Pet Alien Pet Alien S01 E022 The Creature of the Spray Bay – The Alien Who Sold the World

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30La bête de l'île de l'espoir !
01:33Je vais avoir besoin d'un plus gros cheveux.
01:38Je ne vois rien !
01:41Règle numéro un du sea-boy.
01:43Ne touche jamais à un sea-boy !
01:46Je vois, Capitaine, mon Capitaine.
01:48Pourquoi ne pas le frapper avec un sixer ?
01:50Oui, je devrais lui enseigner une leçon qu'il ne oubliera jamais.
01:54Sauf que, je n'ai pas de bateau.
01:57Et j'ai peur d'eau.
01:59J'ai peur de l'eau. Et des poissons. Et des pirates.
02:03Mais je vais vous le dire !
02:04Je vais offrir à n'importe quel garçon, fille ou pirate qui capte la bête,
02:08un trésor au-delà de ses rues.
02:10Et plus que juste un trésor,
02:12le plus grand trésor que le Capitaine Spangly a à offrir !
02:16Un trésor unique, à la maison,
02:19sucré, rempli de sucre,
02:21Taffy Soup.
02:23Taffy ?
02:24Mais le trésor au-delà de ses rues est tout mien !
02:29Puis, il n'a pas seulement offert des richesses, mais aussi du taffy.
02:31Et pas seulement du taffy, mais d'un trésor au-delà du taffy !
02:35Oh, c'est en effet une belle récompense, Tommy of Earth.
02:38Bien sûr, ce n'est pas un trésor au-delà de ses rues.
02:42Des richesses, hein ?
02:43Et c'est pour ça que je vais capter la bête de la Baie de Spray,
02:46et vivre comme un roi rempli de taffy !
02:50Fascinant.
02:52Nous serons heureux de t'aider à faire face à ce trésor au-delà du taffy, Tommy of Earth.
02:56Bien, inclue-moi.
02:58La pêche, c'est pour les nins.
03:03Est-ce que tu es encore là ?
03:04Chou, commence !
03:11Je ne suis pas un chien, Gumpers.
03:13Tout est mouillé. C'est effrayant !
03:18On a l'air d'être les seuls ici.
03:20Ça signifie que nous sommes sûrs de gagner.
03:27Salut, Thomas Cadle !
03:28J'ai pensé que j'allais avoir la bête de la Baie de Spray moi-même.
03:31Quoi ? Je ne comprends pas un mot que ce garçon dit.
03:34Salut, Tommy. Bonne chance à toi.
03:36Au moins, c'est un grand...
03:41Salut, Cadle !
03:42Ce Clinton vient d'une famille de gagnants.
03:44Je ne peux pas perdre la course.
03:47Ce n'est pas une course, Clinton.
03:49Tu parles comme quelqu'un qui va perdre une course.
03:53Ne t'inquiète pas, Tommy of Earth.
03:54Avec des amis comme nous,
03:55ta capture de la bête est garantie.
04:00Bonne chance, les garçons.
04:01On compte sur vous.
04:02Parlez pour vous-même.
04:03Je compte sur Tommy.
04:05Oui, j'aime avoir une bête dans la Baie.
04:17Une bête de la Baie de Spray ?
04:19Où en es-tu ?
04:22Helen, as-tu vu un petit garçon de bois comme celui-ci ?
04:27Avec des cheveux comme celui-ci ?
04:29Tellement gros.
04:35Oh, la vache, Thomas Cadle !
04:37Tu n'auras pas la bête de la Baie de Spray ce jour-là.
04:42Pouvez-vous nous expliquer pourquoi
04:44nous devons mettre nos mains dans ce sac de bêtes ?
04:47Si vous voulez capter une bête monstrueuse,
04:49vous devez utiliser le bon bâtiment, d'accord ?
04:55Vous avez été encore correct, Tommy of Earth.
04:58Ne vous inquiétez pas.
04:59Utilisez juste les hot-dogs.
05:01Les porc-ribs.
05:02Les marshmallows.
05:04Qu'est-ce que vous n'avez pas mangé ?
05:07Donc, la bête aime manger des bêtes et des chaussures de tennis ?
05:11Dépêche-toi.
05:14Regardez la taille de la baie.
