Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Rolie Polie Olie Rolie Polie Olie S01 E012 Our Two Dads What to Be Magno-Men
Festival Lonza
Suivre
28/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Une planète d'un mec vraiment sympa
00:30
Et si la planète de Trout ...
00:32
... se moque du chien à casser
00:34
Salut!
00:35
Saliu!
00:36
Bouffe!
00:37
Et si la planète de Trout ...
00:38
... se moque du chien à casser
00:40
Et si la planète de Trout ...
00:42
... se moque du chien à casser
00:44
Casser
00:46
Bouffe!
00:53
Une fois dans la vie
00:56
Le père Gizmo sera surprise quand il verra cela
00:58
Dites-nous quand nous pouvons regarder, okidoki?
01:06
Alors, comment je me ressemble?
01:10
Tu te ressembles vraiment fou, mon amour.
01:12
Non, je me ressemble juste à oncle Gizmo.
01:14
Vous voyez?
01:18
Je suis le plus hip, le plus hop, le plus swing...
01:24
Jimin.
01:25
Oncle Gizmo!
01:27
C'est des cheveux fausses, Zoé.
01:29
Ce cheveux ne te ressemble pas, mon amour.
01:31
Ne t'inquiète pas, je vais trouver un moyen de le garder jusqu'à ce que Giz arrive ici.
01:35
Quand est-ce qu'oncle Gizmo arrivera, maman?
01:37
Quelque temps cet après-midi.
01:38
Bien sûr, vous deux ne le vous rappelez pas.
01:40
La dernière fois, Giz a tombé sur un pote.
01:42
Il était au-dessus d'un pote.
01:46
Allons, Zoé. Allons jouer jusqu'à ce qu'oncle Gizmo arrive ici.
01:49
Okidoki, Oli.
01:56
Oh!
02:05
Comment allez-vous?
02:06
Que faites-vous?
02:07
On attend qu'oncle Gizmo vienne visiter.
02:09
C'est trop mal.
02:11
Pourquoi trop mal, Billy?
02:12
Oui!
02:14
Les oncles et les oncles ne sont pas amusants.
02:16
Quand ma tante Rhombus vient visiter, il faut prendre trois baisses et se dresser tout le temps.
02:22
Ensuite, tout ce que vous faites, c'est s'asseoir, s'asseoir, s'asseoir.
02:25
Les oncles et les oncles parlent pendant des heures.
02:28
Des heures?
02:29
Ils ne savent pas jouer au ballon ou à la cachette ou à n'importe quel jeu.
02:33
Est-ce que l'oncle n'est pas amusant, Oli?
02:35
Je ne pense pas, Zoé.
02:46
C'est comme si ces enfants avaient grandi.
02:50
Eh, les garçons, tournez-les de l'autre côté.
02:53
L'oncle Giz est venu à la ville.
02:55
Désolé, père.
02:57
Eh bien, je ne suis pas le père. Je suis votre oncle Gizmo.
03:00
Allez, père. Tu ne peux pas nous tromper.
03:03
On voulait un peu que l'oncle Gizmo ne vienne pas.
03:06
Oui!
03:07
Tu ne veux pas voir ton oncle Giz? Pourquoi pas?
03:10
Parce que les oncles ne sont pas amusants.
03:12
Pas amusants.
03:13
Pas amusants?
03:14
Comment peux-tu dire ce que quelqu'un est comme avant de le rencontrer?
03:16
Je sais.
03:17
Qu'est-ce que tu penses qu'on joue un petit ballon?
03:19
Un ballon de hockey!
03:24
Allez, père!
03:26
Je vais laisser qu'ils pensent que je suis le père.
03:28
Peut-être qu'ils apprendront quelque chose sur les oncles.
03:38
Wow! Des mouvements sympas, père.
03:41
Okidoki.
03:42
Comment on joue au ballon de hockey?
03:44
C'est un ballon de hockey. Tu le sais.
03:46
Je le sais?
03:47
Oh, oui. Je suis à l'aise avec ça.
03:50
Mais comment on fait ça différemment?
03:52
C'est juste pour l'amusement. Comme ça!
03:55
Tiens, Zoé!
04:01
Hockey! Hockey!
04:02
Ouais!
