Adam Scott (FR)

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00 [Générique]
00:02 [Générique]
00:04 [Bruit de moteur]
00:06 [Musique]
00:08 [Bruit de moteur]
00:10 [Musique]
00:12 [Bruit de moteur]
00:14 [Musique]
00:16 [Musique]
00:18 Let's try that again.
00:20 [Musique]
00:22 [Musique]
00:24 A week ago I spent my life racing against time.
00:26 [Musique]
00:28 I'm gonna help you out today, ok ?
00:30 Trying to save people who are running out of it.
00:32 Des câbles ou dignes d'intérêt ?
00:34 Est-ce que c'est la vraie vie ?
00:41 Oh putain ! D'éloignez vous ! Ça va exploser !
00:44 Est-ce que vous êtes digne d'intérêt ?
00:49 Walter vous êtes là ?
00:52 Non j'ai juste une, j'ai déconnecté.
00:54 Nous allons avoir le privilège de publier le tout dernier numéro de Life Magazine.
01:01 Howard Hughes !
01:02 Vous voulez un petit aventure ?
01:08 Faites votre chose Mr. Hughes.
01:10 Nous pouvons construire un avion qui peut voler dans la substratosphère.
01:17 Vous perdrez 25 000 dollars par jour en faisant ça. Vous pourriez perdre tout.
01:21 Je ne le ferai pas.
01:22 Qu'est-ce que c'est que le contrôle d'intérêt dans TWA Cosplay ?
01:27 Vous voulez acheter l'aéroligne.
01:28 Pourquoi je dois laisser quelqu'un d'autre ?
01:30 Et j'ai, de mon propre accord libre, été élu à faire le procédé appelé "sévérance".
01:38 Je donne le consentement de sévir mes souvenirs entre ma vie de travail et ma vie personnelle.
01:53 Je reconnais que une fois le procédé terminé, je serai inévitablement...
01:58 Molly ? Qu'est-ce que tu fais là ?
02:00 Hayley ? Dans notre lit ?
02:03 Je peux expliquer.
02:04 Elle est née quand on a fini l'université.
02:06 En fait, elle était une.
02:09 Oh !
02:10 Molly !
02:11 Je veux un divorce !
02:12 Tu ne penses jamais que des choses comme ça vont se passer à toi.
02:17 Mais je suis bien mieux maintenant.
02:18 Bonjour ?
02:25 Molly Novak ? Je suis l'exécutif directeur de votre...
02:28 ...un pilier appelé "Engorgelade".
02:29 Sérieusement, le premier EMT à arriver est un ex-boyfriend.
02:33 Ok, je comprends, merci.
02:34 Tu vas bien, Eleanor. Tu es dans le bon endroit.
02:38 Tu es là parce que tu as des gens innocents en route de mort.
02:43 Tu es ma soeur.
02:45 Cool ! Apporte-moi, mec !
02:47 Tu vas te tenir à mon côté, n'importe quoi, non ?
02:50 Bien sûr que je le ferai.
02:51 Je n'étais pas un avocat. Il y a eu un gros erreur.
02:54 Je ne suis pas censée être là.
02:57 [SILENCE]