Total DramaRama Total DramaRama E045 – Driving Miss Crazy

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Générique*
00:11 *Générique*
00:13 *Générique*
00:15 Tada ! Wow ! Incroyable !
00:19 C'est la meilleure chose que j'ai jamais vue !
00:25 Non, reviens !
00:28 Maintenant, c'est la meilleure chose que j'ai jamais vue !
00:33 Attends ! Quoi ? C'est ce que tu disais sur mes bêtes !
00:37 Les bêtes sont débiles ! Ce truc a des flammes ! Et un coque ! C'est tellement incroyable !
00:43 *Bruit de moteur*
00:45 Qu'est-ce que c'est ? Je ne t'ai pas entendu parler de mon nouveau moteur de 0.5v de batterie, "Fire Rider" !
00:50 *Cris de joie*
00:53 Tu veux un feu ? Je peux faire un feu !
00:56 Tu as raison, Coin. C'est plus sain pour le ventre.
01:02 Je ne pense pas que les bêtes fonctionnent de cette façon. Et en plus, Duncan's bike est toujours plus cool.
01:11 Je n'aime pas être monté sur scène par des garçons. Ils me font mal !
01:15 Oups !
01:18 Oh, écoute ce bruit de moteur !
01:22 Oh oui ? Ce bruit ? Ecoute !
01:24 Oh oh !
01:27 C'est un truc drôle, Beth, mais je préfère toujours le vélo !
01:31 Ce n'est pas un truc !
01:33 Oh, je veux le toucher !
01:35 Aïe ! La main de mon vélo !
01:38 Qu'est-ce que ça peut faire ?
01:39 Qu'est-ce que ça ne peut pas faire ?
01:40 Hey Noah, tu vas vouloir quitter ton téléphone pour ça !
01:43 Ouais ! Le mouillage est amusant !
01:47 Je suis un mouillage !
01:50 Regarde ça !
01:57 Il va tomber sur la table de pique-nique ! Il n'y arrivera jamais !
02:01 Un petit oiseau !
02:08 Oh, ce oiseau avait des roues !
02:10 J'ai tout en vidéo !
02:12 C'était assez génial !
02:14 Des roues, mec !
02:16 On continue à courir au parc à la fin de la course ?
02:19 Si tu penses que tu peux gérer mon nouveau tour,
02:22 sois là ou sois au coin, mec !
02:26 Cours ! Cours ! Cours !
02:28 Je veux dire, cours ! Cours ! Cours !
02:31 Je vais manger un petit déjeuner avant la fin de la course !
02:34 Ça semble bien, mec !
02:36 Tu vas manger notre table, pique-nique !
02:39 Oh non, pique-nique !
02:42 Wow, c'est vraiment haut ! Je suis désolée, les gars !
02:45 J'espère que je vais tomber sur quelque chose de fort !
02:49 Wow, ces bêtes étaient vraiment dégoutées !
02:54 Oh non ! Duncan, j'ai arrêté ton vélo ?
02:58 Oui ! Oui, tu l'as fait !
03:01 Mon pauvre vélo !
03:05 Jeff ! J'ai accidemment tombé sur ton vélo !
03:08 Peux-tu le réparer ?
03:10 Je pense que je peux essayer !
03:13 Oui, et je pense que Beth doit être mon vélo
03:16 et me pousser autour de ce vélo jusqu'à ce que tu le fasses !
03:19 C'est vrai, Duncan !
03:21 Ça me semble bien !
03:22 Quoi ?
03:23 OK, même moi je ne pensais pas que ça allait marcher !
03:26 Duncan, tu t'attendais à être poussé autour ?
03:30 Chut ! Les pionniers de feu de 0,5 horsepower ne parlent pas !
03:33 Même si mon vélo avait un bon système de son, j'ai besoin de musique de conduite !
03:37 Oh, d'accord !
03:38 Pas de cette bêtise ! Un beatbox !
03:43 Tu sais, j'ai un peu faim ! Mon vélo avait aussi un pressage de sandwich !
03:52 Ha ! Pas du tout !
03:53 Chef a dit que tu devais être mon nouveau vélo, et je dis que mon vélo a fait des sandwiches !
03:58 Oh, d'accord !
04:00 Presse-le !
04:02 C'est pas chaud !
04:03 Il veut un sandwich chaud ? OK !
04:07 Euh, sur un second pensée, pas !
04:13 Mais, parlant de flammes, ce vélo pourrait en utiliser quelques-unes !
04:17 Voilà ! Fini ! Flammes !
04:21 Bien ! Et pendant que nous y sommes, mon vélo avait un ornament de couche de poule !
04:25 C'est humiliant !
04:29 Ah ! Il y a des poules à l'extérieur !
04:32 Je n'ai pas de poules !
04:36 Je n'ai pas de poules !
04:38 Je n'ai pas de poules !
04:40 Je n'ai pas de poules !
04:41 Euh, Chef, comment ça va ?
04:43 Oh non ! Le vélo est encore plus brisé que d'avant !
04:48 C'est comme ça ! Mais je vais le réparer dès que je vais savoir ce qu'est un schlüssel !
04:53 Tu penses que c'est un schlüssel ?
04:55 Non !
04:56 Pourquoi sont-ce que ces instructions en allemand ?
04:59 Je me suis malheureusement inhalé un oiseau.
05:04 Maintenant que mon cou est vide, je dois le remplir de nouveau !
05:09 M'emmène à la boutique de schlussels !
