WordGirl WordGirl S02 E019 Oh, Holiday Cheese – Ch-ch-ch-Change Day

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:05J'adore ce moment.
01:08Qui a invité le monstre de l'énergie ?
01:13Tout le monde aime un peu de neige pour les vacances.
01:16C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:19C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:22C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:25C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:28C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:31C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:34C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:37C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:40C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:43C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:45C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:48C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:51C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:54C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
01:57C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:00C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:03C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:06C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:09C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:12C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:15C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:18C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:21C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:24C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:27C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:30C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:33C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:36C'est l'été et la ville brille avec les lumières festives.
02:39Alors, avez-vous reçu un cadeau de Charlie et moi?
02:43Euh, voyons voir ce que les citoyens de cette belle ville font cette saison de vacances.
02:49Un periscope!
02:54Oh, une fête!
02:56Et c'est rempli de délicieux fromages de vacances!
03:01Pff, boss, pourquoi ne pas avoir notre propre fête de fromages?
03:04Ce serait une bonne chance pour vous de donner à Charlie et moi un cadeau de vacances.
03:08C'est tout! Nous aurons notre propre fête de fromages!
03:11Qu'allons-nous servir? Oh, des boules de fromage, du fromage...
03:14Et des cadeaux?
03:16Et je ferai mon coup spécial!
03:18C'est un mélange de fromage liquide et d'un ingrédient très spécial.
03:21L'amour?
03:23Oh, plus de fromage!
03:25Maintenant, pour trouver un moyen de voler l'emplacement de fromage de vacances...
03:31Quelle connerie!
03:33Plus tard ce soir, à la Boxford's...
03:35Qui veut chanter une carole de vacances?
03:38Oui, je veux!
03:40Je ne veux pas! Je veux qu'il ne pleuve!
03:42TJ, tu es toujours un curmudgeon?
03:45J'en prendrai par ici.
03:47Un curmudgeon est quelqu'un qui joue comme Grouchy, comme tu joues en ce moment.
03:51L'attitude d'un curmudgeon prend le plaisir de tout.
03:54Je ne pense pas que la fête sera bonne sans le neige.
03:57Bingo!
03:58J'ai une idée. Pourquoi ne pas chanter avec nous, TJ?
04:00Oh, oui!
04:02Ok, mais je ne vais pas aimer.
04:04Ok, tout le monde, à trois!
04:06Un, deux, trois, quatre...
04:09Oh, le fromage de vacances! Oh, le fromage de vacances!
04:12Vous êtes tellement délicieux!
04:15Oh, le fromage de vacances! Oh, le fromage de vacances!
04:17S'il vous plaît, entrez dans mon ventre!
04:20Nous aimons que vous cuissiez dans un bol!
04:23Frirez-le! Nous aimons tout!
04:25Oh, le fromage de vacances! Oh, le fromage de vacances!
04:28Le thème de notre fête!
04:32Ça a fonctionné! Mon curmudgeonisme est totalement perdu!
04:35Ça me réchauffe le cœur!
04:38Ça me fait penser qu'on devrait aller sur la route en tant que groupe de chanteurs!
04:40Allons en tournée!
04:49En même temps, à l'intérieur de Docteur Two-Brain...
04:52C'est l'heure d'exécuter mon plan,
04:54et d'écraser tout le fromage de vacances dans la ville!
04:57Personne ne peut imaginer ce que ce plan sera dans un million d'années!
05:00On dirait que vous avez pris votre vieux transport, Ray,
05:03et l'attaché au periscope,
05:05donc vous pourrez transporter ce que vous voyez dans le periscope
05:08à l'intérieur de l'interieur de la ville.
05:10C'était une bonne idée! Voyons si ça marche!
05:14Bonne fête, monsieur le maire!
05:17Permettez-moi de vous aider avec cette magnifique sculpture de fromage de ville.
05:26Quoi?
05:31Ah!
05:33Ça marche! Ça marche vraiment, vraiment!
05:36Comme je le savais!
05:38À l'intérieur de la ville, la fête commence!
05:42OK, les plats de fromage, dites « les gens »!
05:45Je... je...
05:47Je vous ai juste dit de dire « les gens »
05:49parce que quand vous prenez une photo de gens, vous leur dites de dire « les gens », vous comprenez?
05:52Ah! Ah! Ah!
05:54Ah, oui! Ah, très bien, chérie!
