Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Octonauts The Octonauts S01 E017 – The Narwhal
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Capitaine, nous entrons dans l'eau les plus froide de l'Arctique.
00:04
Maintenant, nous allons monter sur un paquet d'eau.
00:06
Excellente, Dashie.
00:07
Faites attention.
00:08
Oui, Capitaine.
00:14
A ce rythme, nous arriverons à la pôle nord avant la nuit.
00:17
Je ne peux pas attendre de rencontrer des créatures qui vivent uniquement dans l'Arctique.
00:20
Ah, les joies de la vie polaire.
00:24
Je me souviens d'être un chien.
00:26
Roulant dans la neige, glissant sur l'acide,
00:29
sautant dans l'eau froide.
00:31
Je l'ai vraiment manqué.
00:33
Je ne peux pas attendre de sortir pour un bain d'acide.
00:36
Tu me donnes des détenteurs.
00:37
J'ai besoin d'un bon chocolat chaud.
00:39
C'est seulement froid si tu bouges lentement, Quasi.
00:42
Continue à nager et tu resteras chaud.
00:44
C'est aussi simple que ça.
00:54
Dans quelques minutes, nous serons sortis de ce bain d'acide.
00:57
Ensuite, nous pouvons mettre l'octopode en place et...
01:00
Qu'est-ce qu'il y a, Dashie?
01:01
L'octopode devient si froid que mon ordinateur est froid, Capitaine.
01:07
J'ai du mal à contrôler l'équipage.
01:09
Cap, il vaut mieux garder l'octopode en mouvement,
01:12
ou les moteurs vont froidir et arrêter de fonctionner.
01:15
On ne peut pas laisser ça se passer, ou nous serons tous...
01:23
Beaucoup de problèmes.
01:24
Dashie, activez maintenant le contrôle manuel.
01:27
Tout de suite, Capitaine.
01:34
A toute vitesse, Octonautes.
01:36
Ça me fait du bien de reprendre le contrôle de l'octopode.
01:47
Nous sommes de retour sur le chemin, Capitaine.
01:54
Nous sommes de retour sur le chemin, Octonautes.
02:07
Wow, tout ce bâtiment d'acide a l'air très puissant.
02:09
Oui, puissant aussi que l'octopode, comme de la pâte.
02:14
Mais le Capitaine va nous conduire en sécurité.
02:17
Un énorme bâtiment d'acide, avancez!
02:19
Wow, c'était proche, Quasi.
02:23
Oh, l'océan profond est la vie pour moi
02:27
Sortir du port, voyager sur l'océan
02:29
Sur l'octopode, juste toi et moi
02:32
Et un million de poissons dans l'océan bleu profond
02:40
Les cris d'avalanche...
02:42
L'avalanche d'acide! Tourne, tourne, tourne à gauche!
02:45
Tourne à droite!
02:47
Il n'y a pas d'endroit pour tourner.
02:48
Nous devons arrêter le bateau.
02:50
Maintenant!
02:54
Dix secondes jusqu'à ce qu'on touche le mur d'acide.
02:59
Plus vite, tu mutine!
03:01
Arrêtez l'octopode!
03:03
Six secondes jusqu'à ce qu'on touche le mur.
03:04
D'accord.
03:05
Attendez!
03:07
Trois, deux, un!
03:13
Ça va, on a arrêté.
03:16
Je sais, mais tu es sur mon pied!
03:19
Oh, désolé.
03:22
C'était proche, les amis.
03:24
Maintenant quoi, Capitaine?
03:25
Si nous ne pouvons pas avancer,
03:27
nous retournerons comme nous sommes venus.
03:36
Capitaine, attention!
03:38
Nous sommes attrapés.
03:42
Dashie, sonne l'alerte d'octopode.
03:47
Octonauts, à l'HQ.
03:52
Octonauts, à l'HQ.
03:59
Capitaine, nous sommes en trouble?
04:01
Bien, Peso.
04:02
Nous sommes emprisonnés ici dans les eaux froides de l'océan arctique,
04:06
entourés d'acide à tous les côtés,
04:08
sans un moyen clair d'escaper.
04:10
Alors c'est un oui.
04:12
Vous savez, ces murs d'acide sont souvent assez fins.
04:15
Il peut être possible d'écraser l'un d'entre eux.
04:18
C'est bon, laissez-moi là-bas dans l'HQ, Capitaine.
04:20
Je vais écraser l'acide jusqu'à Smithereens.
04:23
Ou je pourrais ajouter un trou dans l'HQ.
04:27
J'avais peur que ça se passait.
04:29
Qu'est-ce qui peut se passer, Tweak?
04:32
Nous avons arrêté de bouger,
04:34
et c'est tellement froid que l'acide est entrainant les moteurs,
04:36
en les fermant.
04:40
En écrasant toute la puissance de l'octopode.
04:48
C'est bon, l'acide est trop froid.
04:50
Si seulement je pouvais trouver un endroit où l'acide serait froid.
04:54
Quel est ce bruit?
04:56
Capitaine, regardez là-bas!
05:01
Quelque chose s'écrase à travers l'acide.
05:07
C'est l'acide!
05:09
C'est l'acide!
05:10
C'est l'acide!
05:11
C'est l'acide!
05:12
C'est l'acide!
05:13
C'est l'acide!
05:14
C'est l'acide!
05:15
C'est l'acide!
05:17
Un fantôme!
05:19
C'est le légendaire unicorne de la mer profonde!
05:22
Ce n'est pas un unicorne, c'est un narwhal.
05:25
Un nar-quoi?
05:27
Un narwhal! Fascinant!
05:29
C'est un type de vélo très spécial,
05:31
avec une tousse en spirale qui se développe de son tête.
05:33
Ils vivent seulement ici, dans l'Arctique.
05:35
Cette tousse a une longue tête,
05:37
très similaire à une éléphant.
05:39
Par ailleurs, les unicornes sont un fait.
05:41
Les narwhals, par contre, ne sont pas des unicornes.
05:44
Par ailleurs, les narwhals ne sont pas des unicornes.
05:45
Les narwhals, par contre, ne sont pas des unicornes.
05:47
C'est vrai!
05:48
C'est vrai!
05:49
Bonjour, Boris!
05:50
Bonjour, Boris!
05:51
Barnacles?
05:52
Oh, quelle surprise!
05:53
Oh, quelle surprise!
05:54
C'est bien de te voir, vieil ami!
05:55
C'est bien de te voir, vieil ami!
05:56
C'est bien de te voir, vieil ami!
05:57
C'est bien de te voir, vieil ami!
05:58
C'est bien de te voir, vieil ami!
05:59
C'est bien de te voir, vieil ami!
06:00
C'est bien de te voir, vieil ami!
06:01
C'est bien de te voir, vieil ami!
06:02
C'est bien de te voir, vieil ami!
06:03
C'est bien de te voir, vieil ami!
06:04
Qu'est-ce que vous faites à l'intérieur de l'ice?
06:05
Qu'est-ce que vous faites à l'intérieur de l'ice?
06:06
Nos moteurs sont froids.
06:07
Nos moteurs sont froids.
06:08
Nous pourrions vraiment utiliser votre aide pour sortir d'ici, vieil ami.
06:09
Nous pourrions vraiment utiliser votre aide pour sortir d'ici, vieil ami.
06:10
Mais bien sûr!
06:11
Mais bien sûr!
06:12
Ma tâche est très, très bonne à dire si les choses sont chaudes ou froides.
06:13
Ma tâche est très, très bonne à dire si les choses sont chaudes ou froides.
06:14
Je peux vous guider hors de l'ice et dans la chaleur.
06:15
Je peux vous guider hors de l'ice et dans la chaleur.
06:16
Ouvrez l'eau!
06:17
Ouvrez l'eau!
06:18
Merci, Boris!
06:19
Merci, Boris!
06:20
Merci, Boris!
06:21
Merci, Boris!
06:22
Merci, Boris!
06:23
Merci, Boris!
06:24
Merci, Boris!
06:25
Merci, Boris!
06:26
Merci, Boris!
06:27
Merci, Boris!
06:28
Merci, Boris!
06:29
Merci, Boris!
06:30
Merci, Boris!
06:31
Merci, Boris!
06:32
Merci, Boris!
06:33
Merci, Boris!
06:34
Merci, Boris!
06:35
Merci, Boris!
06:36
Merci, Boris!
06:37
Merci, Boris!
06:38
Merci, Boris!
06:39
Merci, Boris!
06:40
Merci, Boris!
06:41
Merci, Boris!
06:42
Merci, Boris!
06:43
Merci, Boris!
06:44
Merci, Boris!
06:45
Merci, Boris!
06:46
Merci, Boris!
06:47
Merci, Boris!
06:48
Merci, Boris!
06:49
Merci, Boris!
06:50
Merci, Boris!
06:51
Merci, Boris!
06:52
Merci, Boris!
06:53
Merci, Boris!
06:54
Merci, Boris!
06:55
Merci, Boris!
06:56
Merci, Boris!
06:57
Merci, Boris!
06:58
Merci, Boris!
06:59
Merci, Boris!
07:00
Merci, Boris!
07:01
Merci, Boris!
07:02
Merci, Boris!
07:03
Merci, Boris!
07:04
Merci, Boris!
07:05
Merci, Boris!
07:06
Merci, Boris!
07:07
Merci, Boris!
07:08
Merci, Boris!
07:09
Merci, Boris!
07:10
Merci, Boris!
07:11
Merci, Boris!
07:12
Merci, Boris!
07:13
Merci, Boris!
07:14
Merci, Boris!
07:15
Merci, Boris!
07:16
Merci, Boris!
07:17
Merci, Boris!
07:18
Merci, Boris!
07:19
Merci, Boris!
07:20
Merci, Boris!
07:21
Merci, Boris!
07:22
Merci, Boris!
07:23
Merci, Boris!
07:24
Merci, Boris!
07:25
Merci, Boris!
07:26
Merci, Boris!
07:27
Merci, Boris!
07:28
Merci, Boris!
07:29
Merci, Boris!
07:30
Merci, Boris!
07:31
Merci, Boris!
07:32
Merci, Boris!
07:33
Merci, Boris!
07:34
Merci, Boris!
07:35
Merci, Boris!
07:36
Merci, Boris!
07:37
Merci, Boris!
07:38
Merci, Boris!
07:39
Merci, Boris!
07:40
Merci, Boris!
07:41
Merci, Boris!
07:42
Merci, Boris!
07:43
Merci, Boris!
07:44
Merci, Boris!
07:45
Merci, Boris!
07:46
Merci, Boris!
07:47
Merci, Boris!
07:48
Merci, Boris!
07:49
Merci, Boris!
08:00
Thank you, Boris
08:07
Your very welcome, old friend
08:10
Temperatures are returning to normal, sir
08:12
And the engines are starting back up
08:14
So, now that we're free, who'd care to join me for a nice little icy water swim?
08:21
Uh, gotta go clean up the launch base.
08:25
Uh, no thanks. I've got to, um, polish me spyglass.
08:28
Yes, and I have to, um, uh, clean up the lab. Yes, that's it.
08:37
Oh, suit yourselves.
08:45
Oh! Ha, ha, ha! This is the life!
08:48
Oh, the ocean deep, it's the life for me.
08:52
Shoving off from port and sailing out to sea, on the octopod, just as you and I.
Recommandations
8:57
|
À suivre
The Octonauts The Octonauts S01 E001 – The Whale Shark
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E009 – The Remipedes
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E023 – The Mixed Up Whales
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E005 – The Flying Fish
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E017 – The Lionfish
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E042 – The Eel Ordeal
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E019 – The Snapping Shrimp
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E032 – The Oarfish
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E004 – The Walrus Chief
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E025 – The Decorator Crab
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E007 – The Orcas
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E027 – The Hungry Pilot Fish
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E026 – The Beluga Whales
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E011 – The Blobfish Brothers
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
9:52
The Octonauts The Octonauts S02 E006 – The Bowhead Whales
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E008 – The Great Algae Escape
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E029 – The Seahorse Tale
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E044 – The Dwarf Lanternshark
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E007 – The Jawfish
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E047 – The Crafty Cuttlefish
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E028 – The Vampire Squid
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
9:57
The Octonauts The Octonauts S02 E009 – The Damselfish
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
The Octonauts The Octonauts S01 E016 – The Enemy Anemones
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
9:57
The Octonauts The Octonauts S03 E017 – The Immortal Jellyfish
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:52
The Octonauts The Octonauts S04 E005 – The Walrus Pups
Berrichonne Ball
il y a 1 an