Laurel and Hardy Laurel and Hardy E075 Train Strain

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (...)
00:01 Il ne s'en sortira pas avec un centime, sir.
00:03 Pas même un nickel.
00:04 Juste pour être sûr qu'il ne le ne soit pas, j'ai posé trois gardes armés sur le frame pour vous aider.
00:09 Une très bonne idée.
00:11 Ne prenez pas de chances.
00:13 Si vous voyez un personnage suspect, tirez-le de l'arrière du frame.
00:17 Nous en ferons certainement, sir.
00:19 Oh mon dieu, j'espère que vous n'aurez pas de problèmes.
00:21 Ne vous inquiétez pas. Mon partenaire Mr. Laurel et moi nous allons vous prendre très bien soin.
00:26 Oui, nous allons tout de suite.
00:29 Oh Mr. Laurel, Mr. Hardy.
00:31 Il y a un personnage qui a l'air suspect dans le cabousse et son bras.
00:35 Venez Stanley, nous allons l'enquêter.
00:38 Salut les gars, vous devez être les nouveaux détectives de train.
00:43 Faites attention, Ollie. Il n'a pas seulement un bras, il a aussi un pistolet.
00:47 Vous avez raison. C'est très suspect.
00:49 Allons tirer-le de l'arrière du train.
00:51 Hey, qu'est-ce que vous faites?
00:54 Je suis désolé, mais nous ne pouvons pas prendre de chances avec des personnages qui ont l'air suspects.
00:59 Oh mon dieu, ce sont deux ensemble.
01:01 Je vais mieux leur dire que je suis un des gardes.
01:03 Oh Mr. Détective, il y a un autre personnage qui a l'air suspect avec un moustache noir qui se trouve là-bas.
01:11 Je vais le garder, Stanley.
01:13 Avec trois gardes armés et deux détectives à bord, ce dernier devrait être assez sûr.
01:19 Bien, vous. Venez en silence.
01:23 J'ai le droit de dire que vous avez l'air suspect.
01:27 Oh oui?
01:29 Vous n'avez pas l'air aussi bien.
01:32 Stanley, escorte ce mec de l'arrière du train.
01:36 Mais comment, Ollie? Il ne veut pas qu'on l'arrête.
01:39 Vous vous souvenez de ce que vous avez appris à l'école de détective?
01:41 Bien, Ollie. Laissez-moi voir.
01:44 J'ai peur que je n'ai pas oublié mes leçons, Ollie.
01:49 J'ai quitté.
01:50 Le railway peut en faire un nouveau garde.
01:53 Mr. Hardy, voici le premier personnage qui a l'air suspect de revenir.
01:59 Quelle est l'idée de me tirer de l'avion?
02:02 Ne vous inquiétez pas, monsieur. Je vais simplement utiliser ce corps pour déclencher la fusil.
02:07 Et maintenant, son arme n'a plus de utilité.
02:10 Oh oui?
02:12 Dis, tu ne peux pas faire ça à mon ami!
02:16 Oh non!
02:18 Oh, mon Dieu!
02:20 J'ai quitté! Vous deux êtes trop pour moi!
02:24 Félicitations, Stanley.
02:28 Nous l'avons éliminé et le dernier est en sécurité.
02:30 Mr. Laurel, Mr. Hardy! Il y a un personnage qui a l'air plus suspect sur le train.
02:36 Le train est rempli de...
02:37 Salut, mon gars. Je garde le deuxième déchet.
02:40 Une histoire probable.
02:42 Je sais un robbeur de trains quand je le vois.
02:44 Robbeur de trains?
02:46 Utilisez le cadavre, monsieur.
02:48 Je me fais tous fâcher.
02:51 Je ne vais pas être insulté par un détective de train.
02:54 En fait, je quitte.
02:56 Eh bien, je suppose qu'il n'y a plus de personnes qui semblent plus suspectes.
03:04 Alors, je vais me mettre dans le cabousse pour un moment et garder un oeil sur le déchet.
03:08 En attendant, vous, messieurs.
03:10 Merci.
03:11 Il a certainement un beau petit gars dans l'allée.
03:14 Il en a certainement.
03:15 Je ne sais pas ce que nous aurions fait sans lui.
03:18 Eh bien, vous avez le train ici, mais où est le cabousse avec le bouillon d'or dans le fond?
03:25 Je ne sais pas.
03:26 Nous l'avons laissé avec un petit gars qui était dans cette photo.
03:28 Quoi? C'est ce ringo de train, le robbeur de trains!
03:31 Vite, Stanley! Vite!
03:35 Il vous en fait aussi un, jusqu'à ce que nous puissions se cacher avec ce ringo!

Recommandée