Todd McFarlane's Spawn Todd McFarlane’s Spawn 2 E006 – Hellzapoppin

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Fitzgerald n'aurait pas pu faire tout ça seul.
00:02Je suis un rapporteur pour le Washington Post.
00:04Je vais vous montrer quelque chose que vous allez aimer.
00:07Ce sont les armes manquantes que ma source parlait de.
00:10Banks a dit que chaque copain de Brooklyn cherchait Fitzgerald.
00:12Hey, toi !
00:14Je te dis que tu dois appeler ma femme.
00:16Lâche ça sur la rue !
00:17Quelqu'un est là-bas et ils se rapprochent.
00:20Je veux que tu trouves le mariage avant qu'ils me trouvent.
00:22Tu as l'air étonné.
00:24Je ne laisserai rien se passer à toi.
00:26Elle a été effrayée de moi.
00:28Tu ne peux pas avoir cette vie de retour.
00:30Je ne peux plus continuer comme ça.
00:33En se cachant dans les ombres, je n'en peux plus.
00:40S'il vous plaît !
00:42J'ai besoin d'aide !
00:43C'est moi.
00:44Je suis ton mari.
00:45Ne pleure pas, maman.
00:47C'était le Mauvais Homme.
00:51Quoi ?
00:52Il m'a sauvée.
00:58Oh, mon Dieu !
01:28Oh, mon Dieu !
01:59Peu importe la culture,
02:00l'unique chose qui a toujours été constante,
02:02c'est l'existence de l'evil.
02:05La présence d'un spawn infernal.
02:11La curse a été là-bas depuis le début.
02:14Depuis la douleur, chacun a été choisi,
02:16à la main, pour produire plus et plus d'âmes par le diable.
02:20Mais ce spawn, notre spawn,
02:22il est un peu différent.
02:24Il n'a pas la moindre idée de suivre le chemin de l'éternité.
02:38Les rêves continuent d'arriver.
02:40Je n'arrive pas à les arrêter, à les fermer.
02:43Dans les rêves, je vois un deuxième monde réel
02:45où les morts apparaissent.
02:47Maintenant, je sais que les morts vivent.
02:51Je ne suis pas lié à ce tueur, il est juste un cipher.
02:54Je suis lié à celui qui a envoyé le tueur.
02:58J'ai ressenti une présence de l'evil
03:00et j'ai trouvé le confort dans sa familialité.
03:03Il m'a guidé tout le temps
03:05et m'a aidé à changer le monde.
03:08Marek ?
03:10Oui, Jason.
03:11Viens ici un instant.
03:13J'arrive.
03:22Marek ?
03:26Marek, c'est toi ?
03:37D'accord, dépêche-toi lentement.
03:45Je suis venu pour te tuer.
03:52Qui est-ce que tu es ?
03:57Tu prends autant de plaisir en détruisant les vies.
04:00L'enfer t'attend.
04:02Tu es celui que j'ai rêvé.
04:10Penses-tu le goûter ?
04:12Le goût de la flèche brûlante.
04:22Quelles sont tes peines, Jason Wynn ?
04:25Es-tu prêt pour le jour du jugement ?
04:52Jason.
04:54Quelque chose n'est pas bon. Je l'entends dans ta voix.
05:02Non. Rien.
05:22Tu retournes ici, caché dans les ombres de cette allée,
05:25parce que tu ne veux pas rencontrer la vérité,
05:27la vérité de ton existence.
05:29Tu as fait le débat avec Malboge.
05:31Je suis revenu pour elle,
05:33mais elle voit le monstre que je suis.
05:36Je ne peux pas laisser que ça soit la fin de nous.
05:38Tu ne lui apporteras qu'un peu plus de douleur. Laisse-la partir.
05:41Je ne peux pas.
05:42Je dois la protéger de Jason Wynn.
05:44Tu as amené cet enfer dans sa vie.
05:47L'espoir de la mort est revenu de ton maître.
05:49Maître ?
05:50Qui est-ce qui t'a emprisonné dans cette chute ?
05:52C'était Malboge.
05:53Est-ce que tu vas lui envoyer l'âme sombre de Jason Wynn ?
05:56Wynn m'a tué.
05:57Il va me tuer aussi si je ne l'arrête pas.
05:59Ta vie et la vie de Jason Wynn ont toujours été intuites.
