Kappa Mikey Kappa Mikey E023 – Uh Oh Guano

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:33 Maïké !
00:34 [Générique]
00:39 [Générique]
00:43 [Rire]
00:44 Au final, tu es de mon côté, Cap'n'Maïké !
00:46 Personne ne t'a appris à se battre de manière faire, Gonard ?
00:49 Qu'est-ce qui peut être plus faire ?
00:51 Qu'une jousse !
00:54 N'aies pas peur, C.Cookie.
00:57 C'est vrai ! Essaye de être courageux pour notre public.
01:00 Waddle waddle !
01:02 Attaque !
01:04 [Rire]
01:11 [Rugissement]
01:12 [Rugissement]
01:13 [Rugissement]
01:14 Attention au Cyberlance, il peut couper tout !
01:21 [Rire]
01:23 Tout ?
01:24 [Rugissement]
01:25 [Rugissement]
01:26 [Rugissement]
01:28 [Rugissement]
01:29 [Rugissement]
01:30 [Rugissement]
01:31 [Rugissement]
01:32 [Rugissement]
01:33 [Rugissement]
01:34 [Rugissement]
01:35 Ok, Sir Doofus, maintenant voyons vraiment qui est le roi de la joie !
01:39 [Rugissement]
01:40 [Rugissement]
01:41 [Rugissement]
01:42 [Rugissement]
01:43 Je ne peux plus !
01:45 [Rugissement]
01:46 [Rugissement]
01:47 [Rugissement]
01:48 [Rugissement]
01:49 [Rugissement]
01:50 [Rugissement]
01:51 [Rugissement]
01:52 [Rugissement]
01:53 [Rugissement]
01:54 [Rugissement]
01:55 Vous allez bien ?
01:57 Oui !
01:58 [Rugissement]
01:59 [Rugissement]
02:00 Comment je ne peux pas avoir une jousse double XC ?
02:03 [Rugissement]
02:04 Tout le monde, une merveilleuse nouvelle !
02:06 Vous avez vendu Mikey au circus ?
02:08 Tout le monde, c'est mieux ! Je vend le spectacle au monde entier !
02:12 Bonjour, Finland !
02:15 Enfin, les gens de tout le monde pourront profiter de Lily-Mo et me donner de l'argent.
02:20 [Rugissement]
02:21 C'est génial ! Vous l'avez vendu à tous les pays ?
02:24 La Soutie-École ? Jupiter ? Le Roi des Dorados ?
02:28 Jusqu'ici, je l'ai vendu seulement à un endroit. La République de Budstonia !
02:33 [Rugissement]
02:34 [Musique]
02:37 C'est petit, mais prestigieux.
02:39 [Rugissement]
02:40 C'est comme un bâton !
02:41 C'est génial ! Le monde va voir mon travail !
02:44 [Rugissement]
02:45 Bien sûr !
02:46 Quoi ?
02:47 [Rugissement]
02:48 Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:49 Pourquoi tu le dis comme ça ?
02:50 Des petits changements ont été faits pour l'audience de Budstonia.
02:54 Regardez et apprenez !
02:55 [Rugissement]
02:56 [Rugissement]
02:57 [Rugissement]
02:58 [Rugissement]
02:59 [Rugissement]
03:00 Ronald, je suis ton père.
03:03 Viens avec moi et ensemble, nous allons rouler la galaxie !
03:06 Metsuki, Maman Winter a pris le croc !
03:09 Je ne suis pas Metsuki, je suis son vieux soeur Catherine. Catherine the Great !
03:14 [Musique]
03:19 Je suis enceinte !
03:20 [Rire]
03:21 [Rugissement]
03:23 J'espère que c'est un garçon !
03:24 Ce n'était pas ça, Lily-Mou ! Ils l'ont changé ! Ils ont violé ma vision artistique !
03:29 Ou alors ?
03:30 Ou alors ? Qu'est-ce que je suis intègre ?
03:32 [Rugissement]
03:34 C'est une chose de confort !
03:36 [Rugissement]
03:37 Alors, qu'est-ce qu'on a pour être des superstars internationaux ?
03:39 Un public avec la Reine ?
03:41 Un fric à la Tuesday ?
03:42 [Rugissement]
03:43 Tu as des couilles !
03:45 [Rugissement]
03:46 Oh, qu'est-ce que c'est que ces couilles ?
03:48 La monnaie natale de Budstonia !
03:50 10 couilles et un petit ! 50 et 30 !
03:53 Combien sont les couilles de Yen ?
03:54 Rien !
03:55 Le prix de la danse est très cher !
03:57 [Rugissement]
03:58 Pardonnez-moi, je dois aller chercher Lily-Mou dans les autres pays.
04:02 Ozu ! Ozu ! Hey, Ozu !
04:04 Pourquoi tu raisons ta main ?
04:06 Ozu !
04:07 Oui, Mikey ?
04:09 Tu vas te vendre aux Etats-Unis ?
04:11 C'est la prochaine sur ma liste !
04:12 Oui !
04:13 Hey, Ozu ! Je peux aller au bain ? C'est une emergency !
04:17 Tu as entendu ça ? Lily-Mou va être en Amérique !
04:20 Tous mes amis de la maison vont voir quel superstar que je suis !
04:23 Ne savent-ils pas que tu es un acteur célèbre au Japon ?
04:26 Je leur ai dit, mais ils ne croiraient pas à ma longue histoire de mentes et de déceits.
04:30 Oh, ils vont tous se faire foutre !
04:32 Gary ! C'est Mikey !
04:35 Je vais être sur la télé américaine ! Pas de blague !
04:38 Et j'ai inventé les portes ! Pas de blague !
04:40 Je vais te donner 20 dollars pour la caméra !
04:48 50 dollars pour le poisson !
04:49 80 dollars pour le bébé !
04:51 Ce garçon est un gros bargain !
04:55 C'est la pire chose !
04:57 Pourquoi personne ne touche mes couilles ?
04:59 Tu es au Japon, génie ! Les gens ne utilisent pas de couilles ici !
05:03 Pourquoi ? Il n'y a rien de mal avec eux !
05:05 Regarde ! Regarde les belles couilles !
05:07 C'est... Ok...
05:08 Touche-les ! Touche mes couilles !
05:10 TOUCHE MES COUILLES !
05:12 Oh, je ne peux pas donner ces couilles !
05:18 Hey, chef ! Des belles couilles !
05:20 Excusez-moi ?
05:21 Vous aimez Bostonia ?
05:23 Oui ! Ami ! Je suis Sergo de Bostonia !
05:27 Je viens de Bostonia !
05:29 Vous êtes un homme riche !
05:33 Un homme riche !
05:34 Beaucoup de couilles !
05:35 Je travaille pour vous !
05:36 Je ne sais pas si je le veux vraiment...
05:38 Oui ! Je fais tout !
05:39 Je fais de la poudre, je fais des petits chats...
05:41 C'est plutôt bien !
05:43 Je fais des sandwichs !
05:45 À la maison, je suis un gars professionnel de sandwich !
05:48 Je fixe des hoagies pour le roi !
05:50 Ne me laisse pas jamais !
05:56 C'est à partir !
05:57 Oui, j'ai le satellite !
05:58 Au revoir !
05:59 C'est génial ! Je serai le toast de l'Amérique !
06:01 Peut-être que je serai même sur StarTalk !
06:03 Le show où les étoiles parlent !
06:05 Le seul show que tu seras sur est l'Amérique's Next Top Weirdo !
06:09 Ne me fais pas de mal !
06:10 Tu dégoutes !
06:11 Mon travail est tout ce que j'ai !
06:12 Quand tu bûches le travail de Guadal !
06:14 Tu bûches Guadal !
06:16 Je suis sûre qu'ils ne le bûchent pas !
06:19 Oui, ils le tracent en un mouillage inreconnaissable !
06:22 C'est parti !
06:25 Prépare-toi, Amérique !
