Eagle Riders 1996 Eagle Riders E057 Outbreak

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00G1X-57 a été lancé par Hunter-Harris, notre succès contre l'armée de Scorpius a évolué.
00:29Et c'est ce que les Cybercons souhaitent, une victoire.
00:31Les Eagle Riders sont devenus plus qu'un obstacle à mon plan. Ils m'ont gardé à côté longtemps.
00:36Alors maintenant, c'est à vous, mon roi Kroll. Prouvez votre utilité en les éliminant.
00:41Et si vous ne pouvez pas accomplir cela, alors pourquoi ai-je besoin de vous ici du tout ?
00:45J'accepte votre assignment, Cybercon-san.
00:48Si seulement vous pouviez réussir à le faire.
00:50J'ai l'impression de me rappeler que vous avez déjà eu une chance d'éliminer-les.
00:53Et vous l'avez fait plusieurs fois.
00:55Kroll, je dirais que vous n'êtes vraiment pas capable de les terminer.
00:59Cybercon, vous croyez vraiment à mes capacités contre les Happy Boys, n'est-ce pas ?
01:02N'essayez pas de détruire son ego complètement, vieux garçon.
01:04Bien sûr, Kroll. Vous êtes mon meilleur.
01:06Hein ? Alors qu'en suis-je à vous ?
01:09Vous êtes un floppant. Vous avez failli à cette tâche plusieurs fois, Happy Boy.
01:13Vous êtes devenu léger. C'est le moment de vous laisser à la pêche, vous flippant floppant.
01:18Merci pour votre confiance en moi. Je vais réussir.
01:23Hey, c'est exactement ce que tu veux dire par appeler moi un flippant floppant et un floppant floppant ?
01:26Nous sommes un peu sensibles, n'est-ce pas ?
01:28Mon vieux garçon, c'est avec tout le rouge que Kroll s'occupe de notre boulangerie.
01:32C'est exactement ça. Vous n'avez jamais été capable d'éliminer-les.
01:43Ceux-là, ce n'est rien d'un petit Alien Space Jelly pour garder ces égaleurs si occupés qu'ils ne savent pas que je les ferme.
01:51Quelle chose parfaite. Cette espèce survit dans l'air ainsi que dans l'eau,
01:55la rendant idéale pour cette atmosphère lourde sur Terre.
01:58Au-dessus de ça, elle affecte les humains comme si c'était un virus.
02:01Elles s'éloignent tout de suite du contact avec elle.
02:06Tout ce qu'on a besoin, c'est un petit morceau.
02:21Les choses étaient calmes dans la ville de Gateway en ce qui concerne la Force Scorpio.
02:25Cela m'a toujours fait être nerveux, car je savais qu'ils avaient probablement planifié un moyen de prendre la Terre.
02:29Mais ce plan a commencé innocument.
02:31Un seul vaisseau de l'espace volant à travers le ciel de la nuit.
02:39La prochaine matinée a commencé sans incident, mais nous n'avions pas l'idée qu'il y avait un visiteur sinistre dans notre ville.
02:45Un autre jour, un autre remboursement.
03:04J'ai réussi, Cal!
03:05Je vais te dire quoi, je vais te ramener à la fontaine d'eau.
03:07Il y en a une maintenant!
03:15Waouh!
03:16Depuis que j'ai gagné, j'ai la première bouteille. Je vais essayer de te la laisser, Mickey.
03:20Kelly, aide!
03:22Il s'est éloigné!
03:23Je me demande ce qui s'est passé.
03:30Tout d'abord, on a pensé que c'était du gaz nerveux, car des centaines étaient effrayées.
03:33Ensuite, on a pensé qu'il y avait une autre cause.
03:35De l'eau boisson.
03:36Mais nous n'avions pas de réponse concrète à ces événements mystérieux.
03:40Le Docteur Keene a rassemblé nos scientifiques et nos médecins pour examiner les personnes effrayées.
03:44Ils ont tous décrit qu'ils avaient vu une substance jaune salissante juste avant la mort.
03:48Mais nous n'avions pas pu trouver les réponses.
03:51Nous n'avons pas de réponse concrète, pour l'instant.
03:53S'il vous plaît, racontez-nous, ce n'est pas le travail d'un heureux garçon?
03:56On ne peut pas le dire.
03:58Après tout, cette substance peut avoir été introduite à la Terre de l'espace extérieur.