05:56Votre sens de humour est l'un de mes parts préférés de toute fête!
05:59Festivité? Festivité? J'ai pensé que c'était une fête!
06:02Festivité signifie une fête ou une fête heureuse,
06:05c'est-à-dire que les Botswords hostent une fête de fête super amusante!
06:08Merci, jeune dame!
06:11Maintenant, allez, mettez mon diamant de fromage sans prix
06:14avec les autres plats pour qu'il puisse apparaître dans la photo.
06:20Dommage, Roquefort! Qu'est-ce qui s'est passé?
06:23Notre diamant de fromage! Il est perdu!
06:26Nous avons été robés!
06:28Qu'est-ce qui se passe?
06:31Fainting, regarde!
06:32Je ne comprends pas!
06:34Qui voudrait détruire notre fêtivité tellement qu'ils prennent notre fromage?
06:37J'ai une bonne idée. Allons-y, Bob.
06:43Tout le fromage est mien!
06:46C'est la meilleure fête de toute ma vie!
06:48Je me marie comme un garçon à l'école!
06:50Sera-t-il que Dr. Tobrain's Periscope Ray détruise les fêtes?
06:53Sera-t-il que Word Girl arrive en temps pour sauver le jour?
06:56Sera-t-il qu'il y ait une fête sans fromage?
06:58Pas pour moi!
07:02Allez, les gars, rigolez!
07:06Mettez vos couilles dedans!
07:10Je déclare cette fête officiellement détruite!
07:13C'est la vérité!
07:15Attendez un instant!
07:17Nous ne laissons pas un fantôme de fromage
07:19nous transformer en groupe de fantômes, non?
07:22Qu'est-ce qu'il dit?
07:24Vous voyez? Les sculptures de fromage élégantes ne font pas la fête spéciale.
07:27Les gens font vraiment la fête spéciale!
07:30Il a raison!
07:32Nous ne pouvons pas laisser détruire notre esprit de fête!
07:35Qu'est-ce qu'il faut faire?
07:36Je vais commencer à cuisiner de la folie
07:38et je vais le faire sur un feu ouvert!
07:40Bonne idée!
07:41Peut-être qu'on peut chanter une chanson!
07:43TJ, tu es maintenant l'opposé d'un curmudgeon!
07:45Cette fête est de retour!
07:47De retour à la fête de Dr. Tobrain!
07:51Alors, la politique...
07:53Intéressant, n'est-ce pas?
07:55Oh, oui! Et les sports aussi!
07:58Je sais! Je ne suis pas beaucoup pour les sports,
08:00mais j'aime l'athlétisme!
08:02Et le temps?
08:04J'aime ça!
08:05Oui...
08:06Un peu de fête, hein?
08:08Pas si vite, Tobrain!
08:11C'était un vrai coup de feu!
08:13Désolée de briser la... la fête!
08:15C'est tellement gentil d'entrer dans ma propre fête de fromage!
08:19Tu ne peux pas juste voler la fête de quelqu'un
08:21et la faire avec tes propres deux cerveaux!
08:23Vraiment? On dirait que j'en ai déjà!
08:25Handbag!
08:32C'est de l'argent!
08:33De la crème à la crème!
08:35De la crème à la crème!
08:3699% plus forte que la crème à la crème!
08:38Et délicieuse aussi!
08:41Un peu de crème à la crème?
08:43Je pense que je passe.
08:45Un peu épaisse pour moi.
08:46Bien. Plus pour moi.
08:49Je suis désolée.
08:50J'ai peut-être été trop rapide pour juger ton coup.
08:52J'aimerais bien entendre la recette.
08:54Eh bien, c'est un mélange tangy de chèdre,
08:57de mozzarella,
08:58de la Suisse et...
08:59mon ingrédient spécial.
09:01L'amour.
09:03Oh, zut.
09:04Plus de fromage!
09:06Hey!
09:07Tu n'as pas vraiment pensé à ma recette de coup!
09:09Tu l'as juste utilisée comme diversion.
09:11Et à ce moment de l'année...
09:14Bien jouée, Word Girl.
09:15Merci.
09:16Tu sais, maintenant que je pense à ça,
09:18je vais m'amuser un peu.
09:22Le bouton de retour sur mon transport
09:24va t'envoyer d'ici.
09:31Oh, mon fromage!
09:33Mon beau fromage est mort!