05:11 Tu es fou ? Comment tu m'attends à passer le fenêtre ?
05:15 Je ne sais pas ! Utilise ton tête !
05:17 Je ne peux pas croire que tu l'as fait !
05:20 Tu m'as dit de le faire !
05:23 Je ne pensais pas que tu l'aurais fait !
05:25 Tu pourrais être mieux que mon vélo !
05:28 Voilà ! Le fenêtre !
05:32 La boutique de schlussels ?
05:33 Pas possible ! Je n'ai pas fait de schlussels de la boutique de schlussels !
05:37 C'est pas possible !
05:38 Tu peux aller plus vite ? Je suis en train de me faire tomber !
05:49 C'est bon !
05:50 Je suis en train de me faire tomber !
05:52 Je suis en train de me faire tomber !
05:54 Je suis en train de me faire tomber !
05:56 Je suis en train de me faire tomber !
05:58 Je suis en train de me faire tomber !
06:00 Je suis en train de me faire tomber !
06:02 Je suis en train de me faire tomber !
06:04 Je suis en train de me faire tomber !
06:06 Je suis en train de me faire tomber !
06:08 Je suis en train de me faire tomber !
06:10 Je suis en train de me faire tomber !
06:12 Je suis en train de me faire tomber !
06:14 Je suis en train de me faire tomber !
06:16 Je suis en train de me faire tomber !
06:18 Je suis en train de me faire tomber !
06:20 Je suis en train de me faire tomber !
06:22 Je suis en train de me faire tomber !
06:24 Je suis en train de me faire tomber !
06:26 Je suis en train de me faire tomber !
06:28 Je suis en train de me faire tomber !
06:30 Je suis en train de me faire tomber !
06:32 Je suis en train de me faire tomber !
06:34 Je suis en train de me faire tomber !
06:36 Je suis en train de me faire tomber !
06:38 Je suis en train de me faire tomber !
06:40 Je suis en train de me faire tomber !
06:42 Je suis en train de me faire tomber !
06:44 Je suis en train de me faire tomber !
06:46 Je suis en train de me faire tomber !
06:48 Je suis en train de me faire tomber !
06:50 Je suis en train de me faire tomber !
06:52 Je suis en train de me faire tomber !
06:54 Je suis en train de me faire tomber !
06:56 Je suis en train de me faire tomber !
06:58 Je suis en train de me faire tomber !
07:00 Je suis en train de me faire tomber !
07:02 Je suis en train de me faire tomber !
07:04 Je suis en train de me faire tomber !
07:06 Je suis en train de me faire tomber !
07:08 Je suis en train de me faire tomber !
07:10 Je suis en train de me faire tomber !
07:12 Je suis en train de me faire tomber !
07:14 Je suis en train de me faire tomber !
07:16 Je suis en train de me faire tomber !
07:18 Je suis en train de me faire tomber !
07:20 Je suis en train de me faire tomber !
07:22 Je suis en train de me faire tomber !
07:24 Je suis en train de me faire tomber !
07:26 Je suis en train de me faire tomber !
07:28 Je suis en train de me faire tomber !
07:30 Je suis en train de me faire tomber !
07:32 Je suis en train de me faire tomber !
07:34 Je suis en train de me faire tomber !
07:36 Je suis en train de me faire tomber !
07:38 Je suis en train de me faire tomber !
07:40 Ok, Messieurs et Messieurs !
07:42 Le premier à traverser la ligne de fin gagne !
07:44 Prêt ?
07:46 Je n'ai jamais été plus prête !
07:48 C'est bon, mon frère !
07:50 Go !
07:52 Ouais !
07:54 Tu penses que Duncan a l'air de faire une visite
07:56 à une réserve d'animaux dangereuses ?
07:58 Hum... Ouais !
08:00 Oh !
08:02 Qu'est-ce qui se passe ?
08:04 Aaaaah !
08:06 Aaaaah ! Non !
08:08 C'est pas un cave d'animal ! Aaaaah !
08:10 Oh ! Un porc ?
08:12 Aaaaah ! Trop chaud !
08:14 Ce porc est trop chaud !
08:16 L'Académie de Traînement des Clowns ?
08:18 Hmm...
08:20 Oh ! Arrêtez ! Non ! Je vais couper le cheveu !
08:22 Aaaaah !
08:24 À plus, les bozos !
08:26 Ha ha ha !
08:28 J'ai un bon !
08:30 La Factorie des Enveloppes !
08:32 Oui !
08:34 Aaaaah ! Pourquoi est-ce qu'il y a un truc ?
08:36 Pourquoi sont-ils tous en haut ?
08:38 Aaaaah !
08:40 Quoi ?
08:42 Attends ! Tu veux dire que je vais gagner
08:44 cette chose après tout ?
08:46 Je n'ai jamais cassé ton boulot !
08:48 Tu as menti !
08:50 Non !
08:52 Maintenant, c'est cassé !
08:56 Ouais !
08:58 Soon est le gagnant ! Ouais !
09:00 Dis "sweet" !
09:02 Sweet !
09:04 Aaaaah !
09:06 Tu as fait ça !
09:08 Ouais ! Si tu te fous avec la bête, tu te fous !
09:10 Guten Abend, Kinder !
09:12 I've learned German, so I can finally fix the bike !
09:14 Great !
09:16 'Cause it's gonna need a lot of work !
09:18 Oh, schnuzel !
09:20 Oh, schnuzel !
09:22 *Générique de fin*
09:24 *Générique de fin*
09:26 *Générique de fin*

Recommandée