04:01Peut-être que tu as raison, Docteur.
04:03Je veux dire, nous n'avons jamais vécu quelque chose de telle que ça.
04:06C'est ce qui m'amène à croire que cette substance n'est pas de la Terre.
04:09La seule façon de le savoir, c'est d'obtenir un sample de cette substance et l'examiner.
04:15Bonjour? Vous dites qu'il y a une catastrophe à Riverside Breakwater Park?
04:18Allons-y, peut-être que nous pouvons trouver un sample.
04:20J'ai trois médecins là-bas dans dix minutes.
04:22Quand nous sommes arrivés au parc, la scène était incroyable.
04:24Apparemment, cette substance salissante contrôle le mouvement.
04:27Et nous avons été dit qu'elle ne bouge pas, mais qu'elle attaque agressivement.
04:30On pensait qu'avec toutes ces personnes qui sont attaquées dans un endroit, il y aurait beaucoup de salive à récupérer.
04:34Mais il n'y avait pas un signe de la salive.
04:39Hey, n'êtes-vous pas l'un des Eagle Riders?
04:41Monsieur?
04:43Excusez-moi, n'êtes-vous pas les Eagle Riders?
04:45C'est vrai.
04:46Je pense que c'est génial que vous défendiez le bien mondial.
04:48Hey, merci de nous le dire, petit ami, mais nous sommes un peu occupés.
04:51Avec quoi?
04:52Quelque chose d'important. Regarde ce casque, Mickey.
05:00C'est ce que j'appelle la pêche.
05:02Oh bien, continuez à chercher.
05:06Alors, comme je vous l'expliquais...
05:08Hey, qu'est-ce que c'est que ça sur ta tête?
05:20Oh mon dieu, on a presque eu Mickey.
05:22Eh bien, c'est une salive qui ne va pas botherer quelqu'un d'autre.
05:26Wow!
05:27Bien joué, Joe.
05:29Ça n'aurait pas pu se passer sans votre aide.
05:34Hey, qu'est-ce qu'il y a?
05:37J'ai l'impression...
05:38J'ai l'impression d'être fatigué.
05:40Nous savons donc que cette substance possède une sorte d'intelligence
05:42et qu'elle peut contrôler son mouvement.
05:44Elle s'attache et disparaît rapidement.
05:46Mais nous avons encore besoin d'un sample.
05:48Oui.
05:49Nous en trouverons un.
05:50Votre salive est en train d'être analysée par Walton.
05:52Le résidu peut nous aider.
05:54Cette salive peut nous donner des clous.
05:56Eh bien, au moins, nous savons qu'elle n'est pas indestructible.
05:58Par ailleurs, comment va ce garçon?
06:00Mickey et Kelly l'ont emmené à un hôpital.
06:03Docteur Keene!
06:04Qu'est-ce que c'est, Sam?
06:05Nous avons juste reçu un appel.
06:06C'est en train d'attaquer de nouveau.
06:08Et ce qui est pire, nous n'avons pas de façon de l'arrêter, cette salive.
06:10Dix personnes ont juste disparu près de la fontaine de City Hall.
06:14Elle aime l'eau.
06:15Alors peut-être que c'est l'amphibie.
06:17Nous devons trouver un moyen de l'arrêter avant que toute la population ne disparaisse.
06:20Précisément.
06:21Hunter, vous trois devriez sortir d'ici tout de suite.
06:24Mais avant de partir, Docteur Keene a insisté sur un appel à tous les citoyens de rester à la maison.
06:28Avec les zones publiques évacuées,
06:30cela nous permettrait de nous concentrer sur la tâche en main,
06:33de traquer cette salive.
06:35Après une prudente considération,
06:36nous avons déterminé que la meilleure chance de trouver l'aliment alien
06:39était de chercher les endroits où l'eau était prévalente.
06:41Et puisque notre ville est entourée d'eau,
06:43il était difficile de choisir où commencer.
06:46L'endroit où l'eau était prévalent
06:51Maintenant que la population est sorti de l'endroit, allez-y.
06:57Je l'ai vu, c'est la salive, c'est ici !
06:59C'est juste de l'autre côté de ces portes !
07:13Je ne vois rien.
07:16Attention, John !
07:17Non, ne...
07:20Maintenant, on t'a eu.