06:26 Pour rencontrer le plus fort acteur du Japon !
06:28 Oui !
06:30 Le mignonne GoGo Guano !
06:32 Guano, Guano !
06:36 Le mignonne GoGo Guano ?
06:40 Ton chance de me défendre est faible !
06:48 Oui, Gonard !
06:49 Mais je vais sauver le Japon en tant qu'héros !
06:54 Tu ne peux pas me battre avec mon feu de magie !
06:57 Pas de souple !
06:59 Le jour sera bien !
07:01 Guano est un raconteur de course !
07:04 Seul un enfant boit de la jugeuse !
07:06 Sois honnête !
07:07 Comment ils peuvent faire ça ?
07:10 Je ne suis plus même dans le spectacle !
07:12 Euh, Mikey ?
07:13 Tenez mes flingues, petit !
07:16 Jerry Power !
07:18 C'est horrible !
07:20 Au moins, je ne l'ai pas dit à tout le monde que je connais !
07:23 C'est exactement ce que j'ai fait !
07:25 Je suis Mikey, le pouvoir de la fée !
07:29 Pourquoi est-ce que les Guano sont des stars ?
07:31 Je suis plus grand, mon amour !
07:32 Tu peux tuer Guano, Daphne !
07:35 J'adore mon Guano !
07:36 Oh, mon dieu !
07:37 Pourquoi est-ce que tu es si marquant ?
07:39 Hé, je suis fou aussi !
07:40 Ils ont nudé mon spectacle !
07:41 Oh, je crois que tu es fou !
07:42 Fou jusqu'à la banque !
07:44 Ne t'inquiète pas, Mikey !
07:45 Je crois que l'Amérique va toujours penser que tu es une star !
07:48 La grande nouvelle !
07:49 Extra, extra ! Lise tout de suite !
07:51 Je regarde l'Amérique's Next Big Sensation !
07:54 Vraiment ? Moi ?
07:55 Non, je ne t'ai pas parlé.
07:57 Je regarde l'Amérique's Next Big Sensation !
08:00 Oh, c'est Guano !
08:02 Oui ?
08:03 Tu as un interview sur StarTalk dans une heure !
08:06 Oui, c'est un satellite !
08:07 Ne bouge pas !
08:08 Tu as des stars !
08:13 Hé, Gonard ! Pouvons-nous boire ?
08:19 C'est bon, on va boire !
08:20 Qui est le gars avec le masque ?
08:23 Et le tronc ?
08:25 Oh, c'est Sergu, mon butsman.
08:27 C'est un plaisir de te rencontrer !
08:29 T'es un butsman ?
08:30 Oui, tu sais, je paye pour les buts et il fait du truc.
08:34 Comme quoi ?
08:36 Sergu, s'il te plaît, un chien de ballon !
08:38 Au revoir, Mr. Gonard !
08:47 T'as 5 buts !
08:48 Tu ne peux pas faire de lui ton servant !
08:50 C'est pas vrai !
08:51 Comment as-tu le courage ? Sergu n'est pas mon servant, il est mon ami !
08:55 Tu l'exploites !
08:56 Tu dis que c'est comme un lit !
08:58 Mr. Gonard, mon ami !
09:00 Je bénéficie de beaucoup !
09:01 Il m'a acheté un masque !
09:03 C'est du cash !
09:05 Tu vois ? On est des buts !
09:08 Tu es juste jalouse parce que je mets mes buts à bon utilisation !
09:10 Mitsuki, vas chercher son vacuum pour qu'on puisse sortir de là.
09:13 C'est ici !
09:15 C'est ici !
09:16 J'ai entendu que tu aimais les buts !
09:21 Mikey, que fais-je ? Mon interview commence !
09:35 Pourquoi ne pas l'enlever, Mr. Ultimate Guano, super interview avec Guano Head !
09:40 Tu ne comprends pas ! Tout le monde va me regarder, me juger, me sentir !
09:44 Au moins, tu sens !
09:46 Mikey, j'ai peur de beaucoup de choses !
