
15/02/2024
20:09
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E021 Mr. McStuffles Picture This!
Toa Funny
15/02/2024
20:03
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E026 For Whom the Toll Calls / Cereal Boxing
rodriguezgordon91
17/03/2023
19:58
Baby Looney Tunes Baby Looney Tunes S01 E037 Present Tense The Neat and the Sloppy
Skyline Snippets
23/06/2024
20:22
Baby Looney Tunes S01 E29
andrewwood29
15/02/2023
21:19
Bebés Looney Tunes Capitulo 38
Series Retro de todos los tiempos
19/12/2024