- il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00J'ai jamais entendu parler de cette histoire, tu sais, tu as cette fille à la porte, elle vit une vie normale et bizarre, elle a l'occasion de vivre une vie excitante et tout ce qu'elle veut faire c'est retourner chez elle.
00:27Comment as-tu apporté moi avec toi ?
00:28Je suis dans l'esprit de mes ancêtres, c'est pas grand chose.
00:32Bien sûr.
00:34C'est du travail, attends.
00:37Bonjour, Farnaz.
00:38Oh, oh, calme-toi, calme-toi, je ne peux pas, ça ne peut pas être vrai.
00:41Vérifiez, vérifiez le...
00:42Non, n'appelle pas 911.
00:43N'appelle pas 911.
00:44Je serai là-bas.
00:45Je serai là-bas.
00:48Je dois y aller.
00:49Quoi ?
00:50Attends, attends.
00:51Je ne peux pas te laisser partir pour être tué.
00:52On ne peut rien faire jusqu'à ce qu'on découvre qui m'a tué.
00:55Si je ne vais pas au labo cette nuit, ils vont essayer encore.
00:58Je ne connais pas ce lieu, je ne peux pas revenir ici.
01:01Reste ici, je reviendrai pour toi.
01:03Père, père !
01:08J'ai attendu pour toi.
01:11Je sais.
01:13Toute la nuit.
01:15On peut changer ça.
01:18Allons au labo.
01:26Arrête, sois prudent avec l'équipement.
01:28Où est-ce que je l'ai dit ?
01:29Je t'ai dit qu'elle n'est pas là.
01:30Ne touche pas à ça.
01:31C'est un résonance magnétique de 10 000 dollars.
01:34Qu'est-ce qui se passe ?
01:35J'ai vu la porte ouverte et j'ai entendu beaucoup de bruits.
01:37Donc je t'ai appelé.
01:38Tu sais, c'était ta femme.
01:41Alma !
01:43Pourquoi est-ce que maman est là ?
01:44Je ne sais pas.
01:45Laisser toi sur la rue est la dernière chose que je me souviens.
01:48Où es-tu, Alma ?
01:49Je sais que tu l'amènes ici pour faire ton expériment.
01:52Camilla, je ne le fais pas.
01:53Maman m'a raconté un rêve où elle est venue à ton labo
01:55et tu lui as mis des câbles comme Frankenstein.
01:57Les petites filles ont tous les moindres rêves.
01:59Arrête de mentir.
02:00Tu vois, je me souviens de ça.
02:02Ce n'était pas un rêve, c'est ça ?
02:04Dans un sens, tout est un rêve.
02:08Mais non, ce n'était pas un rêve.
02:10Tu m'as dit que tu n'as jamais expérimenté sur moi.
02:12Non, je voulais juste promouvoir tes capacités.
02:14Je ne veux pas que tu te rendes comme ma mère.
02:16Tu sais, une victime de...
02:18Je voulais que tu sois un shaman,
02:20c'est ce que tu es en train de devenir,
02:22et tu as dépassé mes expectations.
02:24Elle n'est pas là.
02:25Alors où est-elle ? Alma ?
02:27Je l'ai laissée venir ici.
02:28Tu l'as laissée ? La nuit ?
02:30Dans Terrell Hills, c'est un beau quartier.
02:32Comment peux-tu la laisser là-bas ?
02:33Parce que tu es entrée dans mon labo.
02:34Qui s'en fout de ton labo stupide ?
02:36Tu sais combien c'est important mon travail.
02:38Ton travail ?
02:39Ou passer tes nuits avec ta belle-fille ?
02:41Camilla, nous...
02:42Tu t'en fous plus de cette femme
02:43que de faire ta propre fille.
02:44Personne ne s'en fout plus d'Alma que de moi.
02:46Elle peut être la clé pour débloquer le temps et l'espace.
02:50Tu étais une sorte de con.
02:51J'étais conduit.
02:52Tu m'utilisais pour tes recherches.
02:54J'essayais d'aider ma mère.
02:57Quoi ?
02:59Je pensais que si je retournais dans le temps,
03:02je pourrais l'entraîner,
03:04pour qu'elle ne devienne pas un gros monstre
03:06qui a été encerclé,
03:07mais je me suis rendu compte de sa puissance
03:09et de sa spécialité.
03:12Comme toi.
03:15Non.
03:16Non, tu ne l'es pas.
03:17Je suis finie de me mentir.
03:19Tu n'es plus mon mari.