07:24Je me demande, qu'est-ce si cette salive s'est enfouie dans notre réservoir d'eau ?
07:27Sam, informe tous les citoyens de ne pas utiliser d'eau de leur tapis.
07:30Oui, monsieur.
07:31Allons-y !
07:32Très bien.
07:37Nous avons trompé la plante d'eau de la ville de la Porte,
07:39parce que pour survivre, nous avons besoin de deux choses importantes.
07:41L'air et l'eau.
07:42Et si je voulais diffuser cette salive,
07:44quel serait un moyen plus facile de la diffuser partout
07:46que d'utiliser la réservoir d'eau de la ville ?
07:52Nous ne savions vraiment pas exactement ce que nous cherchions,
07:55mais j'avais l'impression que nous le savions quand nous l'avions vu.
07:59Là !
08:01Si c'est ce que je pense, il vaut mieux que nous nous diffusions.
08:03Ça allait être comme chercher un couteau dans un sac de verre,
08:05mais parfois, on a de la chance.
08:15C'est impossible ! Comment allons-nous arrêter cette chose ?
08:18Nous devons continuer à essayer.
08:20Oui.
08:21Nous avons fait contact, monsieur.
08:22Très bien. Je vais mobiliser les troupes pour vous soutenir.
08:24Nous allons arrêter l'eau de se diffuser et nous allons essayer de la trapper là-bas.
08:29Ils vont s'arrêter tout de suite.
08:37Maintenant, c'est devenu un jeu à attendre,
08:39à attendre de voir ce que cette salive étrange ferait ensuite,
08:42et à espérer que l'analyse de la sample que nous avons
08:44nous donnerait des clous sur comment nous séparer de cette salive.
08:48Cette salive ne va pas s'échapper cette fois.
08:50J'espère juste que je sais ce qu'elle va faire ensuite.
08:54En même temps, notre petit ami Roy était sous observation dans un hôpital proche.
08:58En quelques heures, ils se connaissaient,
09:00Roy et Mickey devenaient amis rapidement.
09:03C'est magnifique, Eagle Ryer.
09:07Je dois vous demander, qu'est-ce que c'est vraiment comme combattre des aliens de l'espace ?
09:10Pour une chose, les robots sont beaucoup plus grands.
09:16Et il y a beaucoup de lumière.
09:17Je suppose que parfois, le destin de notre planète entière se balance.
09:21Hein ?
09:22Pour défendre le bien global.
09:24Oui.
09:25Oui !
09:30Roy a repassé à nouveau.
09:31Les médecins n'étaient pas sûrs de ce qui causait sa condition,
09:34mais en même temps, Roy devenait de plus en plus faible.
09:40Est-ce que Roy va bien ?
09:41Après avoir examiné son X-ray, il n'y a pas d'alternative que d'opérer.
09:51Je me demande...
09:53Tu veux dire que c'est vraiment la seule façon de l'aider ?
09:55J'ai peur que oui. Même après tous ces tests,
09:57sa condition a besoin d'une opération exploratoire
09:59pour déterminer ce qui l'empêche.
10:01Allez, docteur, n'y a-t-il rien d'autre que ce que vous pouvez faire ?
10:03À moins que sa condition améliore. Non.
10:09Il faut l'aider !
10:18Bien.
10:19Ça a marché ?
10:20Non.
10:21Qu'est-ce que c'est que la réponse ?
10:22J'ai la réponse.
10:23La réponse est ici.
10:24Il n'y a pas de nucléus.
10:26Mais tous les cellules vivantes ont un nucléus.
10:29Ça expliquerait certainement pourquoi nous ne pouvons pas détruire cette substance.
10:32Après tout, si tu ne peux pas détruire le nucléus d'une cellule,
10:34alors tu n'as pas de chance d'en éradiquer.
10:37Alors le nucléus doit être quelque part.
10:40Tout a été arrangé, Mr. Jones.
10:42Tu veux dire ?
10:43Je recommande qu'on avance au plus vite possible.
10:46S'il te plaît, prépare le poids pour l'opération tout de suite.
10:48D'accord, docteur.
10:52Alors, si j'étais un nucléus qui voulait se cacher, où allais-je ?
10:55Quelque part hors de vue.
10:56C'est un bon appel, Joe.
10:58Si ce truc a de la mémoire, je suis sûr qu'il veut nous éviter.