09:48 Des lumières, des fesses, des affaires antiques !
09:52 Mais rien ne me fait plus peur que d'être dans l'œil public !
09:57 Alors pourquoi es-tu un acteur ?
09:58 Parce que j'aime l'acteur !
10:00 Mais l'idée d'un journaliste me suivre, de me détruire, de connaître mes secrets...
10:05 Cinq minutes, Guano !
10:06 Ne sois pas nerveux !
10:08 Rappelez-vous, tout le monde va vous regarder, vous juger, vous sentir !
10:13 Ne rigolez pas !
10:14 S'il vous plaît, aidez-moi ! Je ne peux pas continuer ! Vous devez faire cet interview pour moi !
10:22 Vous vous dérangez, Charisma ?
10:24 Oui, j'aimerais pouvoir aller là-bas et montrer à tout le monde comment je suis génial !
10:28 Peut-être que je peux !
10:30 Guano, j'ai une idée qui va résoudre tous nos problèmes !
10:33 Merci beaucoup ! Vous me rendrez tellement génial !
10:38 C'est vrai ! Je vais vous rendre génial !
10:42 Hey, Lily ! Vous ne me direz jamais où nous avons trouvé...
10:44 Sergo !
10:47 Mr. Gollum ! Quelle surprise !
10:49 Pouvez-vous revenir plus tard ? Nous avons beaucoup de travail à faire !
10:53 Vous avez dit qu'il n'y avait pas de travail à faire !
10:55 Allons-y, Sergo !
10:57 Je ne suis pas sûr que c'est une bonne idée !
10:59 Oui, Sergo est mon buteur maintenant !
11:01 Je voulais juste faire de l'argent !
11:04 Mme Lily offre 50$ ! Comment je peux dire non ?
11:07 Lily ! C'est terrible !
11:09 Oui, terrible !
11:10 Je vous donnerai 60$ pour un chèque propre !
11:12 Vous êtes vraiment fous !
11:14 Sergo est un être humain ! Il n'est pas là pour vous attendre !
11:17 Vous voulez que je vous donne des bouteilles ?
11:19 Revenez ici ! Je vous paye 70$ pour mon piano !
11:23 100$ si vous payez mon visage !
11:37 200$ pour me dire combien ça a marché !
11:40 500$ pour que vous preniez mes médicaments !
11:43 Bienvenue à StarTalk !
11:47 Notre prochain guest est venu de Japon !
11:50 Le star de Mighty Go Go Guano !
11:52 Appuyez sur "Guano" !
11:54 Salut tout le monde ! Guano ici !
11:58 Guano ! Tu es le plus chaud en Amérique depuis les frites frites !
12:01 Oui, mais les frites frites n'ont pas mes compétences de beatbox !
12:04 *beatbox*
12:08 Très charmant Guano !
12:10 Alors, comment tu te calmes après une longue journée sur le set ?
12:13 Oh, vous savez !
12:14 Une douche chaude, un soda froid, un petit peu de beatboxing !
12:17 *beatbox*
12:19 C'est la qualité de la star ! Tu es en feu, garçon !
12:23 Alors je devrais me calmer un peu !
12:25 *beatbox*
12:28 La meilleure interview de toute ! La meilleure interview de toute Guano !
12:31 En fait, je crois que tu veux dire...
12:33 La meilleure interview de toute Mikey !
12:35 C'est vrai ! Je ne suis pas le seul avec la qualité de la star !
12:38 Mais si tu es toi, où est Guano ?
12:41 Probablement en couche dans un coin, il n'est pas vraiment la star !
12:45 Je suis !
12:46 Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:47 Oui, Guano est vraiment mystérieux, comme un reclus !
12:49 Il ne viendrait jamais sur ce show et le charmerait !
12:52 Mais c'est pour ça que tu as eu moi !
12:53 Peace out Amérique !
12:54 Oh mon dieu, j'étais tellement en fête !
12:57 Maintenant je peux avoir des fans américains et Guano peut arrêter de s'inquiéter des journalistes et de la merde !