03:21Tu n'es qu'un père à tes filles.
03:23Et je ne serai jamais un de ces pères
03:25qui rentre à la maison chaque soir à 6
03:27et joue avec les Dollies et fait des hot-dogs.
03:29Ce n'est pas ce que je suis.
03:30Ce n'est pas ce que c'est et tu le sais.
03:34C'est fini, Jacob.
03:36Non, ce n'est pas.
03:37Ecoute-moi.
03:39Ne rentre pas
03:41de nouveau
03:44jamais.
03:50Tu ne te souviens pas de ceci ?
03:52Je ne me souviens pas de rien après ton départ.
03:54Je pensais que c'était le trauma de l'accident,
03:56mais je pense que c'est quelque chose de plus.
03:59Tu sais,
04:00je ne peux pas vraiment rester ici.
04:02Non, non, non, non.
04:03Tu ne me quittes pas de nouveau.
04:05Tu dois rester ici.
04:15Tu dois.
04:17Qu'est-ce que c'est ?
04:18Tu sais que tu as besoin de l'approval des deux parents
04:20pour faire des expériences pédiatriques.
04:22Donne-moi une pause, d'accord ?
04:23Ma femme m'a juste laissé.
04:26Je ne veux plus faire ça.
04:28On a croisé trop de lignes.
04:29D'abord, les reliques volées.
04:30Les Indiens noirs n'ont pas réalisé
04:31la puissance qu'ils possèdent.
04:33Les reliques volées.
04:34Et maintenant, on fait des expériences illégales
04:35sur un enfant.
04:37Fernandez, où vas-tu ?
04:38Je vais appeler ta femme
04:39et lui dire la vérité.
04:40Non, ne fais pas ça.
04:41Elle ne me laissera jamais voir Alma de nouveau.
04:43Et ensuite, je te rapporte
04:44au chef du département.
04:46Que je savais quand je ne disais rien ?
04:47Non, Fernandez.
04:48Juste...
04:49Juste...
04:50Je ne peux pas me dire la vérité.
04:52Je suis désolé.
04:53Peut-être que je suis faux.
04:54Comment je te ramènerai à la maison
04:56et on verra comment dire à ma femme
04:58ce qu'on fait ici
05:00et comment ça ne fait pas mal à Alma.
05:02On peut commencer là.
05:06D'accord.
05:17Attends, qu'est-ce que...
05:18Pourquoi suis-je ici ?
05:19Père !
05:20En avant, à la lumière rouge.
05:21Arrête.
05:22La voiture ne t'attaquera pas.
05:23Tu ne vas pas aller à l'hôpital.
05:24Tout ira de nouveau.
05:26D'accord, où es-tu ?
05:27Je ne devrais jamais t'amener là-dedans.
05:28Je suis désolé.
05:29Qu'est-ce qui s'est passé
05:30quand tu es allé à la maison de Fernandez ?
05:31Va juste à la lumière rouge et arrête.
05:33Non, je veux savoir la vérité.
05:35Je veux savoir tout.
05:37Père !
05:38Je dois savoir ce qui s'est passé.
05:40Alma, s'il te plaît, ne le fais pas.
05:43Tu as perdu mon tour.
05:47Ce n'est pas la voie vers ma maison.
05:50Jacob, où allons-nous ?
05:53Il n'y a rien pour moi.
05:56Ma famille a été emprisonnée.
06:00Tu m'as emprisonné.
06:04Je vais prendre mon laboratoire
06:05et mon travail ne sera pas valable.
06:07D'accord, je suis désolée.
06:08Je ne vais pas...
06:09Je ne vais pas dire à personne.
06:11Je ne vais pas dire à personne.
06:12Je te promets.
06:13Tu vois, je ne te crois pas.
06:18Jacob, s'il te plaît, laisse-moi sortir.
06:21Jacob, qu'est-ce que tu fais ?
06:23Je prends le contrôle.
06:32Tu ne vois pas ?
06:35Je ne suis pas valable à sauver.
06:36Non.
06:37Père.
06:38Non, je ne suis pas le bon gars que je pensais être,
06:40mais je t'ai convaincu.
06:41Non, je ne t'abandonnerai pas.
06:43On y reviendra et on va essayer de nouveau.
06:44On peut y revenir un nombre infini de fois,
06:46ça ne va rien changer.
06:47Je serai juste coincé dans mes erreurs.
06:49Regarde ce que j'ai fait.
06:50Tu me dis que je suis plus que les mauvais choix que j'ai fait.