09:35Où est ce gant de fromage?
09:38Oh, mon Dieu!
09:40C'est un miracle d'anniversaire!
09:42Allons manger!
09:43Allons manger!
09:44Une fête d'anniversaire commence,
09:46une autre fête d'anniversaire se termine.
09:49Depuis que tous les prisonniers sont fermés pour les fêtes d'anniversaire,
09:51votre punition sera d'avoir regardé la famille Botsford
09:54s'amuser à ce gant de fromage.
09:56Oh, les moutons!
09:58Viens, mon amour.
09:59On a des fêtes d'anniversaire.
10:02Voici ton cadeau d'anniversaire.
10:04J'espère que tu l'aimes.
10:05Regarde, Charlie.
10:06Deux tickets pour le grand jeu de football.
10:09Je vais t'embrasser.
10:10Non, c'est bon.
10:12C'était une belle balle de fromage.
10:15Tout le monde, rassemblez-vous.
10:16Nous allons tous chanter.
10:18Oh, le fromage d'anniversaire! Oh, le fromage d'anniversaire!
10:20Vous êtes tellement délicieux!
10:23Oh, le fromage d'anniversaire! Oh, le fromage d'anniversaire!
10:25S'il vous plaît, entrez dans mon ventre.
10:28Nous aimons que vous soyez cuits ou dans un bol.
10:30Frirez-le, nous aimons tout.
10:33Oh, le fromage d'anniversaire! Oh, le fromage d'anniversaire!
10:35C'est le thème de notre fête d'anniversaire.
10:40Salut, tout le monde. Il pleut.
10:42Et donc, encore une fois, les fêtes d'anniversaire ont été sauvées.
10:46Grâce à WordGirl, Capitaine Huggy Face et un tas de fromages.
10:50Ne soyez pas un mouchoir.
10:51Regardez la prochaine incroyable aventure de WordGirl.
10:56WordGirl!
10:59Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est...
11:03J'ai un mot?
11:05Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement le mot de la journée
11:09gagnera un prix fabuleux.
11:11Jouons!
11:13Est-ce que j'ai un mot?
11:15Oui, vous avez un mot.
11:16Le mot de la journée est pétrifié.
11:19Pour vous donner une idée, voici des clips de WordGirl
11:22qui montrent le sens du mot.
11:24Le mot de la journée est pétrifié.
11:26Pour vous donner une idée, voici des clips de WordGirl
11:29qui montrent le sens du mot.
11:31Le mot de la journée est pétrifié.
11:34Pour vous donner une idée, voici des clips de WordGirl
11:37qui montrent le sens du mot.
11:39Le mot de la journée est pétrifié.
11:41Pour vous donner une idée, voici des clips de WordGirl
11:44qui montrent le sens du mot.
11:46Le mot de la journée est pétrifié.
11:48Pour vous donner une idée, voici des clips de WordGirl
11:51Le mot de la journée est pétrifié.
11:53C'est correct, Tommy.
11:54Pétrifié signifie tellement peur qu'on ne peut pas bouger.
11:56Et Phil est, en effet, pétrifié.
11:59Félicitations, vous êtes le gagnant d'aujourd'hui.
12:01Huggy, montre-lui ce qu'il a gagné.
12:03C'est un microphone officiel de WordGirl.
12:07Phil, qu'est-ce qu'il y a maintenant?
12:09J'ai peur de parler en public.
12:11Mais tu parles dans un microphone
12:13chaque fois que tu es sur ce show.
12:15Oh mon Dieu, tu as raison.
12:17C'est tout pour l'épisode d'aujourd'hui.
12:19J'ai un mot.
12:22WordGirl
12:24Écoutez les mots quandré et fidget.
12:27Une belle baie à la maison de Botsford.
12:30Mesdames et Messieurs, comme vous pouvez le voir,
12:32je garde dans ma magnifique main une monnaie ordinaire.
12:36Monsieur le monnaie, nous ne nous sommes jamais rencontrés, c'est vrai?
12:39Merci.
12:40Maintenant Bob, si vous dites le mot magique...
12:44Magique
12:46Très bien, TJ. Où est le monnaie?
12:48Si Bob arrête de fidgeter, je vais vous montrer où le monnaie est.
12:52Le monnaie était dans l'oreille de Bob.
12:55Bob, ne t'en fais pas. C'était juste un truc.