11:02Il pense probablement que survivre hors de vue est insensé.
11:05Ça veut dire qu'on ne va pas le trouver dans l'ouverture.
11:08Il doit être dans le tuyau.
11:13Depuis que toutes nos attentes précédentes pour capturer ce nucléus n'ont pas été réussies,
11:17nous avons décidé d'essayer une approche différente.
11:19On avait l'impression d'essayer d'en sortir du tuyau,
11:21et lorsqu'il essayait d'aller de l'autre côté, nous serions là pour l'arrêter.
11:24Commencez l'évacuateur !
11:35Allons-y !
11:50C'est en train d'éviter par le tuyau !
11:52Le nucléus s'est en fait caché par le mur du tuyau,
11:55et il a fait de son mieux pour s'échapper le plus vite possible.
12:00Allons-y !
12:04On l'avait sur la course, mais on ne savait pas où il nous conduisait.
12:10Puis il a fait l'impensable.
12:14Il a disparu partout !
12:16Non !
12:18Il a disparu partout !
12:19Quoi ?
12:24Heureuse que vous puissiez nous rejoindre.
12:26Oui, nous avons besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir avec ce nucléus.
12:30Allons envoyer ce nucléus de retour où il vient.
12:32J'ai de mauvaises nouvelles.
12:33Notre petit ami Roy va devoir retourner à l'opération à tout moment.
12:36Nous devons faire quelque chose pour trouver un moyen de détruire ce nucléus.
12:39Mickey, nous ferons de notre mieux pour que ce nucléus disparaisse de la Terre pour toujours.
12:43L'anesthésiologue est là, Docteur.
12:45Maintenant, nous pouvons commencer l'opération.
13:00Nous savions que le nucléus devait être près, mais où ?
13:06Ça doit être le nucléus !
13:08Allons-y !
13:13Nous avons besoin de toute l'énergie que nous pouvons obtenir pour détruire ce nucléus.
13:15Commencez la compilation, maintenant !
13:31D'accord, démarrez le nucléus !
13:36Oh, vous n'avez pas l'intention de rester dans un endroit et de vous battre, hein ?
13:39Vous, les flingues jaunes, nous en avons assez de votre jeu !
13:41Allons-y, c'est parti !
13:43Peut-être qu'il faut la laisser nous attraper.
13:45Envoie le moteur.
13:56Maintenant, nous l'avons où nous le voulons.
13:58Envoie le moteur !
13:59Nous avons un mal fonctionné !
14:09Nous l'avons !
14:14Nous l'avons vraiment !
14:20Ces flingues jaunes, attendez !
14:31Oh oh, ce n'est pas fini !
14:39Oh oh !
14:44Fumez les lasers !
15:00Allons-y ! Fumez !
15:02Oh oh !
15:07D'accord !
15:09Nous l'avons !
15:11Démarrez les flingues jaunes, maintenant !
15:22Fumez-les !
15:24Oh oh !
15:33Oh oh !
15:46Nous avons détruit le nucléus des flingues.
15:48Et enfin, le cauchemar était fini.
15:54Qu'est-ce qui se passe ?
15:56Roy, tu vas bien !
16:02Oh oh !
16:08Bien, vous avez prouvé inutile.
16:10Je vais devoir éliminer les flingues jaunes moi-même.
16:13Je dois réfléchir à ma stratégie.
16:15C'est trop tard pour ça maintenant, ils viennent après nous.
16:17Quoi ?
16:18Mais ils ne peuvent pas faire ça !
16:22Happy Boy, vous m'entendez ? C'est Croc.
16:24Je suis en train d'être tiré par les flingues jaunes.
16:26J'ai des problèmes, j'ai besoin d'aide !
16:28Happy Boy, vous devez m'aider ! Vous m'entendez ?
16:30Happy Boy, vous devez m'aider ! Vous m'entendez ?
16:32Je ne vous entends pas, Croc, vous vous débrouillez.
16:36Alors Croc ne reviendra pas de cette mission.
16:38Je devrais expliquer son malheur à CyberCon.
16:40Mais maintenant, CyberCon réaliserait que j'étais le seul qu'il pouvait confier pour diriger son armée.
16:44Et une fois qu'il m'a aidé à défendre les Eagle Riders,
16:46le monde serait nôtre.
16:48Et je le dirigerais !
17:00C'est parti !
17:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée