Different version of the same song. Diverse versioni della stessa canzone.
HAKA Maori tribal song from New Zealand. Canto tribale neozelandese.
performers: - Maori War Chant: "Haka Ka mate Ka mate" - Cisco: "Haka" (italian translation, album "Il mulo", 2008) - Maori War Chant: "Haka Pokarekare Ana" - New Zealand Rugby Team (All Blacks): "Haka Maori: Ka mate Ka mate"
Words:
Ringa pakia Uma tiraha Turi whatia Hope whai ake Waewae takahia kia kino Ka Mate! Ka Mate! Ka Ora! Ka Ora! Tenei te ta ngata puhuru huru Nana nei i tiki mai Whakawhiti te ra A upane ka upane! A upane kaupane whiti te ra! Hi!!
(translation) It is death! It is death! It is life! It is life! This is the hairy person Who caused the sun to shine Keep abreast! Keep abreast The rank! Hold fast! Into the sun that shines!
Cisco's italian Lyrics:HAKA
Muoio io muoio io vivo vivo vivo Con tutto il corpo pronto alla lotta Tutto il tuo corpo pronto alla lotta Dai tutti insieme in posizione Si tutti insieme se siete pronti Dai tutti insieme pronti alla danza Come sembrare un'unica cosa Batti le mani contro le cosce Battile forte anche sul petto Sulle ginocchia non in ginocchio Sulle ginocchia pronti alla spinta Con tutta la forza pronti a saltare Batti i tuoi piedi forte per terra Battili ancora uno alla volta Battili forte e trema la terra Battili forte pronti a saltare Questo è il segnale dell'uomo saggio Che vide il sole splendere ancora Splende di nuovo in alto nel cielo Splende nel cielo sempre più in alto Prendi il respiro non ti fermare Gonfiati il petto e buttalo in fuori Un passo avanti e poi salta ancora Un passo in avanti e un salto più in alto Fino a toccare il sole che scotta Fino a sentire il calore dell'haka..
Commenti