12:57C'est vrai, parce que le monnaie est dans l'oreille de Becky.
13:00TJ, c'est la même monnaie que tu as pris de l'oreille de Bob.
13:03C'est ça, Becky? C'est ça?
13:04Oui.
13:05Ok, les Pinschers,
13:07nous allons stocker et rouler nos monnaies.
13:09Aujourd'hui est le jour de changement à la Banque Nationale.
13:12Pourquoi la Banque a-t-elle besoin de nos monnaies?
13:14Ce n'est pas beaucoup d'argent.
13:16Bon, Becky, le jour de changement est un moyen pour la Banque
13:18d'enseigner aux jeunes comment sauver un petit peu d'argent
13:20peut amener à beaucoup d'argent au cours du temps.
13:22Je ne sais pas, c'est un peu une connerie.
13:24J'aimerais sauver assez d'argent pour acheter une moto de princesse,
13:27mais j'aimerais aussi avoir mon argent près de moi
13:29pour pouvoir le voir quand je veux.
13:32Bon, Becky, peut-être que ça va t'aider avec ta connerie.
13:35Chaque personne qui fait un dépôt de banque
13:37reçoit une poche de monnaie ou une chaîne de clés.
13:41Je pense que ça serait bien d'avoir une poche de monnaie.
13:43Une poche de monnaie ou une chaîne de clés?
13:45Banque, c'est parti!
13:50Plus tard, à la Banque Nationale,
13:52Becky, a.k.a. Word Girl, est vraiment, vraiment fatiguée
13:55parce qu'elle et sa famille doivent rester dans une très longue ligne.
13:58Merci de nous le dire.
14:00Pas de problème.
14:01On dirait que Bob peut faire disparaître des monnaies aussi,
14:03tant que c'est fait de chocolat.
14:06Oui, c'est ce que j'appelle
14:08mettre ta monnaie où ta bouche est.
14:13Quoi? Un jour de changement?
14:15Oh, mon dieu! J'adore les jours où on frappe une banque!
14:18Je suis désolé, tu parlais à moi?
14:20Oui, je voulais juste dire que j'ai cru que c'était une mauvaise journée
14:23pour rembourser mon chèque de remboursement.
14:27Je sais exactement comment tu te sens, mon ami.
14:29Les longues lignes peuvent vraiment me faire flipper.
14:31Mais malheureusement, je ne vais jamais à la banque
14:33sans mon kit de survie de banque de confiance.
14:37J'ai ajouté la chanson, ce n'est pas une partie de l'idée.
14:39Qu'est-ce qu'on a ici?
14:40Ah oui, ici on y va.
14:41Des paquets de monnaies amusants qui vous aideront à passer le temps
14:43pendant que vous attendez dans une longue ligne de banque.
14:45Hmm, ça semble bien suffisant.
14:47Voyons voir ici.
14:48Quel genre de métal est utilisé pour fabriquer un nickel?
14:52Du bois?
14:53Quoi? Non, du bois n'est pas un métal.
14:56Le nickel est fait de un métal appelé nickel.
14:59Je n'étais pas au courant de ce fait.
15:01Qu'est-ce qu'il y a de bolognais? Il y en a-t-il?
15:03Hmm, à mon avis, le nickel est principalement nickel, pas de bolognais.
15:07Hey Bob, tu te souviens de cet homme?
15:10Je sais que je le connais, mais je ne sais pas d'où il vient.
15:13Et sais-tu que le mot dime vient du latin decima,
15:17ce qui signifie 10ème partie?
15:19Ah oui, c'est intéressant, oui.
15:21Je sais. Oh, pardon, monsieur,
15:23mais votre moustache fausse apparaît être en train de s'échapper.
15:25Oh, ah, merci pour ça.
15:28Excusez-moi, monsieur, vous avez l'air vraiment flippant.
15:31Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
15:33Eh bien, si je savais ce que ça signifie, je pourrais peut-être répondre à votre question.
15:36Flipper signifie faire des petits mouvements avec les mains ou les pieds
15:39quand vous vous sentez nerveux, vous savez, être un peu flippant.
15:42Ok, je flippais parce que j'avais hâte,
15:45et je n'aime pas attendre longtemps.
15:48Je vous connais!
15:50Vous êtes le butcher!
15:52Ok, voici mon déposit.
15:54Merci beaucoup.