13:01 Comment ça, les fans ?
13:03 Guano est tellement mystérieux, je dois en savoir plus !
13:07 Attends, et moi ? J'ai tué !
13:09 C'était dingue d'entendre parler de Guano de... Quel est son nom ?
13:13 Quoiqu'il en soit, le seul nom que personne doit connaître maintenant est celui du prince des secrets, Guano !
13:17 Ça sent mal ! J'ai fait le point de cette interview et les gens ne se soucient que de Guano !
13:22 Il est tellement chanceux !
13:23 *Cri de Guano*
13:30 C'est mon meilleur cauchemar !
13:32 Mon dieu !
13:33 *Cri de Guano*
13:38 Tu vois tous ces journalistes ?
13:51 Qu'est-ce qu'il y a ?
13:53 Je leur ai dit que Guano était un reclus parce que je pensais qu'il allait le faire moins populaire !
13:55 *Cri de Guano*
13:58 Ça n'a pas marché !
13:59 Mikey, pour faire quelqu'un de moins populaire, tout ce que tu fais c'est voler leurs chaussures !
14:03 Mes chaussures !
14:05 *Rire* Tu vas leur montrer mon donut !
14:08 Je suis un peu inquiète, personne n'a vu Guano tout le jour !
14:11 Je déteste quand mes plans s'arrêtent sans prévu !
14:14 Je sais, c'est comme quand j'ai pris un ballon d'air chaud de un chauffeur, puis Lily a essayé de le voler et maintenant on doit partager !
14:20 C'est pas pareil du tout !
14:22 Ouais, tu as raison !
14:24 Hey, où est Sergo ?
14:26 Si j'étais Guano, où serais-je ?
14:30 Hmm...
14:32 *Cri de Guano*
14:36 Hmm...
14:41 Putain de macaroni !
14:49 Bonjour...
14:50 Je suis Guano.
14:53 Qu'est-ce que tu fais à Sergo ? Tu sais que je l'amène de 9 à 10 !
14:59 Je l'ai cherché tout le jour, il a totalement déchiré mon déjeuner en s'assoir !
15:02 Sergo ! Sergo ! Sergo, où es-tu ? Je dois mon linge !
15:07 Oh, tu cherches quelqu'un ?
15:10 Oh, juste Sergo, on allait manger ?
15:13 Oh, comment tu es tombé !
15:16 Oh non, je ne pouvais pas m'aider ! Mes chiens étaient juste là !
15:20 Là tu es !
15:27 Comrades, grâce à vous, je suis le plus riche chien de Botstonia !
15:30 Ah ! Sergo est aussi sage que ses chiens !
15:34 Je suis tellement contente de t'avoir trouvé !
15:37 Tu veux que je te ramène mon linge ?
15:39 Désolé, Mme Lily, je suis retiré de Botsman pour retourner à la maison et acheter un château sur la grande montagne des chiens !
15:45 Mais on a besoin de toi !
15:46 C'est comme si ils disaient "tu es le plus riche chien de Botsman" !
15:50 Maintenant, à Botstonia !
15:52 Quoano ?
15:58 Viens, étranger, jouons à mon jeu vidéo !
16:01 Jeu vidéo !
16:03 Quoano, qu'est-ce qui te prend ?
16:06 Rien.
16:07 Rien ne me prend, rien du tout !
16:11 Chester, s'il te plait, sois calme !
16:14 Oh, oui !
16:16 Acteurs !
16:18 Attends, qui es-tu ?
16:20 Est-ce que ton visage est une caméra ?
16:22 Non !
16:23 Bien, je ne peux pas prendre plus de ça !
16:24 Les rapporteurs, la caméra !
16:26 Partout ! Je ne peux pas m'en aller !
16:29 Quoano, écoute, c'est moi, Mikey !
16:32 Tu veux dire le porteur de la tristesse et du mal ?
16:34 Regarde, je suis désolé de t'avoir fait de cela, mais sortons de là !
16:37 Ressortons ! Prends ces raisins de ton cheveu !