06:02Malboge a guidé les deux d'entre vous.
06:05Vous êtes des frères sanglants.
06:07Qui es-tu ?
06:08Comment sais-tu ces choses ?
06:10Parce qu'il était maître aussi.
06:13Écoute-moi, Earlspawn. Je suis ton seul espoir.
06:16Peut-être que tu as été envoyé par lui pour me confondre.
06:20Je vais protéger ma femme.
06:22Comment vas-tu le faire ? En tuant Jason Wynn ?
06:25C'est ce que votre maître veut.
06:27Si tu envoies son âme à l'enfer, il reviendra aussi puissant que toi.
06:33Je peux te montrer comment détruire l'enfer.
06:36Mais tu dois arrêter l'assassinat.
06:39Wynn va mourir.
06:42Et à l'enfer avec lui.
07:09Nous avons confondu la connaissance de l'assassinat.
07:11L'office de l'attaché général...
07:13Promet une enquête complète.
07:15Avez-nous un plan de contingence, Mr. Wynn ?
07:19Lorsque le temps arrive pour le jour du prix,
07:21l'argent collecté sur votre dos,
07:24Wynn...
07:26Peut-être que c'est le moment de faire de nouveaux amis.
07:29C'est ce qui t'amène avec le plan maître.
07:31Marek !
07:32Ces démons sont à l'intérieur. Ils attendent la guerre.
07:35Oui, Jason. Qu'est-ce qui se passe ?
07:36As-tu vu ça sur la télévision ?
07:40L'NSC a refusé d'entrer.
07:43J'ai un appel d'administration légale.
07:45Tu ne m'as pas chargé de quoi que ce soit.
07:48Je n'ai pas entendu quelqu'un me lire mes droits.
07:50Alors je ne joue pas à ton jeu.
07:51Tes imprimés sont partout dans cette scène de crime.
07:53Ta vie est terminée.
07:59J'ai dû couper ça.
08:00Birkin et Twitch sont venus dans la salle d'observation.
08:02Tu sais ce que c'est, Twitch.
08:03C'est la procédure.
08:04Cet homme est cruel et français.
08:05Je ne comprends pas pourquoi le chef de la banque ne nous a pas permis de questionner le suspect.
08:08Parce que je pense qu'il a été tué.
08:10Il y avait deux agents de l'NSC qui se trouvaient sur ses coudes.
08:13L'enjeu...
08:14Excusez-moi, détective Birkin-Williams.
08:16Je suis Lisa Wu, Washington Post.
08:18Vous investiguez les murdos commis dans les allées de 42nd St.
08:21Pas de commentaire, madame.
08:22Je ne parle jamais à la presse sauf si je gagne un jeu de Yankee.
08:25Mais le coroner dit que la plupart des victimes ont été étranglées.
08:29Des coudes, des coudes brisés.
08:31Mais il y a eu trois victimes qui ont été étranglées par des coups de feu.
08:34J'imagine que vous avez des lignes sur les suspects possibles.
08:37Avez-vous trouvé les armes utilisées dans les murdos ?
08:41Twitch, vous en savez quelque chose ?
08:43Ma mémoire s'arrête, madame.
08:46J'ai demandé autour de vous, les gars.
08:48Le mot est que vous êtes deux policiers en l'air, et j'aime ça.
08:51Votre tâche est de trouver la vérité.
08:53Ma tâche est de l'enregistrer.
08:55J'admire votre persistance.
08:58J'ai l'impression qu'il y a des vérités que vous connaissez qui pourraient être utiles pour nous.
09:02Dites-moi ce que vous pensez de la FED, et je vous montrerai les armes utilisées dans les murdos.
09:06Entrez dans mon bureau.
09:08C'était très bien fait, madame Wu.
09:12Vous vous foutez de la merde.
09:14Vous vous foutez de l'homme.
09:16La dernière fois que je l'ai vu, il était en colère.
09:18Regardez ce qu'il lui a fait.
09:20Vous pensez que j'aime le regard de ce genre ?
09:22Je suis un clown, mais j'ai un petit porc.
09:24C'est sincère.
09:26Je ne peux pas oublier de me faire ennuyer.
09:28Je vois comment les gens me regardent.
09:30Mais suffisamment de moi.
09:32Vous devez prendre vos ennemis.
09:34Ce sera Jason Wynn.
09:35Plus tard, vous allez voir.
09:37Je ne veux pas de la merde.
09:39Ce sera Jason Wynn.
09:40Plus tard, vous n'allez pas être la seule merde.
09:55Lisa Wu, je suis ici pour parler avec le directeur.
09:57Jason Wynn ?
09:58Je suis désolé, madame Wu.
10:00Comme je vous l'ai dit sur le téléphone, nous ne faisons pas de déclarations.
10:03Je vais présenter une conférence de presse demain.
10:05J'ai mis des armes de l'NSC volées sur un tableau devant les caméras de télévision.
10:09Le N.Y.P.D. va être là pour confirmer que ces armes ont été utilisées dans les tueurs de l'allée.
10:14Je suis juste ici pour demander à Mr. Wynn s'il voudrait y être.
10:17Il est invité.
10:19Wanda Blake est encore vivante.
10:21Ils ont trouvé votre contrat indépendant,
10:23rafraîchi sur la côte,
10:24tourné comme les autres.
10:28Excusez-moi, attendeur.
10:29Encore une bouteille, s'il vous plaît.
10:32Son véhicule était encore parqué devant sa maison.
10:36As-tu invité moi à dîner juste pour me tuer, Jason ?
10:40Le tueur est toujours là-bas, Merrick.
10:43Tu sais qui il est, n'est-ce pas ?
10:45J'ai rêvé. Ils ont commencé quand la tueur a commencé.
10:48Il y a une étrange familialité à tout ça.
10:52C'est vraiment de la merde avec moi, Merrick.
10:54Jouer avec ma tête.
11:02Quand ?
11:03Le Washington Post ? Qu'est-ce qu'ils veulent ?
11:06Vous devez gérer la presse.
11:10Qu'est-ce que je vous paye pour ça ?
11:12J'ai jamais voulu que personne donne quelque chose à la presse.
11:14Compris ?
11:20Un rapporteur ?
11:21Oui.
11:22Quel est son nom ?
11:24Miss Blake, Lisa Wu.
11:26C'est ça.
11:29Miss Blake, Lisa Wu.
11:31Merci de me voir si tôt ce matin.
11:33S'il vous plaît, entrez.
11:39Salut.
11:43C'est ce que je connais.
11:45Un homme qui correspond à votre mari est en prison à la 87e.
11:49Ils essaient de le tirer en lien avec les tueurs de céréales de Brooklyn.
11:52Je suis vraiment désolée.
11:54Regarde, Miss Wu, j'ai vérifié les stations de police, les hôpitaux et les morgues.
11:58Pas de signe de Terry. Comment sais-je que tu n'es pas enceinte ?
12:01As-tu vu Terry ?
12:03Miss Blake, je sais que c'est Terry.
12:06La seule façon de le tirer en lien serait de mettre de la pression sur celui qui l'a frappé.
12:10Et c'est Jason Wynn.
12:18Ils sortent maintenant. Le rapporteur est à l'avant.
12:20Prenez les tirs quand ils seront disponibles. Le rapporteur d'abord, puis Blake.
12:35Stiles, prends ton tir.
12:50C'est bon.
13:06Stiles !
13:07Quelqu'un, parle-moi.
13:09Stiles ? Jaeger, qu'est-ce qui se passe ?
13:12Est-ce que tu es là-bas ? Quelqu'un, parle-moi.
13:21Je viens pour toi, Jason Wynn.
13:38Je viens pour toi, Jason Wynn.
13:44Cette voix, c'était dans mon rêve.
13:47Deux plus tués.
13:49C'est juste ce que je veux qu'il fasse. Il va venir à moi, puis on l'aura.
13:55Des manoeuvres contre-terroristes de niveau 4.
13:57Qu'est-ce qu'on cherche ? Personne ne parle.
13:58Probablement un autre exercice en vie.
14:04Je n'ai pas récupéré n'importe quoi. Je n'aime pas ça.
14:06Tu n'as pas besoin de t'aimer, tu dois juste faire ce que je te dis.
14:10Ça pourrait être le Promenade, les gars. Un tir pré-amplifié.
14:13Donc écoute, de ce moment à l'heure, je suis la voix de Dieu dans ta tête pour l'équipe extérieure.
14:18Je veux nos snipers dans tous les bâtiments.
14:20Les civils ont été évacués. Seuls des tirs de tirs.