06:52Je veux aider les gens à l'intérieur.
06:53Où est-ce que tu penses que je comprends ça ?
06:55Tu veux juste avoir un père que tu peux aimer,
06:56pour que tu vois ce que tu veux voir.
06:57Non, il doit y avoir un moyen.
06:59Tu ne peux pas, maintenant,
07:00t'influencer par lui,
07:01alors tu seras mieux.
07:05Il y a peut-être un moyen,
07:06mais je ne pense pas que je sois fort assez.
07:10Mais aussi, ne pas essayer.
07:11Mais essayer.
07:12Essayer de ne pas essayer.
07:14Tu comprends ?
07:17Tu parles comme moi.
07:18Bien sûr que oui.
07:20Tu es mon père.
07:30Tu sais, tu as cette fille, Dorothée.
07:31Bon, la nuit que tu reviennes,
07:33c'est quand le temps se réalise,
07:34alors, si ça marche,
07:36je peux te voir de nouveau.
07:38Où ?
07:39Tu sais où.
07:43L'opportunité pour une nouvelle vie.
07:45Nous serons dans la grotte,
07:46ensemble.
07:53Je n'ai jamais compris cette histoire.
07:55Tu sais, tu as cette fille, Dorothée,
07:56elle vit une vie normale,
07:57une vie bizarre.
07:58Elle a l'occasion de vivre une vie excitante,
08:00et tout ce qu'elle veut faire, c'est aller chez elle.
08:01Hey, si tu avais l'occasion de faire quelque chose d'incroyable,
08:03tu voudrais que tout retourne au normal ?
08:06Je pense toujours que,
08:07si la soeur meurt et qu'elle devient moche,
08:08elle doit être très prudente.
08:10C'est très perceptible.
08:13Oh, c'est du travail.
08:18Tu vas lui répondre ou quoi ?
08:23T'es sérieux ?
08:24Prends un appel de travail.
08:25Nous avons un sac de cannes à remplir,
08:26nous n'avons pas reçu une seule cuillère de poudre,
08:28et celles-ci sont les seules que ta mère aime.
08:30Alors, qu'est-ce qu'on dit sur le Quai de Gervaise ?
08:32Tellement si ça ne marche pas.
08:33Je veux dire, qu'est-ce qu'il y a des monges ?
08:34Ces petits ailes,
08:35ce n'est pas aérodynamiquement sonore.
08:37Oh mon Dieu, t'es tellement un nerd.
08:38Merci.
08:45Oh, mon Dieu.
08:47L'enseignante a couru dans le miroir,
08:48il y a eu un gros crash,
08:49elle est tombée sur le sol,
08:50et elle est tombée moche.
08:51Non, je sais,
08:53je sais que c'est ce que ça ressemble en réalité,
08:55mais ce n'est pas ce qui s'est passé.
08:56Les enfants,
08:57je dois parler à l'enseignante Alma
08:58pour un instant,
08:59alors pourquoi ne pas mettre un film ?
09:00Un film !
09:01N'importe quoi.
09:02D'accord, viens.
09:08Regarde,
09:09j'ai essayé d'être compréhensible
09:11et tout,
09:12depuis l'accident,
09:13mais je dois penser à ce qui est le mieux pour les enfants,
09:15et ce que tu as fait aujourd'hui
09:17n'est pas acceptable.
09:19Oui, je vois comment ça peut apparaître de cette façon.
09:21Tu ne peux plus travailler ici.
09:22En fait,
09:23j'allais demander le jour-off
09:24parce que je dois le faire
09:25dans un pyramide au Mexique.
09:26Regarde,
09:27parlant comme ton ami,
09:30je suis vraiment inquiète
09:32de ce qui va se passer.
09:34Mais,
09:36je suis vraiment inquiète de toi.
09:39Tout va bien, Dundé.
09:42J'ai fait ce que je devais faire,
09:43et maintenant,
09:44tout va bien.
09:49D'accord.
09:51Elise, je vais te faire un sandwich.
09:52Je dois y aller,
09:53je dois y aller avant que les temps ne se réalignent.
09:55Je me demandais ça,
09:56parce que dans Back to the Future,
09:58l'histoire change dès que Marty revient.
10:00Je pense que le voyage dans le temps
10:01fonctionne différemment pour les blancs.
10:03D'accord.
10:04Je voulais juste que tu aies pensé à tout,
10:05tu sais.
10:07Allô ?
10:08Alma ?
10:09Qu'est-ce que ma mère fait ici ?
10:10Je ne sais pas.
10:11Pourquoi je devrais savoir ?
10:12Sam said I should come right over.
10:13Putain.
10:14Tu l'as appelée ?
10:15Alma, j'ai dû faire quelque chose.
10:16Dundé m'a dit ce qui s'est passé à l'école.
10:18Ta mère et moi avons parlé.
10:19On s'est vraiment inquiétés de toi.
10:20Putain.
10:21Tu m'as empêchée ?
10:22Oui, mais s'il te plaît,
10:23je veux que tu m'écoutes.
10:24Qu'est-ce qui m'arrive ?
10:25Pourquoi je dois continuer à te croire ?
10:26Je suis tellement une idiote.
10:27Attends une minute, Camilla.
10:28Écoute.
10:29J'ai vérifié ta prescription.
10:30Et ça m'a amené à regarder
10:31le site de la schizophrénie.
10:32Tu dois admettre que
10:33ces symptômes te correspondent.
10:34Entendre des voix,
10:35croire que tu as des puissances spéciales,
10:37ressentir que tu as
10:38une grande mission
10:39à accomplir.
10:40Oui, tu l'as, Sam.
10:41Oui, vous êtes des médecins.
10:42Je suis folle.
10:43Je suis fou.
10:44Il y a quelque chose de sérieux
10:45qui se passe avec toi
10:46et je suis fatigué de prétendre
10:47que ce n'est pas le cas.
10:48Eh bien, regarde.
10:49Je ne suis pas ton problème,
10:50alors sors de ma gueule.
10:51Alma, je dois t'aider.
10:53Même si ça signifie
10:54que tu vas me haïr pour toujours
10:55parce que c'est ce que c'est que l'amour.
10:56Non, tu sais ce que c'est que l'amour?
10:57L'amour ne me ment pas
10:58tout le temps.
10:59D'accord.
11:00Tu veux que je sois
11:01totalement honnête avec toi?
11:02Tu es mentalement malade.
11:03Tu n'as pas voyagé en temps
11:05et ton père ne te parle
11:06parce qu'il est mort.
11:11Désolé.
11:13Tu sais quoi?
11:14J'ai une break-up avec toi
11:15en ce moment,
11:16mais après la réalisation
11:17du timeline,
11:18je ne t'ai jamais même rencontrée.
11:21Je ne t'ai jamais rencontrée.
11:29Alma?
11:30Mère de Dieu!
11:31Sam dit que tu ne prends pas
11:32tes médicaments.
11:33Merci, Sam!
11:34Et que tu penses
11:35que tu parles à ton père?
11:36Je dois y aller.
11:37Et maintenant,
11:38tu es dans un miroir
11:39devant les enfants.
11:40Ça ne va pas bien.
11:41Hé, regarde.
11:42Je sais ce que tu me caches
11:43maintenant.
11:44Tu es en train de tomber
11:45dans le labo de papa ce soir.
11:47C'est ridicule.
11:48Tu as besoin d'aide.
11:49Tout le monde peut le voir,
11:50je vais t'emmener
11:51à un endroit
11:52où ils peuvent
11:53t'occuper, d'accord?
11:54Quel endroit?
11:55Un endroit sympa,
11:56avec les meilleurs médecins,
11:57les meilleurs médecins.
11:58Non, j'ai des plans aujourd'hui,
11:59mais on va définitivement
12:00scheduler une journée
12:01de mère-fille
12:02à l'unibin une autre fois.
12:03D'accord, tu as raison.
12:04J'ai vu ton père
12:05au labo ce soir.
12:06Je ne sais pas
12:07comment tu le sais.
12:08Parce que j'étais là.
12:10Et je sais que tu mens.
12:11Pour te protéger.
12:12De quoi?
12:13De ton père.
12:15L'année avant sa mort,
12:16il a commencé à dire des choses
12:17qui n'avaient pas de sens.
12:19C'était effrayant,
12:20alors je lui ai fait
12:21aller voir un médecin.
12:22Bien sûr que tu l'as fait.
12:23Il a été diagnostiqué
12:24avec la schizophrénie.
12:25J'ai essayé de l'amener
12:26à la thérapie
12:27et à prendre des médicaments,
12:28mais il ne m'a pas écoutée.
12:29Alma, il a fait
12:30des expériences sur toi.
12:32Je sais.
12:33Pour m'aider.
12:34T'aider à quoi?
12:35Tu ne comprendrais pas.
12:36Tu parles
12:37exactement comme lui.