15:56Et voici votre carte-monnaie WordGirl.
15:59Oh, oui, mon propre carte-monnaie WordGirl.
16:04Salut, mon ami.
16:06Tu as de la chance que je ne connais pas le karaté.
16:08Excusez-moi pour mon impoliteur, monsieur,
16:10mais j'ai un boulot important.
16:12Pour lequel il peut confirmer,
16:15c'est un hold-up.
16:17J'imagine que vous voulez dire pour qui il peut être inquiétant.
16:20C'est un salaire d'entreprise standard.
16:22C'est une fraude. Donnez-moi tout votre argent.
16:24C'est un salaire d'entreprise standard.
16:26Oh, alors c'est une fraude.
16:28Voilà. Et mettez-moi un de ces clés.
16:31C'est un sac à monnaie aussi.
16:33Oh, allez!
16:35Lisez le PS!
16:37Ok, PS, pas d'alarme.
16:40J'ai vraiment une quanderie.
16:42Nos règles disent que je dois appuyer sur l'alarme
16:44quand on est frappé, mais vous dites que vous ne voulez pas que je le fasse.
16:46Et au National National Bank,
16:48on s'occupe vraiment de nos souhaits.
16:50Ah, alors vous alliez allumer l'alarme?
16:52Non.
16:53Allez, Bob, nous devons l'arrêter.
16:55Oh, attends, nous avons besoin d'un endroit à changer.
16:57Non, Bob, pas ce genre de changement.
16:59Nous devons changer en Word Girl et en Capitaine Huggy Face.
17:05We the schnitzel shackle!
17:09Sweet friend barricade!
17:12Ok, tout le monde dans le vault. Allons-y.
17:14Allez, maintenant. Allons-y. Allons-y.
17:17Hey, vous aussi, petite fille.
17:19Et mettez ce chien de poule avec vous. Allons-y.
17:21Ok, maintenant, quelqu'un va vous laisser sortir
17:24après que je fasse ma sortie.
17:26Ne vous inquiétez pas.
17:28Wow, le vault des banques!
17:30Vous voyez, les enfants, c'est ici qu'ils gardent tout l'argent.
17:32Nous sommes sûrs d'obtenir notre valeur de l'argent
17:34à cause de cette visite aux banques.
17:35Valeur de l'argent! Bien joué, père!
17:37Oh!
17:39Je ne comprends pas.
17:40Hey, qu'est-ce qu'il y a avec tout le bavardage, Becky?
17:42Bien, le butcher est là-bas,
17:43en robant les banques,
17:44et nous ne pouvons rien faire pour l'arrêter
17:45parce que nous sommes coincés dans un vault des banques.
17:47Il n'y a rien à s'inquiéter.
17:48Word Girl nous sauvera.
17:50Je suis coincée dans un vault et je ne peux pas me transformer.
17:52Qu'est-ce qu'il y a, Becky?
17:53Rien!
17:54Ta-da!
17:55Pendant que nous attendons que Word Girl
17:56s'enlève et sauve le jour,
17:57apprenons plus de faits sur les banques.
17:59Ok.
18:00Savez-vous que les premières banques
18:01ont été utilisées il y a plus de 2500 ans
18:02dans un endroit nommé Lydia,
18:04qui est maintenant en Turquie?
18:05Wow!
18:06Hein?
18:07Ne vous inquiétez pas, père.
18:08J'ai pris mon propre kit de survie des banques.
18:10Qui aime les trucs sur les banques?
18:12Oui!
18:14Merci!
18:15Peut-être que la police peut sauver le jour.
18:18Hey, Sarge!
18:19Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
18:20D'habitude, Word Girl
18:21s'enlève et sauve le jour.
18:22Mais je suis le policier,
18:24alors je devrais probablement faire quelque chose.
18:26Le problème, c'est que je ne sais pas quoi faire.
18:27Wow, c'est assez étrange.
18:29Peut-être qu'on devrait parler de ça.
18:30Oui.
18:31Bonne idée.
18:32Ok, Butcher,
18:33nous t'avons entouré.
18:34Oui?
18:35Alors?
18:36Oh.
18:37Eh bien, il vaut mieux que tu sortes maintenant.
18:39Ou quoi?
18:40Ou je...
18:41t'appellerai pour que tu sortes de là.
18:42Putain, quand est-ce que Word Girl
18:43va arriver ici?