14:27Les choppers sont sur le toit, ils attendent. L'équipement de surveillance est en ligne.
14:31Jason, mes hommes veulent savoir ce que nous faisons.
14:33Laissez-le nous soutenir, puis on va tirer.
14:37Nous pouvons voir tout d'ici. Nous sommes prêts pour lui.
14:45Command-chopper, il y a quelque chose à rapporter ?
14:47Je ne comprends pas. Aucun témoignage, rien.
14:49C'est de la merde. Pourquoi pas un peu d'action réelle ?
14:55Il y a des hommes ici.
15:03Il y a des hommes ici.
15:12Qu'est-ce qui se passe ?
15:14Nous n'avons pas fait de erreur.
15:18Merde ! Arrêtez les portes !
15:21Qu'est-ce qui se passe ?
15:22Là-bas, maintenant !
15:23Qu'est-ce qui se passe ?
15:25Arrêtez ces portes, maintenant !
15:30Quoi ?
15:31Hey !
15:32Arrêtez ces portes !
15:36Bien joué. Il s'est fait sortir de notre système.
15:42Il nous a fermés.
15:46Je dois que tu sois là-bas, maintenant.
15:54Tous les équipes, vérifiez chaque deux minutes. Status sur la puissance ?
15:56Ils travaillent sur ça.
15:58Nelson, status sur l'équipe extérieure.
16:02Nelson ?
16:06Jésus.
16:08Agent Down, nous avons besoin de communication avec l'équipe extérieure.
16:11Nous avons un intrus.
16:13Allons-y.
16:27Trouvez un moyen d'entrer dans ce bordel de bâtiment, maintenant !
16:30C'était le 2ème bloc.
16:31Merde.
16:32Sortez, je l'ai !
16:57Quelqu'un est là-bas.
17:28Allons-y !
17:32On va le faire sortir.
17:33Tirez quand le but est clair.
17:35Quel est le but, Merrick ? Je n'ai rien vu.
17:37On tire dans les ombres. Qu'est-ce qui se passe ?
17:39Suivez mon guide.
17:57Qu'est-ce que c'est ?
18:27Merde !
18:48Amène-moi de l'avant.
18:50J'ai besoin d'un équipement.
18:51L'office de Wynn, maintenant !
18:57Merde !
19:28Voilà, je t'attendais.
19:32Qui es-tu ?
19:33Tu te souviens de moi ? Tu m'as tué en vie.
19:38Quoi ?
19:39Scimit ?
19:41Scimit est mort.
19:44Merde.
19:46Je ne te crois pas !
19:58Fais-le.
19:59Tue-moi.
20:03Si tu envoies son âme en enfer, il reviendra aussi puissant que tu le sois.
20:13Là-bas.
20:18C'est Gerald et ma femme.
20:20Tu n'endangeras jamais leur vie.
20:28Sors d'ici.
20:43Tuez-moi,
20:45Chief Banks.
20:58Hey, Dorsey.
20:59C'est le gars que tu gardes.
21:00On a emprisonné son prince.
21:01On a eu un appel de la FED.
21:02On lui a demandé de le couper.
21:03Le couper ?
21:04Pour quoi ?
21:05C'est le gars, c'est sûr,
21:06et vous et moi, on le sait tous.
21:08L'ordre est arrivé.
21:09C'est Chief Banks lui-même.
21:11On l'a nettoyé,
21:12on l'a laissé rentrer chez lui.
21:13Je n'aime pas ça non plus,
21:14mais c'est ce qu'on doit faire.
21:16C'est de la merde.
21:17Ça ne peut pas être vrai.
21:18Tu m'as entendu.
21:19Regarde, il n'y a rien qu'on peut faire.
21:21Juste laisse-le sur le QT,
21:23et donne-lui un appel de téléphone.
21:39Montrez-moi ton visage.
21:41Fais ce que je dis.
21:48Bonjour, Jason Wynn.
21:50Je crois que c'est le moment
21:52de te rencontrer.
22:13Bonjour.
22:15Bonjour, c'est moi, bébé.
22:18Oh Dieu, où es-tu ?
22:19Tu vas bien ?
22:23Je vais bien.
22:25Je peux rentrer chez moi ?
22:27Rentre chez toi.
22:29Rentre chez toi.
22:31Rentre chez toi.
22:52Rentre chez toi.
23:22Sous-titrage Société Radio-Canada