Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Here Comes the Grump E005 - The Good Ghost Ship
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Je peux entendre le ballon s'effondrer !
00:32
Peut-être que nous pouvons arriver à l'une de ces îles.
00:34
Ah, je l'ai, et ils sont en train de descendre !
00:37
Et cette fois-ci, j'ai assez d'eau dure pour m'assurer que je les termine et qu'ils s'éloignent de l'île de cristaux.
00:43
Ressaisis-toi, nous ne pourrons pas y arriver !
00:46
Si nous pouvons juste continuer à flotter, nous pourrons bien.
00:49
Mais le bateau ! Il est venu si vite !
00:55
Terrible !
00:57
Oh mon dieu ! Il ressemble à un bateau fantôme !
01:04
Oh là là ! Tu veux venir voir le meilleur bateau fantôme dans les huit eaux ?
01:08
Cette eau est numéro 8, tu sais.
01:11
N'aies pas peur de moi ! Je suis un bon pirate si il y en a un !
01:16
Nous sommes des fantômes, tu sais !
01:19
Nous pourrions utiliser le bateau fantôme.
01:22
Mais il n'est pas solide !
01:24
Ah, ce n'est pas si grave, tu vois.
01:27
C'est bien, c'est bien, mes amis !
01:30
Le bateau va me détruire !
01:35
Tu es un égoïste, égoïste, égoïste, je te dis.
01:39
Quand je dis détruire, je ne veux pas me détruire.
01:41
Tout le monde sait que c'est le terme de pirate technique pour détruire un bateau fantôme.
01:45
Et si je me détruis, je me détruis aussi.
01:49
Tout le monde sait que c'est le terme de pirate technique pour détruire un bateau fantôme.
01:57
C'est solide, c'est bien.
01:59
Ça aurait été pire si c'était le Grump qui nous tirait.
02:02
Tu ne le saurais pas.
02:04
C'est l'heure de la chance pour Terry et la princesse Dawn.
02:07
Ils sont sur ce bateau.
02:09
Ne nous en fais pas peur, nous vous en faisons peur.
02:13
Ils ne nous appellent pas le bon bateau fantôme pour rien.
02:18
Ils sont des hommes anciens.
02:19
Mais je ne suis pas si ancien, tu vois.
02:21
Je ne suis pas si ancien, tu vois.
02:23
Je suis Pinnacle Bill.
02:25
Je peux s'écraser dans un trou de clé
02:27
ou flotter aussi haut que la lune des sailleurs si j'ai besoin.
02:31
Je suis Buccaneer Bob.
02:33
J'ai vendu du poivre pour un Buccaneer.
02:36
C'est une blague.
02:37
Tu ne comprends pas ?
02:38
Un Buc-a-dore-neer.
02:40
Un Buc-a-dore-neer.
02:47
Il ne peut pas faire ça à nous.
02:48
C'est un bateau fantôme.
02:49
Je suppose que ça prouve qu'il va s'abattre comme un bateau ordinaire.
02:52
Tant qu'on est sur le bateau.
02:55
Attention !
02:57
Dépêchez-vous et surrendez-vous.
02:59
Je veux la princesse Dawn et Terry.
03:02
Vous le faites, n'est-ce pas ?
03:04
Eh bien, vous ne les recevrez pas.
03:06
Alors là !
03:08
Il n'a pas de chance.
03:11
Ok, vous l'avez demandé.
03:25
Nous l'avons fait, Princesse Dawn.
03:27
J'ai gagné.
03:29
Un point pour moi.
03:34
Cette bataille n'est pas encore terminée.
03:38
Vous m'avez manqué.
03:43
Nous l'avons fait, nous l'avons fait.
03:49
Terry, ce chart.
03:51
Il montre un endroit appelé l'île des fleurs.
03:53
Les fleurs ?
03:55
C'est peut-être l'endroit où nous trouverions...
03:57
La cave des organes qui sifflent.
03:59
Et la clé de cristal.
04:01
C'est là.
04:03
L'île des fleurs.
04:05
C'est là.
04:07
L'île des fleurs.
04:09
Où ? Où ?
04:11
De l'avant.
04:13
Aucun groupe n'est autorisé.
04:17
Ils sauront que personne ne me laisse en retard.
04:21
Et tu vas gagner ta place pour un changement.
04:23
Va-t'en.
04:24
Prends cette barge, toi loup et lézard.
04:26
Vas-y.
04:28
Je l'ai fait.
04:29
Maintenant tu flottes.
04:30
Vite.
04:31
On les gagne.
04:33
Voici le groupe.
04:35
A vos stations de bataille.
04:36
Toutes les mains sur l'étage.
04:38
Tu restes ici, princesse.
04:40
Et essaie de ne rien faire.
04:41
Mais je n'ai jamais guidé un bateau.
04:43
J'ai toujours laissé des choses comme ça à mes admirables.
04:46
Maintenant, on se dirige vers les fleurs.
04:48
Tu les vois ?
04:49
Oui.
04:50
L'île des fleurs doit être juste à l'horizon, Terry.
04:53
Le groupe ne va pas nous empêcher d'y aller.
04:55
Si je peux l'aider...
04:57
Wow, calme-toi.
04:59
Regarde, tu n'es qu'un nul.
05:01
Tu les as dépassés.
05:02
Tu les as dépassés.
05:04
Regarde les rochers.
05:06
C'est tout.
05:07
Arrête.
05:08
Reviens.
05:09
Wow, j'ai gagné.
05:11
Regarde où tu t'arrêtes, ding-dong.
05:16
Regarde ce que tu as fait.
05:18
Ton cerveau qui grince.
05:20
On l'a fait.
05:21
On l'a fait.
05:22
Oui, on l'a fait.
