The Great Book Of Nature The Great Book Of Nature E013 – THE CUTTLE FISH

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Bienvenue dans le grand livre de la nature ! Ce livre est entièrement sur le monde des animaux, et dans chaque chapitre, Mr. Bear vous racontera une histoire sur l'un d'entre nous.
00:11 Cacadou !
00:14 Allez, il ne faut pas être en retard !
00:18 Restez ensemble, ne vous laissez pas perdre !
00:20 Ca va être un jour facile !
00:22 Prêt ?
00:24 Oui !
00:25 Allez, c'est parti les chiens !
00:28 Allez !
00:38 Qu'est-ce qui se passe ?
00:40 C'est mignon !
00:42 Peut-être qu'il va nous parler ?
00:49 Les histoires de Bear sont toujours si intéressantes, comme nous !
00:55 Où est-il ? Je ne le vois pas !
00:58 J'espère qu'il a arrêté de manger du lait dans le chapitre des bêtes ! Nous savons tous combien il est beau !
01:02 Je veux que les enfants apprennent des facteurs !
01:04 Il arrive !
01:06 Arrête de grimper !
01:35 Je le vois !
01:37 Le grand livre de la nature est ouvert à un autre chapitre !
01:44 Je vais vous raconter l'histoire d'un cacadou !
01:48 Un jour, dans un village profond dans le mer,
01:51 une communauté de poissons s'est amusée à chanter et à danser.
01:55 Tra la la, tra la li, nous sommes en mer !
01:58 Tra la la, tra la li, nous sommes en mer !
02:02 Tra la la, tra la li, la vie est bonne et la vie est libre !
02:06 Tra la la, tra la li, la vie est bonne et la vie est libre !
02:09 Le côte est clair !
02:10 Tra la la, tra la li, c'est juste un jour pour nous !
02:13 Tra la la, tra la li, la vie est bonne et la vie est libre !
02:16 Aidez-moi, maman !
02:18 Tu ne peux pas m'en aller !
02:20 Arrête de me chercher !
02:22 Je vais te chercher !
02:24 Reviens ici, petit chou !
02:26 Je vais te faire un nouveau coup !
02:29 Aidez-moi !
02:31 Maman !
02:32 Maman !
02:34 Tu ne payes pas pour nous !
02:50 Je vais te faire un nouveau coup !
02:52 Maman, où es-tu ?
02:58 Tu as mal au dos, boss. Tu pleures.
03:00 Il vaut mieux que tu t'occupes de ça.
03:02 Oh oui, ici, laissez-moi t'aider.
03:05 Allez, boss, allez.
03:09 J'ai tellement peur, maman !
03:14 Ne t'en fais pas, ma petite chérie, c'est tout fini.
03:18 Après quelques heures, arrête de pleurer, alors tu vas te sentir mieux.
03:22 Tu verras ce que tu peux faire pour mon petit bébé.
03:25 Va chercher la médecine que nous avons besoin.
03:28 C'est une bonne idée, je reviendrai tout de suite.
03:30 On va arrêter la pleure aussi vite que possible.
03:32 Oh, mon dos !
03:36 Tu es un petit parasite, vas me chercher de la médecine pour ce petit chou !
03:40 Mais je suis pas affraite d'aller seul, boss.
03:45 Et tu n'es pas affraite de ce qui se passera ici si tu ne vas pas ?
03:48 Je suis désolé, boss, je ne sais pas ce que je veux dire.
03:52 Je vais chercher la médecine de la cuillère tout de suite.
03:54 Ne me hais pas, boss, s'il te plaît, ne me hais pas !
03:56 C'est très bien de venir voir la pauvre petite créature toi-même.
03:59 Ici vient la cuillère, nous avons touché la cuillère !
04:01 Enfin, enfin !
04:02 Ça va de pire, maman !
04:04 Tu vas bien.
04:05 Voyons voir. Est-ce sérieux ?
04:08 Cette médecine devrait le gérer.
04:10 Ça va arrêter la pleure ?
04:12 Ça va lui faire mieux ?
04:13 Non !
04:14 C'est pas comme ça.
04:21 La pleure a arrêté.
04:23 C'est comme de la magie !
04:25 Tu as sauvé sa vie, tu dois être très fier d'être une bonne médecin.
04:29 Juste sois sûr de l'appliquer pour que la blessure ne s'ouvre pas.
04:33 Ne t'inquiète pas, on va le gérer.
04:36 Je voulais savoir combien de fierté nous sommes tous.
04:38 Nous vous remercions tellement.
04:40 Je sais que je ne peux pas vous payer assez pour tout ce que vous avez fait,
04:43 mais je veux que vous acceptiez ce petit cadeau.
04:46 S'il vous plaît, prenez ce cadeau.
04:47 Vous êtes très gentil.
04:49 Vous ne devriez pas.
04:50 Non, je veux que vous l'aiez.
04:51 D'accord, merci.
04:53 Prends un cadeau.
04:56 Merci, Gaine, de venir. Tu as le droit à ça et plus.
04:59 Maintenant, suis-je sûr de m'appeler si besoin.
05:01 Je vais.
05:02 Merci, Docteur.
05:04 Je vais !
05:05 Merci Docteur !
05:06 J'ai une bonne idée !
05:22 Oh, c'est si beau !
05:33 Bonjour ! C'était une merveilleuse chose que vous avez fait aujourd'hui !
05:36 Oh, c'est vous cousin !
05:38 Ici, regarde, j'ai apporté quelque chose, j'espère que tu aimes !
05:41 Oh, c'est si bien d'avoir des cadeaux !
05:45 Ne fais pas l'habitude de le faire !
05:47 Ne t'inquiète pas ! C'est magnifique cousin !
05:51 Est-ce qu'il y a un côté surprenant ?
05:53 J'espère que tu n'attends pas un cadeau chaque fois que tu fais quelqu'un un favori !
05:56 Je n'ai jamais vu ce côté de toi avant, tu me fais peur !
05:59 Je n'ai jamais demandé à personne quelque chose, tu sais ça !
06:03 Ne sois pas ridicule !
06:12 C'est un cadeau ! Donne-moi juste la médecine !
06:15 Hé, écoute, le plus simple de faire, c'est de lui donner un cadeau !
06:20 Reste avec moi, mon garçon !
06:23 C'est parti !
06:25 Bonjour, Docteur !
06:38 Qui es-tu ?
06:40 J'espère que je ne vous dérange pas !
06:43 Je ne crois pas que je te connais !
06:45 Tu ne me souviens pas ?
06:47 Non !
06:48 Je ne crois pas que tu ne me souviens pas !
06:53 Je vis dans la ville de l'Amphora, avec mon frère !
06:58 Ce salaud venait et a attaqué notre ville ce matin !
07:03 Oh, c'est horrible ! Tu veux dire qu'il t'a aussi attaqué ?
07:06 Tu me moques ?
07:08 Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:09 Il a laissé mon frère avec un terrible coup de pied sur la tête !
07:12 Je t'entends avoir une magnifique médecine pour des blessures comme ça !
07:16 C'est vrai !
07:18 C'est bizarre que Scoundrel ait attaqué deux villages en un jour !
07:22 C'est bizarre !
07:23 Ça fait mal !
07:24 Sois courageuse ! Je vais juste chercher plus de médicaments de Docteur Cuttlefish et tu vas bien !
07:29 Je reviendrai tout de suite !
07:30 S'il te plaît, dépêche-toi !
07:32 Si tu me donnais un peu de ton médicament pour mon pauvre frère, je serais tellement reconnaissant !
07:42 Très reconnaissant, oui, bien sûr !
07:43 Pour montrer à quel point je suis reconnaissant, j'aimerais que tu aies ça.
07:47 Voici, ma chérie.
07:48 Non, non, vraiment, je ne peux pas accepter ! C'est trop, trop !
07:51 S'il te plaît, ça serait tellement important pour moi et mon pauvre frère !
07:55 Docteur Cuttlefish, tu es à la maison ?
07:57 Qui est-ce ?
07:58 Oh, c'est toi !
08:00 Je suis terriblement désolée si je t'embête, Docteur Cuttlefish, mais...