18:44Hum, Sarge?
18:45Ton doigt est toujours sur le bouton de parler.
18:47Oups.
18:48Ok, Butcher,
18:49oublie ce que je t'ai dit dernièrement.
18:50Je parlais de Word Girl.
18:51J'étais nerveux et j'étais flippant.
18:52J'ai dû prendre mon doigt
18:53du bouton de parler.
18:54Eh, ne t'inquiète pas.
18:55J'ai été flippant aussi récemment.
18:57Tu comprends le vilain.
18:58Oui.
18:59Ce business m'a appris
19:00que la plupart des vilains ne sont pas tous mauvais.
19:02Intéressante théorie, député.
19:03Mais si c'est vrai,
19:04ça veut dire qu'on n'est pas tous bons?
19:06Est-ce que ton doigt est toujours sur le bouton de parler?
19:10En même temps, à l'intérieur de la banque...
19:12Oh, qu'est-ce que je devrais faire?
19:14Je suis dans une terrible connerie, Bob.
19:16Oh, une personne est dans une connerie
19:18quand elle doit prendre une décision difficile sur quelque chose
19:20et qu'elle ne sait pas ce qu'elle doit faire.
19:22Comme dans cette situation.
19:23Si je décide de devenir Word Girl
19:25et d'arrêter le Butcher,
19:26tout le monde saura mon identité secrète.
19:28Mais si je ne le fais pas,
19:29on va tous être coincés ici
19:30et le Butcher va s'en aller.
19:34Je pense que tu as raison, Bob.
19:35On n'a pas de choix.
19:36Je suppose que tout le monde va finalement savoir
19:38qui on est vraiment.
19:41Bon, c'est parti.
19:44Génial! TJ est un fantôme!
19:46Tu fais flotter cette monnaie sous l'air!
19:48N'est-ce pas, père?
19:49Bravo!
19:50Merci!
19:51J'ai vraiment hâte de l'imaginer.
19:52Oui, moi aussi.
19:53Cet enfant est fabuleux.
19:54C'est tout! J'ai réussi!
19:56TJ, toi et père
19:57allons résoudre notre connerie.
20:01Musique à mes oreilles.
20:04Wow!
20:05Ma monnaie et moi aussi!
20:07Hein?
20:08Hey!
20:09Qu'est-ce qu'il y a là-dedans?
20:10Il y a un garçon magique ici
20:12qui peut faire apparaître la monnaie
20:14sous les oreilles des gens!
20:16Ouais, c'est vrai!
20:19Vraiment?
20:20Ouais! Wow!
20:21Tu devrais venir ici
20:22et voir ça pour toi-même,
20:23personne là-dedans!
20:24Ah!
20:25Tu sais, je pourrais utiliser un ami
20:26qui fait que la monnaie
20:27sorte de mes oreilles.
20:28Ça serait un vrai saveur de temps.
20:32Wow!
20:33C'est incroyable!
20:35Maintenant, montre-moi comment
20:36tu peux faire que la monnaie
20:37sorte de mes oreilles!
20:40Wow!
20:41Comment as-tu fait ça?
20:42Peut-être qu'il y en a plus là-dedans!
20:43Fais-le encore! Fais-le encore!
20:44C'est bon!
20:45Tu fais des impressions aussi?
20:47Désolée, buteur,
20:48c'était mon petit truc!
20:49C'est bon, fille!
20:50Merci beaucoup d'être ici!
20:51Ouais, qu'est-ce qui t'a pris tellement longtemps?
20:53Ouais, bien,
20:54j'étais coincée quelque part.
20:55Oh, ouais?
20:56Eh bien, j'espère que tu te souviens
20:57d'amener ton appétit!
20:58Beef bouillon!
21:00Oh, putain!
21:04Pas un fan de bouillon, hein?
21:05Eh bien, comment ça va?
21:07Eh bien, comment ça va?
21:14Hey, buteur!
21:15Tu veux voir un truc magique?
21:16Regarde-moi attraper
21:17toutes ces monnaies
21:18en une seule main!
21:19Non, tu ne seras jamais capable de faire ça!
21:20Oh, ouais?
21:21Tu veux que je t'achète?
21:22Euh, les gens achètent.
21:23Je n'y crois pas.
21:32Ha!
21:33Maintenant, c'est ce que tu appelle
21:34mettre de l'argent autour!