05:15La bête peut être partout sous tout ce l'eau.
05:18Tellement d'eau.
05:23Continue à bâtir, Flip.
05:25Tu seras prêt bientôt, dans environ 30 ans.
05:2730 ans ?
05:28Au moins, nous aurons une pause dans la salle de bain ?
05:31Oh, j'espère que oui.
05:32J'ai un peu faim.
05:37Pouvons-nous y aller ?
05:38Je pense que les poissons me regardent.
05:43Je vais m'en occuper.
05:45Je vais me battre à la dernière fois.
05:50J'ai quelque chose.
05:51Quelque chose de gros.
05:53J'adore ce jeu.
05:57S'il vous plaît.
05:59Attention, Tommy of Earth.
06:03Les tickets d'attaqué, mes amis.
06:05Pour revenir à l'écran,
06:07j'ai dû me déguiser comme un grand pilote léprechaun.
06:10Savez-vous des histoires sur Tommy ?
06:13Y en a-t-il qui sont véritables ?
06:15Heureusement, non.
06:20Les poissons.
06:21Pendant qu'ils jouent à leurs jeux d'Earth,
06:23je vais attraper l'animal et vivre comme un roi.
06:26Cet animal ressemble à la chambre d'eau de Granville.
06:29C'est bon, Thomas Taitle.
06:31Vous détruisez tout, encore !
06:33Regardez où vous mènez.
06:35Et vous menacez la vie de l'admiral Puff.
06:39Hey, mon bateau !
06:41C'est tout.
06:42Le jeu est terminé.
06:43Au revoir à mon chapeau de taffy.
06:45Au revoir, chapeau de taffy.
06:47Granville va gagner.
06:48Il peut voir sous l'eau avec son submarine stupide.
06:51Apprenez-vous, Tommy of Earth.
06:52Si vous pouvez voir ce qu'il y a sous l'eau,
06:54vous aussi pouvez attraper l'animal.
06:56C'est ça.
06:57Ça va se passer.
07:01Aïe, aïe, aïe !
07:09Comment je peux voir sous les yeux de quelqu'un d'autre, Dinko ?
07:13Pouvez-vous, étoiles de terre, faire quelque chose ?
07:18Aïe, aïe, aïe !
07:23Aïe, aïe, aïe !
07:26On doit sauver les yeux de Flip !
07:31Allez chercher son submarine.
07:39Aïe, aïe, aïe !
07:45Reste calme, mon cœur.
07:47L'animal t'approche.
07:52Appuyez sur le petit bouton devant vous, Tommy of Earth.
08:09Aïe, aïe, aïe !
08:28On ne va pas attraper l'animal aujourd'hui.
08:30De toute façon, on n'a rien.
08:33La bonne nouvelle, c'est qu'on est à l'étranger.
08:35Ça veut dire qu'il est temps de rentrer à la maison, n'est-ce pas ?
08:37Dites-moi que c'est l'heure de rentrer à la maison.
08:40Oui, Gumpers.
08:41C'est l'heure de rentrer à la maison.
08:46On dirait que vous êtes un peu en retard, Kato.
08:48J'ai gagné la course.
08:50Quelle course ?
08:51Ne jouez pas à moi, Kato.
08:53Ce jour est le mien.
08:55J'ai gagné la course.
08:56Je l'ai dit encore.
08:57J'ai gagné la course.
08:58Je suis le premier.
09:02Où est le trophée de Clinton ?
09:04C'est ça, les gars.
09:06J'ai gagné.
09:08Et voici la peau de cet animal destiné comme preuve.
09:11Oh, votre amour du terrain.
09:12Ce n'est pas un animal.
09:14C'est mon autre ancien ennemi.
09:16Le grand jouet flottant.
09:19Ce n'est même pas le prix d'un chapeau de taffy.
09:25Vous m'avez oublié de nouveau, votre vieux animal.
09:28Peut-être que vous n'étiez jamais censé être un godin.
09:30Peut-être que personne ne saurait la vérité.
09:32La vérité de l'animal de Desprez Bay.
09:36Ou peut-être...
09:37Peut-être que je serais le seul à vous avoir tué.
09:40J'avais un bateau.
09:41Et je n'avais pas peur de l'eau.
09:43Et de la chaleur.
