Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(Ep6) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 6 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
Follow
5/15/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The Mew-Noha-Madoo-動物園
00:05
The place you wanted to go to the place is here
00:09
Let's go!
00:19
The Arren is a good idea
00:22
But you can't do it, I don't want to be able to come to my mind
00:28
Oh, that's why Charlotte was a monster.
00:32
I mean, it's a monster.
00:37
I see, I wanted to go to the corner of the encounter.
00:41
Yes, I've been reading books when I was a kid.
00:45
I thought I would like to talk about it.
00:47
Okay, that's it.
00:49
Let's enjoy it today.
00:51
Let's get back to the kids.
00:53
Yes.
00:54
If you want something, you don't have to worry about it.
00:57
You can buy anything!
00:58
What's wrong with that?
01:00
It's bad.
01:02
Then...
01:04
I'll ask you this.
01:07
There are two things?
01:09
Do you have that...
01:11
Are you going to put it together?
01:13
Sorry.
01:17
I don't care about this kid, right?
01:20
Do you have to do it?
01:22
You'll be afraid of it!
01:24
Then...
01:25
No, I'll turn it over.
01:26
So...
01:27
Let's do it again.
01:28
Let's go...
01:29
This time during a party has been returned.
01:31
You can not see it again.
01:32
To go on, you can see it.
01:34
It's the only one who's in dashboard.
01:36
You'll still understand it again.
01:38
That's why it's enough.
01:41
If someone knows it,
01:42
You're a sense of what happens.
01:44
You're a sense of...
01:46
You're a sense of...
01:48
Let's go.
02:18
差し出した手を握ってみて 止まっていた時間が回り始めるように
02:29
いけない愛を君にあげるよ 思わず笑みこぼれるほど
02:40
素敵で幸せな時 夢じゃないよ 魔法かけるよ
02:49
このときめきの名前を まだ知らない
02:56
そうさ君はいけない愛を乱せ
03:10
シャーロットの方が似合っていると思うのだが
03:17
ずいぶんのどかな場所だな
03:19
えっ 地獄カピバラがいるのか?
03:23
空腹になると山を一つ壊滅させるまで暴れ回る 凶暴な魔物だぞ
03:28
お詳しいですね お客様
03:31
ですがご安心ください
03:33
今は森の奥地で休息をとっていますので
03:37
なるほど平和な魔物ばかりなら安全だな
03:40
どうだ気に入ったかシャーロット?
03:43
おっ!
03:44
ちょっとど、どうした?大丈夫か?
03:47
何てあ、あんなにもふわふわふわふわにホロホロなんですよ
03:52
脳に深刻なダメージが!
03:55
い、生きててよかったです
03:58
ありがとうございますアレウさん
04:00
こんな天国が見られるなんてもう思い残すことはありません
04:05
いや、まだ触れ合ってもいないんだな
04:08
そんなにいいものか
04:11
単なる毛まみれの魔物じゃないか
04:13
なあ、ともかく入るぞ
04:16
はい、心してムフムフさせていただきます
04:20
そこまで気に入ったのなら少し手を貸してやろう
04:24
なあ、ちょっといいだろうか?
04:27
あ、びっくりした
04:28
お客さん僕らの言葉しゃべれるんだ
04:31
ああ、初歩的な魔物の言語なら多少は心得がある
04:35
それで僕たちに何か用は?
04:38
実は俺の連れがお前たちを痛く気に入ってな
04:41
好きな餌を買ってやるから遊んでやってくれないだろうか
04:45
これで買収は完了だ。
04:52
皆さんともすっかり仲良くなれました。
05:07
そのようだな彼らの鳴き声を翻訳すると
05:25
俺らの姉さんに少しでも暗い
05:28
懐かれ方の癖が強い
05:31
いくら人慣れした魔物たちでもこれは少々
05:35
だがこんな状況は前にも
05:38
シャーロット、ここで一つ教えておこう
05:42
この世には様々な魔法や特殊技能が存在する
05:47
中には生まれもっての才能が必要となるものもあってな
05:52
アレンさんが魔法が得意なのもそうですか?
05:56
ああ。俺は魔法の才能を有しているから
06:00
高等技術である呪文の栄章省略を使いこなせる
06:04
そしてシャーロット、お前は…
06:07
ひょっとしたら魔物使いの才能があるのかもしれない
06:11
魔、魔物使い?
06:13
その名の通り、魔物と心を通わせ
06:16
刺激する力を持ったもののことだ
06:19
何の訓練もつまず、あれだけの魔物を魅了してしまった
06:23
可能性は十分にある
06:25
そんな力が私に…
06:28
ああ。しかも相当素質がありそうだ
06:31
それでは下級の魔物と一卒を図るのがやっとだからな
06:36
まさか町のゴロツキどもが、シャーロットをしたうのもそうした理由が…
06:41
才能にあふれた魔物使いは、フェンリルなどの好意の魔物を
06:45
意のままに操り、服従させることができる
06:49
人間にも効力があるという前例はなかったはずだが…
06:53
あ、あの…
06:54
ん?
06:55
先ほど、ふれあいコーナーでたくさんの魔物に懐かれていましたよね
06:59
名のある魔物使いの方々ですか?
07:02
どうした?何かあったのか?
07:05
どうかお力をお貸しください!
07:08
私たちではどうにもならないんです!
07:11
ほう…
07:13
魔法使いのお客様をお連れしました
07:16
おう、でかしたぞ!
07:18
見たところ、まだ若いじゃないか…本当に…
07:22
ん?もしや、クロホード家のご子息ですか?
07:27
まあ、その通りだが、どこかでお目にかかったかな?
07:31
ええ、アテナ魔法学院の公開講座で一度…
07:35
クロホード家の方ならば心強い!
07:39
私はこの魔導動物園の園長です
07:43
どうかお力をお貸しいただけないでしょうか?
07:46
かまわないが…
07:48
一体何が?
07:49
見ていただいた方が早いでしょうな…
07:52
フェンディル…
08:02
ひどい怪我…
08:04
親とはぐれた上に、密漁者にやられたようでして…
08:09
絶滅危惧種のフェンリルは、傷つけただけでも禁固形だ…
08:13
だがその毛皮や骨などは、良質な魔法道具の材料となるため、密漁が後を絶たない…
08:19
この園でエフェンリルを保護したのは、これが初でして…
08:25
スタッフの誰も意思の疎通を取れないため、回復魔法を使える距離まで近づくことも難しく…
08:31
確かにそれは問題だな…
08:34
おい、話を聞いてくれ。
08:36
俺たちは敵が…
08:38
話すら聞いてもらえないとは…
08:40
ほぼしてからずっとこの調子で餌も食べず…
08:43
慣れるのを待つにしても体力が持つかどうか…
08:46
魔物使いはいないのか…
08:48
さすがにフェンリルとなると、うちのスタッフもレベルが足りず…
08:53
フェンリルさん…
08:55
The level is not enough.
08:57
Fendil...
09:00
I...
09:01
I can help you.
09:03
It's hard!
09:05
My father's Fendil is here!
09:09
What?!
09:10
What?!
09:11
What?!
09:12
When I was a kid, I had to use my weapon!
09:15
Why are you here?
09:16
My father's power is quite high.
09:19
I'm sure he's 100 years old in this land.
09:23
Fennlid's famous is that it's just the quality of it, and it's just the strength of it.
09:29
If you're weak 100 years old, there's no more than that.
09:34
This is a very difficult time.
09:37
I'm not sure how to return it.
09:41
I'm not sure how to return it.
09:45
I'm still living in the hospital, and I'm not afraid to go outside.
09:48
How do you think your parents are hurt?
09:52
You just need to pour the oil?
09:55
It's impossible.
09:57
I'm going to kill my mother.
09:59
I don't know!
10:01
I don't know!
10:03
I'm a good one!
10:05
I'm going to take care of the customers.
10:09
I don't know!
10:11
I understand!
10:13
Okay, let's run with Charlotte.
10:15
Oh, my brother!
10:17
You told me that I'm going to use my magic.
10:22
I'm sure you're gonna do that.
10:24
But that's why I don't have to worry.
10:26
It's too dangerous.
10:28
But I can't wait to die anymore.
10:31
Please!
10:33
If I'm afraid, I'll be right back.
10:36
I'm going to talk to her.
10:39
Charlotte...
10:41
What do you think?
10:43
You might be able to do it.
10:45
You might be able to use the magic.
10:47
I didn't use the magic.
10:51
But there are a lot of monsters.
10:54
What do you think?
10:56
That's right.
10:58
Until then, if it wasn't, it would have been gone immediately.
11:03
At the time, the girl was like a doll.
11:06
They were fighting for someone.
11:10
Then let's leave.
11:12
Let's take care of the doctor.
11:15
Yes.
11:16
Do you want to talk to the girl with Henry?
11:21
There's a source for her.
11:24
The name of the lady.
11:27
The name of the lady.
11:32
Okay.
11:33
The story was done.
11:35
Until then, the two of us were able to do something.
11:39
だがこれは2人のはずとなる共同戦線ださてペンリルとの話し合いだはい!
11:57
最高だね。
12:03
ティースニャー。
12:05
ユノハリゾート警備部です。
12:07
ペンリルがこちらに向かってきています。
12:10
お客様は…
12:11
えぇ…
12:12
せっかくバカンスを楽しんでたのに…
12:14
でも魔王さんがいらっしゃるから安全ですね。
12:17
だね。
12:18
やはりここにいたか。
12:20
うっ…
12:21
鬼!?
12:22
お前たちがつけていたのは分かっていた。
12:26
だがちょうどよかった。
12:29
一目見れば幸福を授かると言われているフェンリルだが、それが本当なら俺の運気は凄まじいものに違いない。
12:49
今のうちに結界を張っておくか。
12:55
これでひとまずユノハリゾートにいる人は安全だろ。
12:58
さて、シャーロットが子供を説得し終えるまで時間を稼ぐか。
13:03
アイスバイト!
13:07
足止めは成功。
13:09
あの子供の兄弟だろうか。
13:11
お、こいつが母親!
13:18
足らないぞ!
13:23
足らないぞ!
13:26
足らないぞ!
13:31
陽動とは恐れいる。
13:33
防御魔法が間に合わなければ負傷していたぞ!
13:36
話を聞いてくれ、俺は!
13:40
やはりダメか。
13:50
仕方がない。
13:52
やりたくはなかったか。
13:54
いいのか、魔法を使って。
13:57
フェンリルを傷つけたら、親子の再会がままならなくなる。
14:01
あの方を悲しませるぞ。
14:03
お前は、地獄カピワラ!
14:06
さあよう、それは我が種族の名。
14:09
真の名は、ゴウセツ!
14:12
まさか魔導動物園の…
14:14
ゴウセツとやらが、俺に何の用だ?
14:17
わしの目的は、貴様のそばから離れられないあのお方をお救いすること。
14:23
シャーロットのことか?
14:25
あの方の名を気よすく呼ぶな!
14:27
どうしてあいつのことを知っている?
14:30
簡単な話だ。
14:33
魔導動物園から抜け出し、各地をさすらっていたところ。
14:38
あのお方に、シャーロット様に出会ったのだ。
14:42
とても美しいシャーロット様を、どうにか助けねばと思っていたところ。
14:48
お前が現れた。
14:50
そして知ったのだ。
14:52
シャーロット様の根も葉もない噂の数々を。
14:56
あのお美しい方が悪女なわけがない。
14:59
実際にその後の生活を見て、そう確信が持てた。
15:04
そして同時に気づいたのだ。
15:07
シャーロット様の身を守るためには、貴様を排除する必要があると。
15:11
なるほどな。つまりは嫉妬しているというわけか。
15:15
ふざけるな!
15:16
この威力、さすが地獄カピバラだ。
15:26
貴様は生ぬるい。
15:28
シャーロット様のただ万全と日々を過ごすだけで、
15:31
あの方を救おうともしない。
15:33
ただの怠惰だ。
15:35
怠惰だと。
15:37
聞き捨てならんだ。
15:39
貴様はシャーロット様を救うのではなく堕落させているだけ。
15:43
あら、お前はどうするつもりだ。
15:45
封じていた力を解放してお前を倒し、そして、イールズ王国を滅ぼす。
15:52
滅ぼす?そんなことしてシャーロットが喜ぶと思うのか。
15:56
だから貴様は狂いのだ。
15:59
あの国はシャーロット様を苦しめた現況。
16:03
すべての一切合切を怪人に期し、
16:06
死残決がを見事に開いてみせて信ぜよ。
16:09
邪魔をするなら容赦はしない。
16:12
フェンリルたちには、お前が子供をさらった犯人だと伝えてある。
16:17
わしが相手をするのでもないかもしれんだ。
16:20
なるほど。
16:22
フェンリルの陽動作戦は、お前のイレジエか。
16:25
地獄カピバラにフェンリルの大軍か。
16:28
全力で迎え撃つにしても、無事で済むかどうか。
16:34
あれは…
16:40
アレンさん!
16:42
シャーロット!治療は終わったのか?
16:45
はい。あれから頑張ってこの子に話しかけたら、治療に応じてくれたんです。
16:51
シャーロット、頼もしくなったな。
16:54
はい。
16:55
で、あれは一体?
16:57
アレンさんの元に行こうとしたら、皆さん心配だとおっしゃって。
17:01
まさか、魔物の言語が分かるのか?
17:05
はい。なんとなくですけど、分かるようになりました。
17:10
俺は初歩的な魔物言語の習得に半年ほどかかったものだが、
17:15
俺はきちんと訓練すれば、俺の隣に立てる実力の魔物使いに育つのでは。
17:21
では、あの親子の会話が何を意味しているのか分かるか?
17:25
はい。えっと…え?
17:29
ペンリルのお母さんは、アレンさんが密漁者だと誤解してたみたいです。
17:33
その嘘を吹き込んだのは…
17:35
ジャーロット様。その男から離れ、わしのもとに来るのです。
17:42
ざれ事を!まだ言うか!
17:45
その男は、あなたをもっと不幸にする。
17:48
国から逃げてきたあなたのために報復をしようともせず、
17:51
怠惰の道へ誘うばかり。
17:54
それは違います!
17:55
アレンさんは私に恐れるもののない穏やかな日々をくれたんです。
17:59
一緒にいて私は、生きることができたんです。
18:03
アレンさんを悪く言うのは、私が許しません。
18:06
そ、そこまで言わなくてもだな。
18:09
わしならば、あなたを正しくお救いできると言うのに。
18:14
ならば、力づくで連れて行くまで!
18:18
下がっていろ、シャーロット。
18:20
アレンクラフォード!それでシャーロット様が救えるものか!
18:24
うっ、うっ、若ましい!
18:26
俺もあの国に乗り込もうと何度思ったことか!
18:29
アレンさん…
18:30
さが、俺はこいつが決断するまで待つ!
18:33
貴様のやり方では、シャーロットが苦しむだけだ!
18:37
悪を裁くことの何が悪い!
18:40
シャーロット様もそれを望んでおられるはず!
18:43
ヘッ、ならばますます見過ごせんな!
18:47
何?
18:48
シャーロットにいけないことを教え込むのはこの俺だけの特権だ!
18:55
うおっ!
18:57
大丈夫か?
19:02
やりすぎて悪かったな。
19:05
その証拠があなたさまの頭についておりますよ。
19:26
ウェンリルさんのケガを治したのは動物園の皆さんです私はお話をしただけで大したことは。
19:55
だがお前がいなければこうしてマルクは収まらなかった。
19:59
これはお前の手柄だ。胸を張るといい。
20:02
私の…
20:04
ありがとうございますお客様。これでまたあの子たちの元気な姿が見られます。
20:11
はい。
20:12
温泉旅行は楽しくもありシャーロットにとって得るものの多いイベントとなったようだ多少プランには思うところがあったものの場所の用意はできておりますよこちらへどうぞああそれでは帰るかはいどうもお世話になりましたってあれ?ん?
20:36
ウェンリルです!しかも大勢!こんなに近くで見られるなんて200年生きてきて初めてです!
20:45
アウッ!
20:47
ひょっとして挨拶に来てくれたのか?
20:49
あ、アレイさん…
20:51
ん?
20:52
忘れていました。ベンリルさんに怪我をさせた密漁舎…
20:55
密漁舎なら捕まえておいたよ!
20:58
またベンリルの子供を狙っていたみたいですにゃ!
21:01
エルーカさん、ミヤハさん…
21:03
リゾート内で出くわしてな、密漁舎を捕まえるよう頼んだんだ
21:08
すごいです!
21:10
でも、どうしてこの場所にいるんですか?
21:13
さ、どうしてですかにゃあ!
21:15
ぐ、偶然ってあるものね…
21:18
さて、密漁舎の顔を拝んでおく…
21:22
あとちょっとで高く売れたのにゃ!
21:24
覚えてないよ!それは逃さないからな!
21:27
お前!お前絶対これにこそ!
21:30
ほう?反省の色なしか…
21:33
ならば…
21:37
大丈夫だ。今魔法でお前たちの防御力を高めておいた
21:43
これでフェンリルたちも安心して遊べるぞ…
21:46
お前たちと…
21:48
え?
21:49
エルーン!
21:54
エルーン!
21:58
エルーン!
22:01
エルーン!
22:06
星空に囲まれて
22:11
あなたのことを想う夜
22:16
The fingers were
22:17
消えたの
22:22
その優しさに
22:25
触れるまで
22:29
流れ星が
22:32
導いた
22:34
この景色
22:36
忘れない
22:39
通路
22:41
ねえ歌わせて
22:48
あなたが教えてくれたこと
22:54
感情も感動も
22:58
ひとつひとつが
23:01
幸せで
23:03
ねえ歌わせて
23:05
あなたと出会えた
23:10
喜びを
23:12
知らなかったの
23:15
世界は
23:16
こんなに美しい
23:20
ラビュー
23:26
アレンドの
23:31
次は私が大活躍いたしますぞ
23:34
なんでまだいるんだ
23:36
次回行けない住人
23:38
後節
23:38
まさかお前が
23:39
私も
Recommended
23:40
|
Up next
(Ep7) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 7 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:40
(Ep9) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 9 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:40
(Ep10) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 10 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:40
(Ep11) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 11 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:40
(Ep8) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 8 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:40
(Ep5) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 5 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
7/2/2024
23:40
(Ep3) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 3 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
6/22/2024
23:40
(Ep1) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 1 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
6/19/2024
23:40
(Ep2) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 2 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
6/19/2024
23:40
(Ep4) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 4 Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
6/22/2024
23:40
(Ep12) 我捡到了一个退婚的小姐-教她如何调皮 Ep 12 End Sub Indo (Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga-Ikenai Koto wo Oshiekomu)
Channels 7
5/15/2025
23:38
Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu Episode 12 English Sub
AnimeFR
12/20/2023
23:40
Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu Episodes 11
Qift Ackola
12/13/2023
23:50
Dekisokonai to Yobareta Motoeiyuu wa Jikka kara Tsuihou sareta node Sukikatte ni Ikiru Koto ni Shita Episodes 6
Nsion Rashuil
4/30/2024
0:39
Soul Land Episode 114 Preview
Donghua World
yesterday
16:45
[157HD] Zhongzhou of BTTH 5 Episode 157 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/26/2025
19:47
[156] BTTH 5 - Nian fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
Channels 7
7/19/2025
15:18
110HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 7
7/18/2025
17:49
(Ep155HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5) BTTH (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/12/2025
1:10:25
[151-154HD] Nian Fan of BTTH season 5 Episode 151,152,153,154 English Subtitle || Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/11/2025
18:55
[150] BTTH 5 Episode 150 - Nian fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
Channels 7
6/7/2025
18:31
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 148 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 148 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย148
Channels 7
5/24/2025
15:33
(Ep102) The Peerless Tang Sect Ep 102 Sub Indo | Eng Sub (Soul Land 2 Juensi Tangmen)(斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 7
5/23/2025
11:01
[Ep29] Shenyi Jiu Xiaojie Episode 29 Sub Indo (Great Doctor Miss Nine)
Channels 7
5/22/2025
10:59
[Ep28] Shenyi Jiu Xiaojie Episode 28 Sub Indo (Great Doctor Miss Nine)
Channels 7
5/22/2025