12:40Je ne veux pas faire
12:41le même erreur
12:42que j'ai fait avec ton père.
12:45Je ne veux pas
12:46te perdre aussi.
12:49Je ne t'abandonnerai pas, Alma.
12:51Maman,
12:53tu n'as pas besoin
12:54de t'inquiéter pour moi.
12:55Et tu n'as pas besoin
12:56de te blâmer pour papa.
12:58Je veux dire,
12:59ce n'était pas de ta faute.
13:01Tu n'as juste pas
13:03compris lui.
13:04Alma,
13:05tu dois venir
13:06avec moi à cette clinique.
13:07Non,
13:08je vais au Mexique.
13:09Alma!
13:10Alma, non!
13:14Alma!
13:17Alma!
13:19Maman,
13:20ne t'inquiète pas.
13:21Papa et moi,
13:22on a tout réglé.
13:23Tout va bien.
13:24Alma, non!
13:48...
14:17Je suis allée dans le quartier,
14:19et j'ai pensé que je dirais bonjour.
14:21Maman t'a demandée de venir?
14:24J'ai fait une grande faible.
14:26Maman n'est pas en contrôle.
14:29J'ai l'occasion de la relâcher
14:30en lui prédisant
14:31de voler
14:32pour que tu sois en bon état.
14:35Je suis bien.
14:37Je suis contente de t'entendre.
14:42J'ai-je détruit ton renonce-dé?
14:44Non!
14:45Pas un problème du tout.
14:46Est-ce que je n'ai pas mentionné que c'était le pire jour de ma vie et que tout allait à l'enfer?
14:51Je ne crois pas que tu l'as mentionné.
14:54J'ai dit à Reed tout.
14:56J'étais tellement connectée à lui et je savais qu'il m'aimerait peu importe ce que je lui ai dit.
15:00J'ai donc dû lui dire la vérité.
15:03Ça ne s'est pas passé bien.
15:04Oh mon Dieu.
15:05Le lawyer de la famille de Hollingsworth a annulé le mariage.
15:09Je dois retourner tous les cadeaux de mariage demain.
15:11Oh, merci pour les Six Forks.
15:13C'est aussi de Sam.
15:14Tu es gentille.
15:17Voici la bonne nouvelle.
15:20Cette réalité entière va disparaître.
15:23Oui.
15:24Oui.
15:26Tout ce qu'on doit faire c'est attendre ici ce soir.
15:28Papa va revenir.
15:31Tout va changer.
15:32Il ne mourra jamais.
15:35Notre famille sera normale.
15:36On ne sera pas des gens brisés.
15:38Donc toute la merde stupide que nous avons fait dans nos vies...
15:43va disparaître.
15:47C'est gentil.
15:58Il y en a un autre.
15:59Quoi ? Merde, j'ai manqué.
16:01C'est comme le quatrième. Comment peux-tu le manquer ?
16:04Ça n'a pas d'importance.
16:06C'est une belle nuit.
16:17Maman ?
16:28Papa n'est pas venu.
16:33Je suis désolée.
16:38Peut-être que son esprit astral n'a pas duré.
16:41C'est la seule explication.
16:44Il y a une autre explication.
16:51Alors,
16:54tout ceci est juste dans mon esprit et je suis juste une folle et tout le monde s'en doute ?
16:58Ce n'est pas comme ça.
16:59N'est-ce pas que tu veux qu'il y ait plus ?
17:03N'est-ce pas que tu crois qu'il doit y avoir plus ?
17:05Je ne sais pas.
17:06Je veux dire, nous sommes ici en attendant un beau soleil sur des ruines anciennes.
17:10Les arbres.
17:11Les arbres.
17:14Les oiseaux.
17:17Les nuages.
17:19La vraie vie est aussi assez incroyable.
17:23Oui.
17:25Je sais.
17:29Je vais t'aider.
17:31Comme maman.
17:35Laissez-moi vous emmener chez vous.
17:37D'accord.
17:42J'ai juste besoin d'un moment seul.
17:45Je sais que ça a l'air fou, mais
17:48je dois juste être sûre que papa ne sort pas de cette grotte.
17:52Je dois juste être totalement sûre avant de laisser tout ça derrière.
17:58Je te rencontrerai dans l'auto.
18:02Je ne peux pas.
18:03Je ne peux pas.
18:07Je t'aime.
18:09Je sais que tu l'aimes.
18:11C'est pourquoi je sais que tu es folle.
18:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:03La vraie vie est aussi assez incroyable.
19:33Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
Commentaires