00:00Filmar, ito na yung taste ng pagiging who you are, not because of Andy ha, but because
00:11you are a champion surfer, may sarili kang crowd, may sarili kang mundo.
00:15Sabi ko ka kanina, I mean it from the bottom of my heart, you're a star in that world.
00:20Kaya dapat matutunan mo rin yun.
00:23At gusong-gusong ko yung narinig ko sa'yo kanina na kahit ano pang mangyari when I'm
00:27in a public place, lasing man ako, alam ko kung hanggang saan ako.
00:31Nakakaano naman, nakakatawa ko.
00:33Alam ko, umuwi ako ng bahay.
00:35Uuwi siya ng bahay.
00:37Kaya sabi niya, kung may kasalanan, hindi ko kaya umuwi ng bahay, sabi niya.
00:41Sabi niya, ang goal niya kahit anong narinig, umuwi ako ng bahay.
00:44Talaga?
00:45Ikaw yung tipo pag may kasalanan, hindi ka uuwi?
00:47Hindi ako uuwi.
00:48Simple ito, sasabihin ko talaga.
00:50Oo.
00:51Kaysa marinig pa niya sa iba.
00:53Oo.
00:54Yan yung magandang ugalong ng matang isla.
00:57Dobla na yung trouble pa.
01:00Dobla.
01:03Mula nung kayo nagkakilala ni Andy, gaano mo kamahal ang island girl na ito?
01:10Kasi yung kasal medyo pinuspon, baka wag kasi ikasal ngayon.
01:12Dito ko na uumpisahan.
01:15Grabe ka dako, mahal ko ka radyo.
01:17Grabe ka dako, talaga.
01:18Oo.
01:19Oo.
01:20Sukla.
01:21Sarap namang pakinggan.
01:22Sarap.
01:23Okay na ako.
01:25Yeah.
01:26That means a lot.
01:29Mayroon kang sinabi tungkol kay Philmar na he constantly reminds you of being kind.
01:35Oh yeah, yes.
01:37I feel like that's the whole theme of our relationship, our partnership,
01:42is that we're always supporting each other and encouraging each other to become the best version of ourselves.
01:48Whether it's physically, mentally, or spiritually,
01:52the goal is to always put each other in a position where we'll be our best selves.
01:59Philmar, huli na lang.
02:00Naging ano ka dahil kay Andy?
02:02What have you become as a person?
02:04Grabe na akong nakupaganda, akong nakupaganda.
02:09Kamunahin ako.
02:11Did you understand that?
02:12I didn't hear lang.
02:13Malaki ang pagbabago ng iyong buhay, kinabuhi?
02:15Yeah.
02:16Because of Andy?
02:17Oo.
02:18What have you become because of Philmar?
02:20The best version of myself.
02:21Oo.
02:22I can only pray to God na sana'y i-bless kayo, talaga ibigay ang the best that you guys deserve.
02:29And Philmar, maraming maraming salamat.
02:33Thank you.
02:34Napaka-mahiyain mo.
02:35Thank you, Tito.
02:36Salamat.
02:37Karajaw.
02:38Pag in-offer kang mag-artista, tatangkapin mo?
02:44Sabi ko sa'yo, akong magbabasa ng kontrata eh.
02:48Ako yung manager mo sa kontrata mo.
02:51But thank you very much, Andy.
02:53Flowers for you.
02:54Thank you, Tito Paul.
02:55Maraming maraming salamat.
02:56Mula sa aking puso talaga.
02:58Damo masalamat.
02:59How do you say that in Siargao?
03:01Salamat karajaw.
03:02Ah, salamat karajaw.
03:03Damo masalamat.
03:04You have my love and respect.
03:06Thanks, Tito Paul.
03:07Salamat karajaw.
03:17Thank you.
03:18Thank you.
03:19Thank you.
03:20Thank you.
03:21Thank you.
03:22Thank you.
03:23Thank you.
03:24Thank you.
03:25Thank you.
03:26Thank you.
03:27Thank you.
03:28Thank you.
03:29Thank you.
03:30Thank you.
03:31Thank you.
03:32Thank you.
03:33Thank you.
03:34Thank you.
03:35Thank you.
03:36Thank you.
03:37Thank you.
03:38Thank you.
03:39Thank you.
03:40Thank you.
03:41Thank you.
03:42Thank you.
03:43Thank you.
03:44Thank you.
03:45Thank you.
Comments