Dofus The Treasures of Kerubim Dofus The Treasures of Kerubim E029 English Dubbed

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique]
00:17 [Générique]
00:46 [Rire]
00:49 Le problème avec toi, Echoflips, c'est que tu ne sais pas quand arrêter.
00:53 [Rire]
00:55 [Couinement]
00:56 C'est fini ? Tu as perdu et c'était tout ?
00:59 Patience, mon cher Jojo. Je vais y arriver.
01:02 À ce moment-là, j'étais littéralement dans le bâtiment.
01:06 S'il vous plaît, une petite coine ! Juste une petite coine pour me rendre en...
01:10 [Cri]
01:11 S'il vous plaît !
01:12 [Explosion]
01:13 Mais tout le monde savait que j'avais perdu et j'étais traité comme un anatrophe sans peine.
01:19 Tu ne pourras jamais arrêter.
01:25 Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais ! [Rire]
01:31 [Cri]
01:33 Non ! Tu ne pourras jamais arrêter ! Jamais !
01:38 [Cri]
01:42 Ta faible classe m'inquiète, K.K. Tu ressembles à un sacrière.
01:46 Quand tu es tué, tu te lèves à nouveau. C'est comme ça que le vrai héros devrait penser.
01:51 Mon Loulou, j'ai perdu et j'en suis toujours là.
01:54 La chute de la Dame me l'a fait ! Tu m'as abandonné !
01:57 La chance et la chance random sont à l'étage de tout Echoflip, K.K.
02:02 Mais tu peux te lever au rang qui est justement le tien, hein ? [Rire]
02:08 [Cri]
02:11 [Bruit de vent]
02:13 I woke up in a place I didn't know.
02:22 [Rire]
02:32 [Bruit de porte]
02:38 [Bruit de porte]
02:40 It was a clinic. A rather unique kind.
02:51 [Grognements]
03:06 [Bruit de porte]
03:09 [Rire]
03:11 [Bruit de porte]
03:13 [Bruit de porte]
03:15 [Rire]
03:42 [Bruit de porte]
03:44 [Bruit de porte]
03:50 [Bruit de porte]
04:09 And so started the biggest test of my life.
04:13 Nothing was left to chance.
04:15 Luck had no place there.
04:18 [Grognements]
04:20 Patient n°13, lie down.
04:31 I just have one simple question. Why do you gamble ?
04:37 Well...
04:39 There were exercises to teach us to resist gambling.
04:47 [Cri]
05:06 [Cri]
05:08 [Cri]
05:10 [Bruit de porte]
05:12 At the end of the first day, I was desperate.
05:15 I wasn't gonna make it. It was impossible.
05:18 The following days confirmed my prognosis.
05:27 I was incurable.
05:32 I have a question again. Why do you gamble ?
05:35 Well, it's in my nature. I didn't choose to. I'm an ecflip.
05:39 Again ? Think very carefully.
06:01 [Cri]
06:03 [Cri]
06:06 Ah, you gambling on the sly. Grab it for a week.
06:11 It was my upbringing. So young, I had to gamble.
06:19 It's down to windy thick of it.
06:28 It's not that I despise him, but I hate him, you see !
06:31 Taunting me with his high and mighty ways !
06:34 I see. Now let's talk of Lou.
06:37 Lou ?
06:39 In fact, as time went on, the more I started to lose it.
06:49 I can't help myself, that's all.
06:54 Will she remember me ?
06:57 I don't want her to forget me !
06:59 Too late. It all depends on you.
07:02 The truth is that the need to gamble made me forget the one thing that meant the most to me.
07:15 To have Lou's love.
07:17 It was hanging on to this revelation that I finally found the strength to resist the gambling fever.
07:24 [Bruit de pas]
07:26 [Cri]
07:34 And so, after what seemed like an eternity, I was ready to take the final test.
07:40 I challenge you to stay in this casino for one whole hour, without ever betting this camera.
07:45 If you succeed, you will get your name and your freedom back.
07:52 Bonne chance.
07:54 Hey ! Regardez qui est de retour !
08:05 C'est la petite soeur de malheur !
08:17 Il vous prend juste une pièce pour jouer. Vous allez mourir avec un millier de visages contre moi avec quatre.
08:22 Easy bets !
08:25 C'est ton jour de chance. Je vais te laisser choisir.
08:38 Arachnie ou Snail Mat.
08:41 Ce sont tous des easy bets, des victoires garanties, mais je n'ai pas résisté... jusqu'à ce moment.
08:47 Je vois que sir est en train de chercher le jackpot.
08:52 Ou peut-être que tu cherches simplement un ring.
08:55 Placez un comma sur le rouge.
09:05 Si tu gagnes, le ring est ton.
09:08 Un seul comma...
09:11 et ta chère Lou va te souvenir qu'elle t'aime.
09:15 Lou ! Je n'ai pas pu m'en occuper cette fois-ci ! Pas cette fois-ci !
09:21 La mort est en mesure !
09:25 L'amour n'est pas un jeu !
09:31 Oh oui, Baron, j'ai appris mon leçon.
09:35 Je suis le seul à avoir réussi.
09:37 Je suis le seul à avoir réussi.
09:39 Je suis le seul à avoir réussi.
09:41 Je suis le seul à avoir réussi.
09:43 Je suis le seul à avoir réussi.
09:45 Je suis le seul à avoir réussi.
09:47 Je suis le seul à avoir réussi.
09:49 Je suis le seul à avoir réussi.
09:51 Je suis le seul à avoir réussi.
09:53 Je suis le seul à avoir réussi.
09:55 Je suis le seul à avoir réussi.
09:57 Je suis le seul à avoir réussi.
09:59 Je suis le seul à avoir réussi.
10:01 Je croyais que tu n'arrivais pas à le faire, carabin.
10:04 J'aurais dû l'avouer.
10:06 Et c'est là que j'ai vaincu mon habit de gambler qui m'a fait manger.
10:14 C'est là que j'ai voulu ne jamais retourner à Wicca Flip City.
10:19 Wow ! Brillant !
10:21 Chaque année, sur ce jour, j'ai honré ce vœu.
10:26 [musique triste]
10:28 Attends-moi, Lou !
10:35 [musique triste]
10:38 [musique triste]
10:40 [musique triste]
10:42 [musique triste]
10:45 [musique triste]
10:48 [musique triste]
10:50 [Cri de la foule]
10:52 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée