Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans
Transcription
00:00Hey, j'ai juste entendu quelque chose de suspicieux dans la maison des pingouins.
00:04La maison des pingouins à l'air conditionné ?
00:07Oh, il vaut mieux que nous la vérifions.
00:18Phil, il y a quelque chose là-haut.
00:20Ah, des pigeons.
00:30Les pingouins sont là-haut.
01:00Les pingouins sont là-haut.
01:30Le Pouvoir des Pingouins
01:48J'aurais préféré avoir une cannelle de route avec un bâton rouge.
01:50Elsie, elle est ta soeur.
01:52Et c'est son mariage.
01:53Ton mariage ?
01:54Ça serait une torture.
01:56C'est une bonne chose de dire à un gars qui vit dans la maison de sa mère.
01:59Comment ça pourrait être si mauvais ?
02:01Comment ça serait si mauvais ?
02:02Essaye 48 heures de...
02:04Pourquoi ne peux-tu pas être plus comme ta soeur ?
02:07Est-ce que je détecte un odeur de jalousie ?
02:09Non.
02:11C'est juste que...
02:13Je suis un paléobiologiste respecté internationalement.
02:16Et ça n'a jamais l'air d'arriver sur le radar parental.
02:21La petite Miss Parfait porte une robe blanche et un veil.
02:23Et soudain, c'est une fête nationale.
02:25Et tu pensais qu'elle était jalouse.
02:27Mais ce n'est pas la pire partie.
02:29Hé, regarde ça !
02:31Un petit bol de graines.
02:34C'est la pire partie.
02:36C'est certainement...
02:37Brillant.
02:40Oh, la joie d'être faite d'honneur.
02:43La dame ne proteste pas trop, je pense.
02:46Oh, qu'est-ce qu'il y a ?
02:49Shakespeare, donnez un peu de classe à Bucket of Bolts.
02:51Écoutez.
02:53L'Aquarium de New York a récemment téléphoné concernant l'attaque de la nuit dernière.
02:56La nouvelle disait que c'était une explosion de transformateur.
02:58Alors pourquoi ont-ils pris les gardes dans l'unité de Frostbite de Bellevue ?
03:02Au milieu de l'hiver.
03:05Vous et Randy, vérifiez ça.
03:06Craven et moi, on va couvrir l'Aquarium.
03:11Ok, on s'en va, les gars.
03:13On s'en va.
03:14Pas vous, Elsie.
03:15Vous avez une fête à réheurser.
03:17C'est une emergency.
03:18Les vies humaines pourraient être en danger.
03:20Allez, French Fries, donnez-moi une ligne.
03:22Appelle-toi, Els.
03:23Peut-être que je vais attraper le bouquet.
03:26Ok.
03:34Il ne peut pas être chaud.
03:36Pig.
03:38Il fait froid.
03:40Désolé, Happy.
03:41On n'a pas beaucoup de gardes.
03:43C'est ok, Randy.
03:44Je comprends la situation.
03:45Mais sauvons-nous.
03:46Quelle lumière brûle par Yonder ?
03:48C'est l'Est et Juliette est le Soleil.
03:53Docteur Teutopolis ?
03:54Quelque sorte de créature en vol
03:56attaque un plan de processus alimentaire à Long Island.
03:59Oh, maman.
04:00C'est tout ce que j'ai rêvé.
04:02La vue est parfaite.
04:04N'aimes-tu pas, Bradley ?
04:05Qu'est-ce qu'on n'aime pas ?
04:07Le prix.
04:08Maintenant, ma chère,
04:09ce n'est pas comme si on allait
04:10faire une autre fête bientôt.
04:12Maman.
04:13J'espère que ta soeur s'en sortira.
04:15Pas comme toi et ce garçon Cohen.
04:17Faut-il faire ça à chaque fois ?
04:20On s'inquiète juste de toi, chérie.
04:22T'abandonnes ta vie et tout.
04:24J'ai une carrière.
04:25Une carrière ?
04:26D'abord, tu étudies
04:27avec l'Institut National de la Paléontologie.
04:29Ensuite, tu fais du vol pour l'armée.
04:30Et maintenant, ce...
04:31équipe de scotch.
04:32Chaleur.
04:33Maman.
04:34Chaleur.
04:35Scotch, brûle, chaleur.
04:36Peu importe.
04:37Le point est que
04:38tu ne peux pas garder un emploi payant.
04:39Oui, oui, tu as raison.
04:40Je n'ai que sauvé le monde
04:41de la millier de mutations
04:42qui s'accrochent à l'arbre.
04:44Tu ne regardes pas les nouvelles ?
04:46Tu sais que ton père
04:47ne reste pas en retard.
04:48Bonjour.
04:49Qui est le marié ici ?
04:51Oh, oui, bien sûr.
04:53C'est toi.
05:02Mendel,
05:03vois si Nigel peut
05:04tirer l'encre dans l'ouverture.
05:05Encore une fois,
05:06entrez sur la plage.
05:07Encore une fois.
05:12Randy, Monique,
05:13aidez à évacuer le bâtiment.
05:15Oui.
05:20Oh non !
05:28Quelque chose
05:29n'est pas bon.
05:31Préparez-vous
05:32et dégagez
05:33les chiens de l'arbre.
05:36Oh non !
05:49Le gaz de la blanche
05:50ne fonctionne pas.
05:51Je ne dirais pas ça.
06:01Oh non !
06:06Oh non !
06:16Attention !
06:27Oh non !
06:28C'est bloqué.
06:29Non, ce n'est pas ça !
06:36Oh non !
07:01Arrête ça.
07:02Hey, Nick.
07:03Tu n'as pas encore besoin de moi ?
07:05En fait,
07:06on ne t'a pas totalement couvert.
07:14Reste !
07:15Reste !
07:16J'y suis déjà.
07:18Tu dois me traiter
07:19comme un chien.
07:28Oh non !
07:34Tout le monde est en train de respirer ?
07:35Erreur de système critique.
07:37Réinitialisez les protocoles du système.
07:40Nigel a enfin
07:41sauvé le Shakespeare.
07:44Oh non !
07:45Le cerveau de l'oiseau est un peu bloqué.
07:46Il a dû interrompre son déjeuner.
07:48Et pourquoi n'est-il pas
07:49en train de manger ici ?
07:50Peut-être
07:51qu'il ne cherche pas
07:52de sustenance.
07:53Tout d'abord,
07:54un exhibit de pingouins.
07:55Maintenant,
07:56une plante de processus alimentaire.
08:00Peut-être qu'il est attiré
08:01par le froid.
08:02Il peut avoir originé
08:03d'un climat arctique,
08:04été éloigné
08:05et cherché
08:06un habitat adéquat.
08:07Ne pouvons-nous pas
08:08l'acheter à la maison ?
08:09Non,
08:10mais nous pourrions peut-être
08:11l'emmener dans un prison
08:12amusant, amusant,
08:13froid.
08:14Mais,
08:15où trouvons-nous
08:16une boîte d'eau suffisamment grande ?
08:17Le Colosseum.
08:18Les islandais ne s'inquièteront pas
08:19si nous empruntons
08:20le ring
08:21pendant quelques heures ?
08:27Ça marche.
08:28L'objet est attiré
08:29par le froid
08:30à l'intérieur
08:31de la boîte à eau réfrigérée.
08:32Malheureusement,
08:33le G-Man est encore
08:34en train de se battre.
08:35Docteur Craydon,
08:36s'il vous plaît,
08:37un intercepteur de contrôle
08:38apparaît.
08:50Il a disparu !
08:57Non, Godzilla !
08:59Retournez-vous !
09:01Retournez-vous !
09:05Qu'allons-nous faire pour
09:06ramener ce lézard à l'eau ?
09:11J'imagine que l'objet
09:12a besoin de baisser
09:13sa température de corps
09:14pour hiberner.
09:15Alors,
09:16ne nous déçoyons pas.
09:22Major Hicks,
09:24Mendel Craydon ici.
09:25Nous avons une situation
09:26qui peut être utile
09:27pour votre aide.
09:29Nous devons transporter
09:30quelque chose
09:31d'assez grand.
09:35Oh, c'est tellement joyeux !
09:37Et...
09:38Qu'est-ce que j'ai en tête ?
09:39Un festival !
09:40Oui,
09:41n'est-ce pas un festival ?
09:42Elsie, vous ne nous avez pas encore
09:43dit qui vous porterez demain.
09:45Nous connaissons
09:46plein de gars singles,
09:47n'est-ce pas, chérie ?
09:48Est-ce que vous avez rencontré
09:49Harold Hickey ?
09:50Et Norman Hartenbauer ?
09:51Son opération de plombage
09:52se déroule très bien.
09:53Kate,
09:54c'est un code bleu.
09:55Est-ce que tu peux faire quelque chose
09:56pour l'enlever de mon dos ?
09:57Ah,
09:58tu te souviens d'Izzy Napalm ?
10:00Le roi de la pierre ?
10:02Maman et père n'ont pas utilisé
10:03le mot M pendant un an.
10:05C'est quelqu'un qui est obnoxieux.
10:08J'adore les fêtes.
10:10De la nourriture,
10:11des filles chaudes
10:12et des vêtements chelou.
10:13Limbo !
10:15C'est ça.
10:16Soyez votre propre
10:17charme.
10:24Mme C,
10:25vous avez l'air
10:26absolument brillante.
10:28Maintenant, je sais où
10:29toutes les filles de Chapman
10:30ont leurs beaux visages.
10:32Oh,
10:33quel charmeur !
10:34Bonjour,
10:35comment allez-vous ?
10:37Touchez à ma belle-mère
10:38et je vais flambéer
10:39vos lèvres.
10:40Yo, Mme C,
10:41Elsie me dit
10:42que vous êtes très amoureuse du jazz.
10:44Eh bien,
10:45j'ai ce reel-to-reel
10:46de Charlie Parker
10:47à la Blue Note.
10:48En 1953,
10:49j'étais là.
10:51Oh,
10:52c'est un catch.
10:55Subjet inconscient,
10:5627 heures,
10:5732 minutes.
10:59Température du corps,
11:0040 degrés Fahrenheit.
11:01Respiration,
11:02diminuant.
11:03Jambes,
11:04diminuant.
11:05Dormez bien,
11:06gros garçon.
11:12Je veux que ce truc soit chargé
11:13et qu'on s'en sort en 20.
11:19Mendel,
11:20que se passe-t-il ?
11:22Le système électrique
11:23s'est déchargé.
11:28On a cassé le générateur.
11:29On a besoin d'un support.
11:32Major,
11:33on a besoin d'un générateur.
11:34Prends Lilko sur la ligne,
11:35maintenant !
11:36Température du corps,
11:37diminuant,
11:3845 degrés.
11:4065 degrés.
11:42Subjet actif,
11:43détecté.
11:46Nigel !
11:52Ne vous inquiétez pas,
11:53il n'y a pas d'endroit pour aller.
11:54C'est à nous !
12:05Major,
12:06on a un petit problème.
12:22Non !
12:53Allons-y !
13:00Allons-y !
13:08Allons-y !
13:12Prends un équipement médic
13:13et décharge-le !
13:14Et ne laisse pas
13:15ce truc sortir de tes yeux !
13:22Le générateur est en place, maintenant !
13:32La créature se dirige vers la plage de Jones.
13:33N'est-ce pas là où Elsie
13:34s'est mariée ?
13:36Nous devons sortir ces gens
13:37de l'endroit.
13:40Monique, Nick,
13:41j'ai besoin de Heatseeker
13:42pour un rendez-vous avec nous.
13:46Prends-tu, Bradley,
13:47Catherine pour être
13:48ta femme mariée légèrement
13:49pour des riches,
13:50des pauvres,
13:51des gens en paix ?
13:52Jusqu'à la mort, tu sais ?
13:57La bonne Catherine
13:58pour un bon jour.
14:00Tout le monde, restez calme.
14:01Descendez sous le tente de la catégorie.
14:10Vous avez entendu, mademoiselle ?
14:11Dans le tente !
14:22Les missiles sont bloqués
14:23et chargés, sir.
14:24Alors, qu'attendez-vous ?
14:25Feu !
14:52Major, gardez le feu !
14:53Nous avons des civils
14:54à évacuer.
15:02Mettez-les à bord,
15:03vite !
15:06Allons-y, allons-y !
15:07On va sur le bateau,
15:08un à la fois !
15:21Oh non !
15:52Je n'ai jamais vu
15:53des Thunderheads
15:54se déplacer si vite.
15:55L'opposé de feu
15:56et de respiration d'eau
15:57crée un grand front chaud
15:58et froid.
15:59Cette tempête
16:00va seulement devenir pire.
16:14Nous devons les emmener
16:15à la mer,
16:16avant que la tempête
16:17ne s'arrête.
16:18Je sais comment.
16:34C'est elle ?
16:35Elsie ?
16:36Qu'est-ce qu'elle fait là-bas ?
16:39Bien joué.
16:49Vous aviez raison.
16:50Les flammes conduisent
16:51la créature vers la mer.
16:58Godzilla !
17:06Qu'est-ce qu'elle fait ?
17:07Entre le contenu de la salve
17:08et les courants d'océan,
17:09elle ne peut pas refroidir l'eau.
17:10Ça ne l'arrêtera pas d'essayer.
17:12C'est pas possible.
17:13C'est pas possible.
17:14C'est pas possible.
17:15C'est pas possible.
17:16C'est pas possible.
17:17Elle est en train de mourir.
17:22Nick, la flamme est cassée !
17:25Attendez !
17:47Nicky !
17:58J'espère qu'elle ne va pas mourir.
18:08Vous avez juste dû
18:09détruire mon jour de mariage,
18:10n'est-ce pas ?
18:11Arrêtez de m'interrompre, Bradley !
18:13Et je suppose que
18:14sauver votre petite vie misérable
18:16n'est pas dans l'équation.
18:19Maman !
18:20Maintenant, Katie,
18:21Elsie a juste fait son travail.
18:23Et moi, pour l'instant,
18:24je suis reconnaissante.
18:25Bon travail, petit.
18:27Alors, comment vous deux
18:28terminez ce que vous avez commencé ?
18:32Et encore une fois,
18:33vous, Bradley ?
18:34On a déjà fait cette partie.
18:36Vous pouvez m'embrasser maintenant, Bradley.
18:41Randy a agréé
18:42de nous rejoindre
18:43pour le week-end dans les Hapcoons.
18:44N'est-ce pas merveilleux ?
18:49Merveilleux...
19:14Sous-titrage ST' 501
Commentaires

Recommandations