21:36C'est ce que j'appelle
21:37mettre de l'argent autour!
21:38C'est une bonne idée,
21:39en quelque sorte.
21:40Hey!
21:41À plus tard.
21:43Je peux t'aider ici.
21:44Pouvez-vous me donner
21:45votre livre de banque de dépôts?
21:46Bien sûr.
21:47Permettez-moi de l'obtenir
21:48de mon kit de survie
21:49de banque confiante.
21:54OK.
21:55Où est-il?
21:57Sweet Saltwater Taffy!
21:58Où est mon livre de banque?
21:59Maintenant, je suis le gars
22:00devant la ligne
22:01qui n'est pas prêt.
22:02Je suis désolé, tout le monde!
22:03Je suis désolé, tout le monde!
22:04Je suis désolé, tout le monde!
22:05Je suis désolé, tout le monde!
22:06Je vais juste mettre
22:07mon livre de banque...
22:08il n'est pas là.
22:09Ha!
22:10Et comme la journée
22:11de changement s'avance
22:12dans toute sa grandeur,
22:13monsieur Botsford
22:14se retrouve
22:15dans un autre engineering.
22:16Mais si vous cherchez
22:17plus d'action
22:18et de plaisir fidèle,
22:19nous vous rejoignez la prochaine fois
22:20pour un autre épisode
22:21d'Étape & Épisode
22:22de Word Girl.
22:25Word Girl!
22:27Bonjour, je suis Beau Handsome
22:29et c'est la fois de bonus.
22:30et c'est la fois de bonus.
22:31Je me demande une parole ?!
22:32Je me demande une parole ?!
22:33Notre champion de retour aura la chance de jouer pour des prix encore plus élevés sur la course de bonus !
22:39Tommy, tu as bien défini le mot Pétrifié. Prêt à jouer la course de bonus ?
22:44Oui !
22:45Super ! Regardez ces trois images et dites-moi quelle montre la définition de Pétrifié.
22:51C'est quoi ta réponse, Tommy ?
23:03Violette a l'air Pétrifiée. Elle doit avoir peur de parler en public. La réponse est numéro 3.
23:07C'est correct ! Tu es notre gagnant de la course de bonus ! Montre-lui ce qu'il a gagné, mon amour !
23:12Ta propre scène pour jouer... Hey, où est Phil ? Il vaut mieux que nous le cherchions.
23:17Je vais le chercher. À la prochaine fois !
23:20J'ai un mot à dire ?
23:23Tu veux un mot, fille ? Un mot de puissance ? Viens voir notre libraire local !
23:27Pas besoin d'un gâteau.
23:29La parole est à toi !
23:31Capitaine Huggy Face, montre-nous ce que signifie Pétrifié.
23:35C'est vrai ! Pétrifié signifie sentir un peu embarrassé.
23:40Félicitations, Huggy !
23:47Pétrifié !
24:18C'est très bon !
24:19C'est très bon !
24:20C'est très bon !
24:21C'est très bon !
24:22C'est très bon !
24:23C'est très bon !
24:24C'est très bon !
24:25C'est très bon !
24:26C'est très bon !
24:27C'est très bon !
24:28C'est très bon !
24:29C'est très bon !
24:30C'est très bon !
24:31C'est très bon !
24:32C'est très bon !
24:33C'est très bon !
24:34C'est très bon !
24:35C'est très bon !
24:36C'est très bon !
24:37C'est très bon !
24:38C'est très bon !
24:39C'est très bon !
24:40C'est très bon !
24:41C'est très bon !
24:42C'est très bon !
24:43C'est très bon !
24:44C'est très bon !
24:45C'est très bon !
24:46C'est très bon !
24:47C'est très bon !
24:48C'est très bon !
24:49C'est très bon !
24:50C'est très bon !
24:51C'est très bon !
24:52C'est très bon !
24:53C'est très bon !
24:54C'est très bon !
24:55C'est très bon !
24:56C'est très bon !
24:57C'est très bon !
24:58C'est très bon !
24:59C'est très bon !
25:00C'est très bon !
25:01C'est très bon !
25:02C'est très bon !
25:03C'est très bon !
25:04C'est très bon !
25:05C'est très bon !
25:06C'est très bon !
25:07C'est très bon !
25:08C'est très bon !
25:09C'est très bon !
25:10C'est très bon !
25:11C'est très bon !

Recommandée