05:25
Maintenant le groupe ne va pas nous empêcher d'y aller.
05:28
Tu es intelligent, Alex.
05:29
Ils s'en vont tout à cause de toi,
05:31
toi, le crocodile avec la tête de poisson.
05:34
Oh non, pas encore ta maladie d'allerpsie.
05:40
C'est tout.
05:42
Je te donne juste une autre chance d'obtenir ton siège.
05:46
Savvy ?
05:47
Vas-y, Ledbottom.
05:48
Suivez ce bateau.
05:49
S'il te plait.
05:52
On devrait faire une célébration.
05:53
Je pourrais m'amuser d'un bon steak à la bouche en ce moment.
05:56
Oh, c'est une bonne idée.
05:58
Allez, tout le monde en dessous du bateau.
06:01
Oh non.
06:02
L'un d'entre nous devrait rester à la roue.
06:04
Je vais le prendre, princesse.
06:05
Non, laissez-moi, Terry.
06:07
Ça me fait sentir que je suis vraiment nous guidant vers la fin de notre recherche.
06:10
Maintenant.
06:11
Ok, je sais comment tu te sens.
06:13
Allez, Vip.
06:14
S'il y a quelque chose de bon à manger sur ce bateau,
06:16
on lui apportera quelque chose.
06:18
Maintenez-le, dragon.
06:20
Ils ne nous voient pas encore.
06:22
Elle en veut plus.
06:23
Ne t'inquiète pas.
06:24
Un truc sur la nourriture fantôme,
06:26
ne la laissez pas avec vous.
06:30
Maintenant, mademoiselle.
06:32
Terry.
06:34
Princesse Dawn.
06:35
Terry, aide-moi.
06:37
Je l'ai maintenant.
06:39
Vous pouvez tous dire au revoir à votre amie, princesse Dawn.
06:43
Nous devons l'aider.
06:44
Tournez le bateau.
06:46
Mais il a une tête énorme.
06:48
Même un bon bateau fantôme ne peut pas attraper un dragon volant.
06:51
Nous serons trop tard, mademoiselle.
06:53
Nous serons trop tard.
06:55
S'il s'effondre, nous aurons peut-être une chance.
06:57
Désolée de vous faire partir si vite de cette façon, princesse.
07:01
Mais un vieux bateau fantôme, il n'y a pas d'autre choix que de marcher sur le bateau.
07:05
Je ne le ferai pas. Je ne le ferai pas.
07:07
Je suis une princesse.
07:09
Je ne me lèverai pas devant un imbécile comme vous, grump.
07:11
Marchez, je dis.
07:13
Vous ne pouvez pas me faire.
07:15
Oh, non.
07:18
Malheureusement, vos amis ne sont pas là pour voir comment je vous ai aidé à trouver où vous allez.
07:22
Vite.
07:25
Je sais que je ne rêve pas.
07:27
Comment peut-il arriver?
07:30
Nous vous avons retrouvés juste en temps, princesse.
07:32
C'était l'idée de Terry.
07:34
Marchez maintenant.
07:35
Nous voyons vite.
07:40
Oh, non, vous ne le ferez pas.
07:42
Rendez-vous vos propres crottes, vous sardines.
07:46
C'est mon bateau et je déclare maintenant que vous êtes un imbécile.
07:50
Voilà, c'est bon.
07:52
Le bateau est en bonne position.
07:54
Et nous n'avons pas à s'inquiéter du grump maintenant.
07:56
Nous pouvons accélérer sans peur.
07:58
Ah, votre joli bateau a l'air d'être en bonne forme.
08:02
J'espère que vous aurez un voyage lent.
08:04
Et trouvez ce que vous cherchez.
08:06
Au-delà de ces nuages fleuries, c'est là que vous le trouverez.
08:10
Oh, mais attendez.
08:11
Nous devons vous dire combien nous sommes reconnaissants de tous vous.
08:15
Le bateau, Terry.
08:17
Il a juste disparu.
08:19
Je ne pense pas qu'il soit vraiment parti.
08:21
Écoutez.
08:29
Voyez-vous ce que je veux dire ?
08:31
Oui, j'aime cette chanson.
08:42
Nous ne sommes peut-être pas les meilleurs chanteurs du monde, mais nous essayons.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
8:55
|
À suivre
Here Comes the Grump E006 - Grump Meets Peter Paintbrush
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
8:45
Here Comes the Grump E010 - Visit to a Ghost Town
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
8:56
Here Comes the Grump E016 - The Grand Slam of Door City
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
19:48
Sectaurs Sectaurs E005 – Battle of The Hyve
Makledar
il y a 2 ans
4:22
Subway Surfers The Animated Series E005 - Recital
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
19:14
The Amazing Spiez S02 E009 - Operation Forgotten Island
Makledar
il y a 2 ans
19:56
Yogi's Space Race E005 - the spartikan spectacular
Skyline Snippets
il y a 2 ans
21:32
The Littles E005 - The Spirits Of The Night
Great Moments
il y a 2 ans
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E005 – The Sea Snakes
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
20:23
Gilligan's Planet E009 - Invaders of the Lost Barque
Berrichonne Soccer
il y a 2 ans
21:24
Toad Patrol E005 - Scooped
Great Moments
il y a 1 an
20:08
The Funky Phantom E005 - The Headless Horseman
Makledar
il y a 2 ans
19:12
The Amazing Spiez S01 E026 - Operation Yoyo-Ninja Master
Makledar
il y a 2 ans
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E022 – The Gulper Eels
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
il y a 2 ans
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
il y a 2 ans
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
il y a 2 ans
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:29:26
EL EXTRAÑO MUNDO DE JACK PELICULA COMPLETA ESPAÑOL ESTO ES HALLOWEEN JUEGO My Mo
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire