Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans
Transcription
00:00Je peux faire mieux. Juste donnez-moi une autre chance. Je vous promets que vous n'aurez pas besoin de m'appeler.
00:05Nous n'obtenons pas toujours ce que nous voulons de la vie.
00:08Cependant, dans ce cas, je suis prêt à obliger votre demande.
00:12Merci, monsieur. Prête pour le briefing de mission.
00:14Vous leaderez un équipe d'hommes inexperts dans un jeu de...
00:17Un jeu ? Vous vous fichez ?
00:20Ce n'est pas un jeu. C'est ceux que vous travaillerez avec.
00:24En guerre, on n'a pas toujours la chance de choisir ses alliés.
00:28Il s'agit également d'un test de terrain pour plusieurs pièces de technologie prototypée.
00:33Avec tout respect, je doute que je combattrais jamais une guerre avec des idiots bleus et rouges, monsieur.
00:38C'est votre dernière interruption.
00:40Vous commanderez votre équipe contre des soldats d'un autre agent.
00:43Le jeu, si vous êtes curieux, est mon préféré.
00:47Capturez la flèche.
00:49Qui est l'autre agent ?
00:52Je compte sur vous, Carolina.
00:54C'est ça.
00:55Oh, putain, ouais ! Il y a de la bonne action dans cette bataille.
00:58Même le bon gars Walsh a mis un coup d'oeil.
01:00Qu'est-ce que j'ai en dessous ?
01:024 à 1.
01:03Pas trop chelou.
01:04Ah, c'est 4 à 1 contre.
01:07Pas d'offense, cette femme est une machine à tuer.
01:10Vous vous rappelez quand elle a fait York, Wyoming et Maine ?
01:13Ne vous inquiétez pas, j'ai votre dos.
01:16Merci pour le vote de confiance.
01:18Qu'est-ce que je peux dire ?
01:19Je suis toujours un putain pour l'équipe bleue.
01:22Vous.
01:23Quoi ?
01:24On a mis un trou dans le sol, puis on a mis la flèche dedans.
01:28Puis on a recouvert le trou.
01:30Cette dernière partie était ma idée.
01:31Qu'est-ce qui vous a fait faire quelque chose de si stupide ?
01:35Qu'est-ce qui est important ?
01:36On a fait du bien.
01:37On a besoin de deux flèches pour gagner le jeu,
01:40vous moron.
01:42Où est-ce ?
01:43Où avez-vous le caché ?
01:45Oh, on n'en a aucune idée.
01:46Quoi ?
01:47On a fait un map.
01:48Où est le map ?
01:50Oh, on n'en a aucune idée.
01:51Vous avez perdu le map.
01:52C'est plus comme si on avait oublié où on avait mis le map.
01:54C'est ok, j'ai fait une nouvelle flèche.
01:56Celle-ci est encore meilleure.
01:58J'aime faire des trucs.
02:00Disons qu'on oublie,
02:02je ne me souviens plus jamais d'appeler la commande pour un freelancer.
02:05Stewart, on va en haut en cinq.
02:09Qu'est-ce que tu penses qu'elle veut dire en haut ?
02:11Bien fait ou en moyenne.
02:14Et ce n'est pas un freelance,
02:15c'est une manoeuvre.
02:16Vous deux,
02:17je m'en fiche.
02:18Je m'en fiche pas.
02:19Tweedle-D et Tweedle-Dum,
02:20déplacez le supprimant.
02:21Je ne peux pas.
02:22Je suis à la base.
02:26Attention, vous allez attaquer quelqu'un.
02:28Faites chier.
02:29Vous, là-bas,
02:30êtes-vous avec nous ou non ?
02:32Désolé, ma'amie.
02:33Je ne suis ni rouge ni bleu.
02:35Je m'observe et administre le premier étage
02:37si besoin...
02:38En arrière !
02:39Qu'est-ce que c'est ?
02:40On dirait un Puma ?
02:44Hey !
02:51Me dispiache, me hanno fato.
02:58Essayons une seule fois.
03:00Chargez !
03:08Oh, oubliez-les.
03:14Oh, non !
03:15Bordel !
03:36Bien.
03:37C'est parti.
03:38C'est parti.
03:39C'est parti.
03:40C'est parti.
03:41C'est parti.
03:42Bien.
03:43Si ce n'est pas la Grande State elle-même,
03:45je me demandais où vous étiez cachée.
03:50Donnez-moi la flamme,
03:51et je vous promets
03:52que je n'essaierai pas de faire de dégâts permanents.
03:55Faites chier et battez.
03:57Belle voix, Optimus.
03:59Tu le trouves dans une boîte de Cracker Jack ?
04:09Putain de merde.
04:11Regardez-les.
04:12Yo, Reds !
04:13On continue de se battre ou...
04:14Oh, putain de merde.
04:17D'accord, les gars, nouveau plan.
04:18Laissez-les se battre jusqu'à la mort.
04:21La seule chose qui pourrait améliorer ça,
04:23c'est de la musique.
04:24Oh, j'ai compris.
04:25J'ai juste upgrédé le système de son de la basse.
04:28OK, Shelly, joue le mix d'action.
04:41C'est trop lent.
04:42OK, Shelly, joue quelque chose de plus rapide.
05:00Ouais...
05:01Personnellement, c'est pas mon goût.
05:02Je pense que c'est génial.
05:04Essayons quelque chose d'ancien.
05:06OK, Shelly, joue du Springsteen.
05:11Un, deux, trois, quatre !
05:30Vous, bâtards, arrêtez-vous !
05:32OK, Shelly, shuffle !
05:34Chapitre 14.
05:36Harry et ses amis passent par l'office de leur maître.
05:40Mais, professeur, dit Harry,
05:42ça laisse encore quatre horcruxes à trouver.
05:45Bien sûr que c'est vrai, Harry, dit Dumbledore
05:48avec un gentil coup de sa bière blanche.
05:51Mais celui qui ne sera pas nommé
05:53ne saura pas d'où on vient.
05:55Le scar sur la tête de Harry commence à flotter,
05:57comme si un feu d'iron
05:58se pressait contre sa tête.
06:00C'est lui, dit-il.
06:02C'est encore en train de se passer.
06:07Fin de la vie.
06:11C'est bon, c'est tout. Tu es prêt ?
06:13Je ne sais pas si c'est une bonne idée, mec.
06:15Viens, Marc, c'est génial.
06:16On va demander à ces filles de freelancer
06:17de mettre ça dans leur rapport.
06:18C'est la seule façon.
06:19Mec, t'es sûr ?
06:20J'ai une bonne chance.
06:22Viens, mec. Vite.
06:26Je ne peux pas le faire.
06:27Regarde, tu vas juste devoir
06:28servir ton tour comme le reste de nous.
06:33Marc, tu sais comment j'ai dit que j'avais vu Georgina
06:35quand j'étais à New York ?
06:38Marc, tu sais comment j'ai dit que j'avais vu Georgina
06:40quand j'étais à New York ?
06:41Ouais.
06:42Elle m'attend, mec.
06:43T'attend quoi ?
06:44Biff Junior.
06:45Oh, t'es sérieux ?
06:47Ouais, mec. C'est pour ça que je dois sortir.
06:49Je dois être un bon père,
06:50et peut-être un mari,
06:51si les choses vont de cette façon.
06:57Jésus, arrête !
07:02Sors de ma flamme, putain !
07:05Tu veux ça si mal ? Tu peux l'avoir.
07:09Non !
07:12Médecin !
07:16Quelqu'un, aide-moi !
07:19Ce n'est pas à cause de toi.
07:24Le jeu est terminé.
07:26Le jeu est terminé.
07:34Attends, mec.
07:36Je vais envoyer de l'aide.
07:39Je vais...
07:40Je vais...
07:41Je vais...
07:48Red Team gagne.
07:50Je suis inquiet, cependant.
07:52La régression, faites-en note.
07:54C'est déjà fait.
07:55Très bien.
07:56Envoyez un équipe de récupération,
07:57puis tirez les fichiers sur ces troupiers de simulation.
08:00Sir.
08:01Avant aujourd'hui,
08:02ils étaient l'unique équipe qui n'était pas en danger.
08:05J'aimerais que leur composition de l'équipe soit notée,
08:07s'il nous faut recréer un scénario similaire.
08:10Compris, sir.
08:13Le temps est venu pour tuer les Maîtres.
08:16Les Freelancers, d'abord.
08:18Mais ce n'est pas là où cette histoire s'arrête.
08:21Très bonne histoire, Temple.
08:22Maintenant, dis-moi,
08:23comment as-tu ressenti de l'appui constructif ?
08:25Jack, calme-toi.
08:26Je veux juste être honnête avec toi,
08:27ce truc de femme enceinte,
08:29en train de se retirer,
08:30c'est un peu cliché.
08:31Je veux dire, qu'est-ce si au lieu de ça,
08:33c'était ton copain...
08:35Des années plus tard,
08:37les ordres s'arrêtaient,
08:38et nous avons laissé notre GULCH chercher des réponses.
08:41Nous les avons trouvés dans un poste de Freelancer abandonné.
08:44Nous avons découvert des enregistrements
08:45montrant que l'armée dont nous avions été enregistrés
08:47nous avait vendus comme des slaves
08:49pour le projet Freelancer.
08:51Nous étions des pons dans leur jeu.
08:53Mais ce que j'aime à propos du chess,
08:56c'est que parfois,
08:57les pons tuent les rois.
Commentaires

Recommandations