16:41 Je ne partirai jamais ! C'est mon domicile, le seul endroit où je suis en sécurité.
16:45 Je t'aiderai, mon ami. J'ai un plan pour te faire sortir de ces rapporteurs.
16:49 Viens !
16:50 Sugu !
16:58 Ne vas pas !
16:59 Qui va me garder mes chaussures quand je ne les porte pas ?
17:01 Non, je suis mon propre homme.
17:03 J'ai gagné ma fortune. C'est un rêve américain.
17:06 C'est le Japon !
17:08 C'est un rêve japonais, alors !
17:09 A Budstonia, maintenant !
17:11 Tu veux le ? Viens l'obtenir !
17:25 Au revoir, mon amour !
17:30 Il va vivre une vie de solitude dans les caves de Budstonia.
17:36 Tu ne le verras jamais de nouveau.
17:38 Mon royaume pour un Guano !
17:40 Il a juste voulu sa paix, et tu l'as fait fou ! J'espère que tu es heureux !
17:44 Qu'est-ce qui va se passer à la show ?
17:47 Je suppose qu'on va juste devoir acheter un nouveau Guano.
17:49 Attends, et ce gars ?
17:51 Qui, moi ?
17:52 Tu vas devoir le faire.
17:54 Tu ne vas jamais remplacer le vieux Guano dans nos coeurs.
18:05 Il était le vrai problème !
18:06 Allez, les gars, sortons d'ici !
18:08 Qu'est-ce que tu as fait à Guano ?
18:10 Qu'est-ce qui se passe ?
18:11 Où sont mes chaussures ?
18:13 Ah, là ils sont.
18:16 Les gars, c'est le vrai Guano !
18:19 Le gars dans la sache était un décoy.
18:21 J'ai trompé les journalistes pour qu'ils partent.
18:22 Maintenant, personne ne pense que je suis le journaliste de Leafbit.
18:25 Merci, mon ami !
18:26 De toute façon, mon ami.
18:27 Hey, qui était le gars qui a joué au ballon ?
18:29 Hazo !
18:32 Sauve-moi !
18:35 Tu es un grand joueur !
18:37 Tu seras aimé à Boston !
18:39 Maintenant, nous avons le national album de Boston !
18:42 Nous chantons des chants de la terre,
18:47 Tout le monde nous en fait plaisir.
18:51 C'est notre but.
18:54 Maintenant, les gars !
18:55 Regardez ces pantalons friques !
18:59 Notre vie est remplie de plaisir !
19:02 Nous sommes un pays réel !
19:05 Bien, maintenant tout le monde !
19:07 Tous les soldats,
19:10 Nous porterons notre flambeau,
19:14 La liberté !
19:19 Oui !
19:20 Tire-le !
19:31 Enfin, tu es de mon côté, Kappa Mikey !
19:33 Personne ne t'a appris à lutter de la faire, Donard ?
19:36 Qu'est-ce qui peut être fait ?
19:38 Une jouste !
19:40 Attaque !
19:42 Prenez soin de Cyberland ! Il peut couper tout !
19:56 Tout ?
19:58 Rien ?
19:59 Ok, Sir Doofus !
20:11 Maintenant, voyons qui est vraiment le roi de la jouste !
20:14 Je ne peux pas !
20:24 Non !
20:25 Non !
20:28 C'est une fille, tu vois, Cookie ?
20:42 C'est un jeu de mots !
20:44 C'est un jeu de mots !
20:46 Pass, pass, up and down, my kids come to town
20:49 From the USA, lost in Japan
20:52 Start, open, let them move, everything is all new
20:55 Showtime, best day here in Japan
20:58 Hey, hey, look out, out in the streets
21:01 Don't you see the man is Kappa Mikey ?
21:05 Hey, hey, look out, right in the streets
21:08 Don't you see the man is Kappa Mikey ?
21:11 Hey, hey, look out, right in the streets
21:14 Don't you see the man is Kappa Mikey ?
21:17 *Musique*

Recommandée