10:03Gumpers, avez-vous remarqué quelque chose de bizarre à Thomas d'Earthlady?
10:06Comme quoi?
10:07Je ne sais pas.
10:08Il s'est juste fait agir différemment.
10:12Un peu de chemise typique.
10:18Ça me semble normal.
10:26Il a été possédé par le mouvement de sa tête.
10:28Il a été possédé par le mouvement de sa tête.
10:30Il a été possédé par le mouvement de sa tête.
10:33Et il n'y avait qu'une seule chose à faire
10:35pour un mouvement de sa tête.
10:38Prendre son lit et peindre une belle couche de chartreuse.
10:41Ah oui, comment saviez-vous?
10:43Un prétendant.
10:55Vous êtes folles!
10:56Vous avez évidemment été possédé par
10:58le mouvement de sa tête et le mouvement de sa tête.
11:01J'étais en train de faire un appel à l'école.
11:03Je devais apprendre tout à propos de Fargonia.
11:08Fargonia?
11:09C'est un pays.
11:10J'étais en train de pratiquer la cérémonie d'accueil traditionnelle de Fargonia.
11:13Un pays?
11:14La semaine prochaine,
11:15il y aura un festival culturel international.
11:17Chaque élève doit appeler un délégué
11:19avec la langue de sa mère.
11:21Et j'ai été appelé Fargonia.
11:24Tradition!
11:25La langue de sa mère!
11:29Vous voyez,
11:30la Terre est divisée en différents pays
11:32avec différentes langues,
11:33uniques customs et traditions.
11:38Et en conclusion,
11:39c'est ce que vos intérêts vont ressembler
11:41après avoir mangé de la viande rouge pendant 25 ans.
11:43Fin.
11:44Vous comprenez?
11:45Oui, Tommy de la Terre.
11:46Nous comprenons.
11:47Bien.
11:49Maintenant, je dois aller me préparer à parler en français.
11:52Ok, j'ai compris pourquoi les pilgrimes ont quitté l'Angleterre,
11:55mais qu'est-ce que Fargonia?
11:58Si les gens de la Terre avaient vraiment parlé différentes langues
12:00et vivaient dans différents pays,
12:02cela aurait mené à des erreurs de compréhension,
12:04des conflits de confiance.
12:07Je suis si confus
12:08que je n'ai même pas envie de tomber sur la voiture.
12:16Ah, je vois que la société Nincompoop est heureuse
12:20Tommy de la Terre a parlé de nombreuses choses inquiétantes.
12:22Qu'est-ce qui affaiblit la coalition Peabrain maintenant?
12:29Fin.
12:30Vous comprenez?
12:31C'est tout?
12:32C'est aussi simple que le Nincompoop sur votre visage.
12:35La baie de Spray a été vendue aux aliens
12:37de la planète Fargonia,
12:38et Tommy est obligé de apprendre les façons
12:40des nouveaux propriétaires de la ville.
12:42Bien sûr.
12:43C'est tellement...
12:45Aujourd'hui, j'ai pensé qu'on allait manger
12:47un déjeuner traditionnel fargonien.
12:49Libreur, brussels sprouts, brocoli...
12:55Le brocoli me rend gassé.
12:57C'est effrayant, gassé.
13:04C'est bon.
13:05C'est bon.
13:06C'est bon.
13:07C'est bon.
13:08C'est bon.
13:09C'est bon.
13:10C'est bon.
13:11C'est bon.
13:12C'est bon.
13:13C'est bon.
13:16Tommy of Earth,
13:17Now that we have suffered
13:18through the horrific goodness
13:19of this healthy meal,
13:20perhaps we can all go outside.
13:22Sorry, gotta go study Fargonian.
13:26Wow.
13:27Ever since the Fargonians
13:28took over to Spray Bay,
13:29Tommy's got no time for us.
13:31There can be only one explanation.
13:33The Fargonians have outdoor friendship.
13:36Makes sense to me.
13:39By this foul vegetable,
13:41I vow to do all I can
13:43to stop the Fargonians
13:44from taking over to Spray Bay.
13:46Who is with me?
13:50Silent, but deadly.
13:55I shall take that as a yes.
14:01Yes, go, you nincompoops.
14:03Go rebel against
14:04our new Fargonian overlords.
14:06I'm sure these Fargonian invaders
14:08will reward any sniveling informant
14:10who supplies them
14:11with the names of all troublemakers.
14:16Can I warm that up for you,
14:18Mr. Fargonian,
14:19your lordship, sir?
14:24As I was saying, my lord,
14:26your worship will find me a willing toady.
14:28I shall gladly double-cross
14:29the entire town for, say,
14:31being crowned king of the Spray Bay
14:33or earl of the lighthouse.
14:35How about you grant me my own room?
14:41Not a very good show.
14:45Antibes, Gilgamesh.
14:49You darn kids and your hip-hop-type turkey.
14:52Beat the lingo.
14:54As leader of the Fargonian rebel movement,
14:56it is my duty to bring you to your senses.
14:59You must not give in
15:00to the invading Fargonian hordes.
15:02Fargonia isn't invading the town.
15:04They're just coming to visit.
15:06There's nothing you can do or say
15:07that will change my mind.
15:09Ever!
15:10Tommy wouldn't have bought us lollipops
15:12unless he was telling the truth.
15:14Indeed, lollipops are a powerful token of truth.
15:16Perhaps our fears were exaggerated.
15:21Oh, konnichiwa.
15:29Good day, mate.
15:30It was a fair dinkum throw for a sheila eye.
15:33Next up will be a redbird.
15:35Hey, that's some Australian slang
15:37I've been practicing.
15:49Why is everybody acting so weird?
15:52Because these are lollipops of lies.
15:54All the earthlings are preparing
15:55for their new Fargonian overlords.
15:57The Fargonians?
15:58Quick, Drivey, go get help.
16:02We shall need much more
16:03than Drivey the car, compadres.
16:05Belchy the ball?
16:06No!
16:07We need...
16:12Now, the reddish one has terrible manners.
16:14I suggest you send him to the North Pole.
16:17And the little furry one
16:18is a pain in my neck feathers.
16:20What say we send him to the moon, hmm?
16:22Hmm, the green one.
16:24The green one would be helpful
16:25in cleaning my bathroom,
16:26but that's about all.
16:28Maybe send him to the moon too, yes?
16:32I'm going to the cultural festival.
16:34Dingo, Gumpers, anyone?
16:37Halt, handy sisters.
16:39You cannot trick the Fargonians.
16:40They shall outlaw our best friendness.
16:43Dingo, I thought you understood
16:45that no one is you force me to use the button.
16:56Wrong button!
17:01To keep the Fargonians from invading,
17:03I have suspended the gravity in the spray bay.
17:06Dingo, if I've told you once,
17:07I've told you a thousand times.
17:09Don't mess with physics!
17:12Oh, come back, your highness.
17:13I haven't told you about the Earth Boy yet.
17:17The Fargonians,
17:18and they have brought evil cardboard clones.
17:21Pummel them!
17:24If I know school,
17:25they won't cancel
17:26just because of the lack of gravity.
17:34Hey there, guys, what's up?
17:39Please, Tommy Evans,
17:40if you attend this event,
17:41our friendship will be doomed.
17:44Is that what's bothering you?
17:45You think this Fargonian stuff
17:47will ruin our friendship?
17:49Dingo, no Fargonian can ever
17:51keep us from being friends.
17:53There's no power, human or alien,
17:55that will ever come between you and me.
17:57Okay? I promise.
17:58Truly, Tommy Evans?
18:00Truly, Dingo of Conforma.
18:03Then there is no need for this.
18:05Dingo!
18:11Great.
18:14And now, ladies and gentlemen,
18:15the delegate from Fargonia.
18:17This is our enemy, Tebete Bangashi.
18:21Get him off of me!
18:25Get him off me, buddy!
18:27I live to serve you every week,
18:29my omnipotent lord and master.
18:32Sir, are you okay?
18:36I have never been so insulted in all my life.
18:39This is completely zig-zag.
18:41We will avenge this insult.
18:44Tomorrow, the Fargonian hordes invade.
18:46Then all your friendships will be outlawed.
18:50Invade?
18:51But this is just a homework assignment.
18:53Please, your highness,
18:54just send the furry one to the moon.
18:56You never listen to me, goose.
19:01To be continued...
19:31To be continued...

Recommandée