08:04 Qu'est-ce qui se passe ?
08:05 Mon pauvre bébé ne se sent pas très bien.
08:08 Je me demandais si tu pouvais me donner un peu plus de ton médicament.
08:12 Je viendrai quand je peux.
08:13 Oh, merci beaucoup ! J'aimerais que je puisse faire quelque chose pour montrer à quel point j'apprécie ce que tu fais.
08:21 Je serai juste là !
08:23 Les poissons ici sont certainement un peu ingratifiés, je peux te le dire.
08:29 Tu ne trouveras jamais moi qui me demanderai ton médicament si tu n'avais pas de syrènes.
08:33 Vraiment ?
08:34 Oui, je me sens terriblement désolé, désolé est la mot.
08:36 Si tu n'acceptes pas mon cadeau humble, en toute honnêteté, je ne pense pas que je peux accepter ton médicament si tu ne l'acceptes pas.
08:41 Fais attention, c'est lourd.
08:42 Dans ce cas, tu as été très gentil.
08:44 Mon pauvre frère va se sentir mieux juste en savant que tu as accepté notre cadeau.
08:48 Je suis désolée, je ne peux pas venir voir ton frère moi-même.
08:52 Mais, voici le médicament, prends-le.
08:55 Oh, tu as sauvé la vie de mon pauvre frère, tu es une personne merveilleuse, vraiment, merci, merci beaucoup.
09:01 Oh, qu'est-ce que ça pourrait être ?
09:05 Oh, mon Dieu !
09:08 C'est magnifique !
09:10 Oh, c'est bon, c'est bon.
09:14 Mon médicament doit être prêt depuis longtemps.
09:23 C'est bon, je suis heureuse.
09:37 Allez, vas-y !
09:39 C'est lourd.
09:40 Eh bien, n'espère pas que je vais te porter un de même.
09:43 Le mien est aussi lourd.
09:45 Je ne vous demande pas de...
09:47 de se calmer jusqu'à ce que nous rentrions, d'accord ?
09:49 Oh, rien pour moi.
09:52 Seulement un poisson.
10:01 [Musique]
10:09 Mère Breen, que fais-tu ici ? Tu ne devrais pas être à la maison ?
10:13 J'étais si inquiète pour mon petit bébé, je suis allée voir le Docteur Cuttlefish.
10:17 Est-ce qu'elle était aussi aidée que d'habitude ?
10:19 Elle avait quelqu'un de bizarre avec elle.
10:21 Hmm, je vais m'assurer qu'elle arrive.
10:24 Cousine, que fais-tu ?
10:27 Salut !
10:28 Pourquoi es-tu toujours là ?
10:29 Tu n'étais pas supposée prendre des médicaments pour le petit bébé Breen ?
10:32 Tu sais qu'il ne va pas bien.
10:33 Quelles sont les mots qui t'ont entendu ?
10:35 Je n'ai pas vraiment... promis de partir.
10:38 Quoi ?
10:39 Eh bien, personne ne semble vraiment apprécier tout ce que je fais pour eux.
10:42 Que veux-tu dire ?
10:43 Je dois faire tout pour rien.
10:45 C'est à cause de ce bizarre poisson qui est venu et qui t'a donné un cadeau, n'est-ce pas ?
10:48 Eh bien, oui.
10:49 Il m'a donné un cadeau, mais il n'était pas si bizarre.
10:51 C'est ce que tu dis.
10:52 Maintenant, vas-y.
10:53 La pauvre mère Breen t'attend.
10:55 Son petit bébé ne va pas bien.
10:56 Mais c'est vrai, tu dois me donner des ordres.
10:58 Comment tu te sens maintenant ?
11:00 Très bien !
11:03 Je suis vraiment heureuse pour toi, boss.
11:05 Je vais lui donner toutes ses médicaments et la ramener ici.
11:08 Et pourquoi dois-je lui donner toutes ses médicaments, boss ?
11:12 Parce que seulement un poisson va devoir venir ici pour en obtenir.
11:18 Et on va les donner tous un par un.
11:21 C'est une bonne idée !
11:24 Tu es tellement brillant, boss.
11:26 Je suis sûr.
11:27 Si je lui donne un cadeau encore plus grand, elle me donnera tout.
11:30 Elle est tellement timide.
11:32 Quand elle va voir ce que je lui donne, elle ne pourra pas résister.
11:37 Apporte-le lui aussi.
11:45 J'ai vu un poisson avec un vieux.
11:49 Docteur Pouillon !
11:53 Tu es là ?
11:54 Qui est-ce ?
11:55 Je suis tellement heureux de te trouver chez moi.
12:00 Tu as oublié quelque chose ?
12:02 Non, non.
12:03 Mon frère voulait que tu saches combien il est reconnaissant.
12:06 Les médicaments ont fonctionné magnifiquement.
12:08 Il est complètement récupéré.
12:10 Il m'a demandé de venir et merci pour ton gentillesse et de te donner un cadeau.
12:15 Tu ne devrais pas.
12:17 Fais gaffe, c'est plus lourd que le dernier.
12:19 Qu'est-ce qui peut avoir arrivé, Docteur Pouillon ?
12:22 Ça fait mal, maman.
12:24 Tu étais tellement un ami que je voulais voir si elle allait venir.
12:27 J'espère que quelque chose n'est pas arrivé.
12:29 Maman, je ne veux pas que tu t'inquiètes, mais je ne sais pas ce que dire.
12:33 Elle n'est pas venu.
12:34 Non.
12:35 On doit faire quelque chose.
12:36 Qu'est-ce qu'on peut faire ?
12:37 On ne peut pas la faire venir.
12:41 Je ne sais pas pourquoi elle ne le ferait pas.
12:43 Ça doit avoir quelque chose à voir avec ce poisson étrange.
12:46 As-tu vu ?
12:47 J'ai peur que oui.
12:48 C'est ça.
12:49 Si c'est ce même poisson étrange que j'ai vu avec le boule, mon cousin est en trouble.
12:53 Tu penses que c'est ça ?
12:54 Je suis sûr que c'est ça.
12:55 Allons voir.
12:56 Ce miroir est très différent du miroir que maman a apporté.
12:59 Montre-moi.
13:00 Tiens, regarde-toi et vois ce que je veux dire.
13:04 C'est magnifique.
13:05 Tu vois combien tu es plus jolie ?
13:08 C'est merveilleux.
13:10 Je n'ai jamais vu autant de choses plus belles.
13:14 Et ce ne sont que des boissons, comparées à ce que mon frère voudrait te montrer si tu venais chez lui.
13:21 Mon frère est tellement reconnaissant de ce que tu as fait que il voudrait te partager des délicacies les plus délicates,
13:29 des jolies jouelles, des miroirs et des marbres,
13:32 tous les trésors merveilleux qu'il a rassemblés dans son palais magnifique.
13:37 Il serait honnête si tu venais te faire à la maison
13:43 et choisir ce qui te plait comme paye partielle pour le faire bien avec tes médicaments extraordinaires.
13:50 Alors, que dis-tu ?
13:52 Docteur, pardon.
13:53 J'ai oublié.
13:54 On a un accord ou quoi ?
13:55 Tu vas dire non à l'accord ?
13:58 Tu ne peux pas refuser.
13:59 Je veux dire, ce n'est pas chaque jour que quelqu'un reçoit une offre de la queen.
14:03 C'est une expérience que peu de gens ont eu dans cette vie.
14:07 Que dis-tu ?
14:08 Qu'est-ce que tu dis ?
14:10 Mais je dois rester ici.
14:15 Ne me fais pas mal.
14:17 Je dois aller voir Maman Bream.
14:19 N'est-ce pas merveilleux ?
14:21 Toujours à penser à l'autre.
14:23 Tu dois penser à toi-même.
14:25 Tu as raison.
14:26 Si je ne le fais pas, qui le fera ?
14:28 Oh non, elle suit lui.
14:30 Ça ne va pas durer plus longtemps.
14:32 Ne t'inquiète pas.
14:33 Maman Bream, Docteur Cuttlefish a perdu cette étrange fête.