04:03
J'aime le hockey!
04:04
Oui, moi aussi.
04:05
Jouez! Jouez maintenant!
04:07
Ouais!
04:08
La dernière, c'est à plus tard, Tater!
04:17
C'est l'heure de dîner! C'est l'heure de dîner!
04:19
Giz est arrivée! C'est l'heure de dîner!
04:21
Il fallait que j'y aille vite.
04:24
Super Rangers, à la récu!
04:26
Récu!
04:28
Tu ne peux pas me stopper, Super Rangers.
04:31
J'ai un énorme bras.
04:33
Oh, je suis à l'aise avec ça.
04:35
Allez! Allez!
04:36
Tu l'as, bébé.
04:40
Oui!
04:41
Wow! C'est vraiment dur, père.
04:43
Moi aussi!
04:46
Tu sais, ton oncle et moi, on jouait aussi bien que toi.
04:50
Mais les oncles ne savent pas les jeux.
04:52
Eh, sors de la ville.
04:54
Gizmo le sait.
04:55
Ah, il le sait.
04:57
Son préféré, c'était Hide and Seek.
04:59
Hé, c'est mon préféré aussi.
05:01
Moi aussi.
05:06
Où est-il allé?
05:09
Hide and Seek!
05:10
Prêts ou pas, ici nous sommes!
05:12
Ici nous sommes!
05:16
Ça devrait le garder.
05:18
Quoi?
05:19
C'est un tape-bouche reliable.
05:22
Hein?
05:27
Spide!
05:28
Reviens, Spide!
05:31
Reviens, Spide!
05:33
Où est-il allé?
05:35
Oh!
05:36
Je l'ai!
05:37
Wow!
05:38
Comment as-tu fait ça, père?
05:40
Moi!
05:41
Joue maintenant, père!
05:42
Joue maintenant!
05:43
Je pense qu'on a le temps pour un jeu.
05:45
Avant que l'oncle Giz arrive...
05:48
Ce n'est pas la bonne idée.
05:50
Oui, mon chéri.
05:51
Je vais appeler les enfants.
05:53
Giz devrait arriver bientôt.
05:55
Oui, mon chéri.
06:01
Il doit être à Billy's.
06:04
Il doit être à Billy's.
06:21
C'est bon, père.
06:22
Il faut le connaître.
06:27
C'est l'heure d'entrer et de rencontrer ton oncle Giz.
06:31
Hey, tourne tes cheveux de l'autre côté.
06:33
L'oncle Gizmo vient de la ville.
06:40
C'est bon, tu l'as trouvé.
06:42
Où as-tu trouvé ce vêtement?
06:44
Ils ne sont pas à Billy's.
06:46
L'oncle Gizmo?
06:48
Je suis le père.
06:50
Oh!
06:51
Ça veut dire deux pères?
06:54
Tu es l'oncle Gizmo?
06:55
Non.
06:56
Mais tu ne peux pas être.
06:57
Tu es amusé comme le père.
06:58
Je suppose que tu ne peux pas dire ce que quelqu'un est comme jusqu'à ce que tu les rencontres.
07:00
C'est vrai, Oli?
07:01
Je suis hip à ça.
07:04
Oh, salut, Daddy-O.
07:05
Bien joué.
07:06
C'est pour ça que les enfants pensaient que j'étais toi.
07:09
Un peu de blague, Gizmo?
07:13
Oh, bonjour, mon chéri.
07:14
Eh bien, pourquoi ne pas enlever le cheveu, mon chéri?
07:18
Je suppose que tu as raison.
07:20
D'accord.
07:21
Maintenant, c'est trop serré.
07:23
Donne-moi une main.
07:28
Oh!
07:34
Ça va bien, Oli.
07:35
Je suis hip à ça.
07:47
L'étudiant de l'espace,
07:49
il lutte contre les forces de l'evil
07:53
et défend la planète Poli, la maison Poli et la famille Poli.
08:01
Oh, oui.
08:02
Et cet étudiant de l'espace aussi aide.
08:08
Vite, étudiant de l'espace!
08:10
Nous devons traverser un bateau météore.
08:16
Ça me ressemble à un planète amiable.
08:18
Oli!
08:22
Reste ouvert, étudiant de l'espace.
08:24
Mes sensores supersoniques détectent les monstres de l'espace.
08:31
Oli?
08:35
Tu joues à l'étudiant de l'espace de nouveau?
08:37
C'est ton jeu préféré, n'est-ce pas?
08:39
Ce n'est pas juste un jeu, père.
08:41
Quand je grandirai, je serai un étudiant de l'espace.
08:44
Je vais sauver la galaxie des monstres de l'espace.
08:47
Comme sur la télé.
08:51
Père?
08:52
Tu penses qu'il y aura des étudiants de l'espace quand je serai grand?
08:56
Je ne sais pas.
08:58
Qu'est-ce que je serai si je ne peux pas être un étudiant de l'espace?
09:02
Il y a plein de choses que tu pourrais être.
09:04
Quand tu étais petit, tu voulais toujours être un étudiant de l'espace, père?
09:08
Tu sais, Oli, quand j'avais ton âge,
09:11
j'ai voulu grandir en tant qu'étudiant de l'espace.
09:14
Un étudiant de l'espace?
09:18
Qu'est-ce que c'est?
09:19
Un étudiant de l'espace, c'est quelqu'un qui découvre les os de l'espace.
09:23
Ça, c'est ce que je veux être quand je grandirai.
09:29
À travers l'espace du désert,
09:31
le grand Oli Pal...
09:33
Pal...
09:34
Palio...
09:36
Palium...
09:38
Le chasseur de os de l'orbite
09:40
se dirige vers son lieu de camp.
09:44
Le soleil s'arrête.
09:46
L'air est chaud et sec.
09:54
Ça a l'air d'un bon endroit, Spot.
09:57
J'imagine qu'on trouvera une grotte de skeletons d'orbite.
10:09
Hey boy, you found something!
10:12
My baseball!
10:14
No wonder I couldn't find it!
10:16
Now what could have chewed it up so badly?
10:20
Hmm...
10:21
Maybe I should go and find it.
10:24
Maybe I should go and find it.
10:27
Maybe I should go and find it.
10:30
Maybe I should go and find it.
10:33
Maybe I should go and find it.
10:37
Hmm...
10:40
Maybe it was...
10:41
Maybe it was... a spotisaurus?
10:45
Okie dokie, Spot.
10:47
Now let's find those bones.
11:04
Jeepers!
11:05
Jeepers! C'est beaucoup plus dur que je pensais!
11:09
Spot! J'ai trouvé un!
11:11
Mon premier oiseau-robot!
11:16
Jeep quiz!
11:19
Probablement d'un gros, bouillonnant oiseau-robot.
11:23
Ou peut-être...
11:25
un Squeak-o-saurus.
11:27
Ou peut-être de votre vieil jouet Squeaky.
11:30
Oh bien, abandonné par son ancien ami désert,
11:35
Spot,
11:36
le grand Oly,
11:38
sans amitié, sans trésor,
11:40
repart pour la cuisine,
11:42
pour le déjeuner.
11:47
Ça va vous faire rire!
11:50
Quand vous étiez petit,
11:51
avez-vous toujours voulu devenir une mère?
11:54
Pas toujours, Oly.
11:56
Quand j'étais de votre âge,
11:57
j'ai voulu devenir conducteur.
11:59
Comme sur un train?
12:01
Non, un conducteur de symphonie.
12:03
Vous savez, la personne qui se trouve
12:05
devant une pièce remplie de musiciens.
12:07
Et qui bouge un bâton?
12:08
Pas juste un bâton, Oly.
12:10
Un tapis musical.
12:12
Tout d'abord, l'appel des hornes françaises,
12:15
puis l'éclair de la timpanie,
12:18
la résonance du cellulaire,
12:21
tout rempli de la magie de la...
12:24
la magie de la...
12:25
de la magie du son de le tapis.
12:29
Oui, un conducteur!
12:31
Je te sais!
12:32
Un conducteur de symphonie?
12:34
-Oui!
12:36
C'est ce que j'ai voulu devenir quand j'ai gros.
12:44
Le grand orchestre de symphonie d'Oly Poly
12:46
se déplace devant l'orchestre de symphonie de Oly Poly.
13:25
Wow !
13:37
Qu'est-ce qui se passe ici ?
13:41
Que c'est-ce que c'était ce bruit, Oly ?
13:43
Ça a l'air d'un train.
13:45
Et qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
13:47
Désolé, papa.
13:49
Ça devait être de la musique.
13:51
J'étais en train de me préparer à être un conducteur d'espoir.
13:54
Un conducteur d'espoir, hein ?
13:56
Mais ça n'a pas marché. J'ai essayé d'être un paléolégiste aussi.
14:01
Ça n'a pas marché non plus ?
14:02
Non. Et maintenant, je ne sais pas ce que je veux être quand je vais grandir.
14:06
Quand tu vas grandir ?
14:08
Dommage. Tu as beaucoup de temps pour le faire, hein ?
14:10
Oui.
14:11
Je te le promets.
14:12
Jusqu'à ce jour, c'est juste amusant de prétendre.
14:14
Je suis bon à prétendre.
14:20
C'est Space Boy !
14:21
Et Space Dad !
14:23
Of the Space Rangers !
14:41
Flying Saucers, Olé !
14:43
Hear us ?
14:44
Ça ressemble plus à l'invention la plus récente de mon père, Billy.
14:48
Ton père est toujours en train d'inventer les choses les plus jolies.
14:51
Allez, regardons !
14:54
3, 2, 1...
14:56
C'est parti !
15:11
Waouh ! Qu'est-ce que ça doit être, Monsieur Pauly ?
15:14
Une machine de temps ?
15:16
Un ouvrier ?
15:17
Oh, juste un petit truc que j'ai pensé, Billy.
15:20
Il me semble que je n'arrive pas à le faire.
15:23
Je vais me reposer.
15:25
Ne touchez rien, vous deux !
15:27
Okidoki.
15:29
Je me demande ce que ça fait.
15:31
Je ne sais pas. Juste ne touchez rien.
15:34
Billy ! Je ne voulais pas !
15:42
C'est ok. Rien n'est arrivé.
15:45
Allons-y !
15:48
Attends ! On a oublié notre casque de l'espace !
15:53
Là !
15:57
Waouh ! Comment as-tu fait ça ?
16:00
Je ne sais pas.
16:06
Essaie, Billy.
16:18
Qu'est-ce qui se passe ?
16:20
J'imagine que c'était l'infection de ton père.
16:23
Oui, on doit avoir fait quelque chose à cause de ça.
16:26
Ça nous a transformé en magnétiques.
16:29
Sauf que tout nous touche.
16:32
On est des magnétiques, Billy !
16:34
Waouh !
16:43
C'est parti !
16:48
C'est un chanteur !
16:50
Mais il s'inquiète.
16:52
Pas du tout !
16:56
Nido !
16:57
Hurray !
17:07
Rien ne m'échappe.
17:10
Je suis le magnétique !
17:13
Et je suis le maître du magnétisme.
17:17
Venez avec moi.
17:19
Venez avec moi.
17:21
Dolly Fly !
17:23
Au revoir, Dolly !
17:25
Maman !
17:26
Hurray !
17:31
Nous sommes des magnétiques !
17:34
Dolly Fly !
17:36
Au revoir, Dolly !
17:38
Maman !
17:41
Dolly Fly !
17:43
Dolly Fly !
17:44
Nido !
17:51
C'est génial, Billy !
17:53
Nos casques ne s'échappent pas.
17:55
Et nous ne le faisons pas.
17:59
Only sticky !
18:01
Really sticky !
18:11
Je vais juste mettre ça.
18:19
Je ne pense plus qu'on est des magnétiques.
18:21
Il a peut-être perdu son argent.
18:37
Je suppose qu'il n'a pas porté un casque.
18:40
Je pense qu'il a tout porté maintenant.
18:42
Oui, enfin !
18:44
En tout cas, c'était amusant d'être des magnétiques pendant que ça a duré.
18:47
N'est-ce pas ?
18:48
Oui.
18:55
Attrapez-moi, Billy !
18:57
Je ne peux pas !
19:00
Dolly, courrez !
19:03
Bonjour, les jolies.
19:05
Billy, courrez !
19:07
Bonjour, les jolies.
19:13
Billy, il reste encore sticky.
19:29
Courrez, Dolly !
19:32
Courrez !
19:42
Oh, désolé, Daisy.
19:50
Il faut qu'on parte de là.
19:52
Maintenant, quoi ?
19:54
Pas encore !
19:57
Il faut qu'on le dise à papa.
19:59
Putain!
20:00
Zut!
20:01
Zut!
20:05
Maintenant, on est costauds ensemble!
20:08
Maybe we should tell your dad ...
20:09
Let's go!
20:10
Grrrr!
20:16
On ne va jamais le faire!
20:18
Ohhhhhh!
20:21
Un peu plus...
20:22
Poully!
20:23
Salut les garçons!
20:24
Poully!
20:25
Un peu plus...
20:26
Poully!
20:29
C'est ça, Paulie!
20:36
Hmm... Juste un petit peu plus...
20:38
Ah! C'est fini!
20:40
Mr. Paulie!
20:41
Il nous a transformés en Magro-Man!
20:43
C'est super magnétique!
20:45
C'est fou!
20:46
Il vaut mieux que je répète le polaris!
20:53
Voilà!
20:54
De retour à la normale!
20:56
Merci, Mr. Paulie!
20:58
Merci beaucoup!
20:59
Désolé, père!
21:00
On s'est trompé de votre invention
21:02
après que vous nous avez dit de ne pas la toucher!
21:04
Mais on ne le fera plus jamais!
21:06
Hein, Billy?
21:07
Okidoki, les gars!
21:09
Ne touchez pas à mes outils ou à mes inventions
21:11
à moins que je dise que c'est ok!
21:13
Okidoki!
21:15
C'est bon!
21:16
Ça marche bien!
21:18
Trop bien!
21:20
Je l'appellerai le Magnétron!
21:29
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
37:08
|
À suivre
Pink Panther Goes Prehistoric 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
25:06
Simsala Grimm Los seis Cisnes
Festival Lonza
22/10/2024
23:56
Simsala Grimm
Festival Lonza
22/10/2024
35:53
Pink Panther Goes to the Hospital 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:34
Pink Panther Goes Bowling 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
54:31
Pink Panther Living The Luxury Life At The Ritz 54 Minute Compilation The Pink
Festival Lonza
22/10/2024
34:37
Pink Panther Goes to the Doctor 35-Minute Compilation The Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:35
Pink Panther Is In Hot Water 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
37:54
Pink Panther Toots His Horn On The Trumpet! 35-Minute Compilation The Pink Pan
Festival Lonza
22/10/2024
35:14
Pink Panther The Builder! 35-Minute Compilation The Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:34
Pink Panther Skates A Pool 35-Minute Compilation Pink Panther and Pal
Festival Lonza
22/10/2024
35:36
Pink Panther Goes To Grandmothers House 35-Minute Compilation Pink Panther and
Festival Lonza
22/10/2024
35:32
Pink Panther Looks for Buried Treasure 35-Minute Compilation Pink Panther and
Festival Lonza
22/10/2024
36:55
Pink Panther Prances Through Cornfields 35 Minute Compilation The Pink Panther
Festival Lonza
22/10/2024
35:31
Pink Panther Turns Up The Volume 35-Minute Compilation Pink Panther and Pal
Festival Lonza
22/10/2024
35:31
Pink Panther Gets Hungry! 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
35:35
Pink Panther in Black & White 35-Minute Compilation Pink Panther and Pals
Festival Lonza
22/10/2024
36:51
Pink Panther Tries To Sleep In The Wild 35-Minute Compilation The Pink Panther
Festival Lonza
22/10/2024
37:35
Pink Panther Mows His Lawn 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
36:15
Pink Panther Goes To Transylvania 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
35:58
Pink Panther Tries to Sleep! 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
40:37
Pink Panther in Space! 40 Minute Space Panther Compilation The Pink Panther (1
Festival Lonza
22/10/2024
37:56
Pink Panther Stacks The Ultimate Sandwich 35-Minute Compilation The Pink Panth
Festival Lonza
22/10/2024
35:32
Pink Panther Plays Video Games! 35 Minute Compilation Pink Panther Show
Festival Lonza
22/10/2024
50:44
Pink Panther Gets Fit! 50 Minute Sports Compilation
Festival Lonza
22/10/2024