14:37 Il vaut mieux aller chercher les autres et découvrir ce qui lui est arrivé.
14:40 Vite !
14:41 Il a raison. Elle n'est pas ici.
14:58 Il faut la trouver tout de suite.
15:00 Je suis pas sûr qu'elle soit en grave danger.
15:02 Allons nous séparer et regarder partout.
15:04 Je pensais que tu avais dit que ton frère était complètement curé.
15:06 Quand a-t-il besoin de la médicine ?
15:08 C'est mieux sûr que de dire que je suis désolé.
15:11 C'est toi ?
15:20 J'ai été en attente de toi.
15:22 Je t'ai acheté une ligne de poignet et un sac à dos.
15:25 Je suis aussi gentil.
15:30 Ne me laisse pas !
15:33 Il est trop tard. Où est la médicine ?
15:36 Donne-moi la médicine, je vais vraiment me faire pleurer.
15:39 C'est tout mon.
15:48 Tu m'as fait faire un bruit ?
15:56 Il y a Docteur Cuttlefish.
15:58 Vite, va chercher la poignée.
16:00 Je n'ai pas de chance.
16:02 Donne-la.
16:04 Tu es un fou, t'es un fou.
16:12 Je vais te tuer.
16:14 Non, mon bébé.
16:15 Je vais te le faire.
16:16 Tu ne peux pas m'en aller si facilement.
16:18 Nous devons nous dépasser. Il nous attaque vite.
16:26 Je vais t'apprendre.
16:28 Tu vas payer.
16:30 Je vais t'apprendre à respecter.
16:36 Calme-toi.
16:45 C'est juste un peu de temps.
16:47 Je vais te faire un bruit.
16:49 Je vais te faire un bruit.
16:51 Je vais te faire un bruit.
16:53 Je vais te faire un bruit.
16:55 Nous sommes enfin libres.
17:13 Regarde, c'est la médecine.
17:15 Tout le monde qui a une bonne vie, a une bonne vie.
17:17 Tu vois ce qui se passe quand tu ne penses qu'à toi-même ?
17:20 Tu n'es pas déçue ?
17:22 Tu as oublié tes patients et t'es oublié de tous ceux qui ont besoin de ton aide.
17:26 Juste à cause d'un peu de présents inutiles.
17:28 Je sais, mais j'ai aimé. Ils étaient si beaux.
17:31 Ne t'inquiète pas. J'ai appris ma leçon.
17:36 Je ne pensais pas que ça allait se passer encore.
17:38 Je...
17:39 Je comprends, ma chère. Tu n'as pas à m'expliquer.
17:42 Prends ton médicament et fais-le.
17:44 Non, ne t'inquiète pas.
17:47 Tralala, tralali, here we are under the sea.
17:51 Tralala, tralali, here we are under the sea.
17:55 Tralala, tralali, life is good and life is free.
17:59 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:03 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:06 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:10 Tralala, tralali, here we are under the sea.
18:14 Tralala, tralali, here we are under the sea.
18:18 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:22 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:25 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:29 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:33 Tralala, tralali, here we are under the sea.
18:36 Tralala, tralali, here we are under the sea.
18:40 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:43 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:47 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:51 Tralala, tralali, this is just a life for me.
18:55 Tralala, tralali, life is good and life is free.
18:59 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:03 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:07 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:11 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:15 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:19 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:23 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:27 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:31 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:35 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:39 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:43 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:47 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:51 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:55 Tralala, tralali, life is good and life is free.
19:59 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:03 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:07 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:11 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:15 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:19 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:23 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:27 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:31 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:35 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:39 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:43 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:47 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:51 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:55 Tralala, tralali, life is good and life is free.
20:59 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:03 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:07 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:11 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:15 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:19 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:23 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:27 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:31 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:35 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:39 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:43 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:47 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:51 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:55 Tralala, tralali, life is good and life is free.
21:59 Tralala, tralali, life is good and life is free.
22:03 Tralala, tralali, life is good and life is free.
22:07 Tralala, tralali, life is good and life is free.
22:11 [Musique]

Recommandée