Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E011 Denver, Dino-Star!

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:26 [Générique de fin]
00:28 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:32 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:09 [Générique de fin]
01:11 [Générique de fin]
01:14 Ok Rocky, sur ton marque,
01:17 Prêt ?
01:19 Go !
01:21 Yeah !
01:34 Comment ça va ?
01:36 On est à la fin pour gagner la course au relais !
01:39 Bien sûr !
01:40 Parce que mon chien Samurai et Shogun vont courir avec Rocky !
01:44 Oui, mais je les ai entraînés !
01:46 Denver a fait un bon travail en entraînant Rocky !
01:51 Le seul problème c'est que Rocky ne courra pas si Denver n'est pas là !
01:56 Mais comment pouvons-nous l'emmener au relais ?
01:59 Laissez-moi faire ça !
02:03 [Générique de fin]
02:05 J'espère que ta mère ne va pas nous embêter en utilisant son rouleau de roue !
02:19 Oublie ma mère !
02:21 Heather va me tuer quand elle découvre que nous avons emprunté ses chaussures !
02:24 Denver, les chiens sont censés marcher sur 4 jambes !
02:31 Quoi ?
02:33 Non, c'est pas bien ! Comme ça !
02:44 Voyez !
02:49 Hey, peut-être que nous devons t'emmener au relais, Wally !
02:56 Très drôle !
02:59 Tu es content de faire des cheveux comme un chien ?
03:01 Oui, oui !
03:02 Oui, messieurs, je souhaiterais que les chiens de la terre, comme mon frère, soient les plus grands chiens du monde !
03:11 Wow, regardez !
03:17 Quel chien est-ce ?
03:18 Prenons une photo !
03:19 Allez, allons-y !
03:20 Allez, allons-y !
03:21 Prenons une photo !
03:22 Allez, allons-y !
03:23 Allez, allons-y !
03:24 Oh, oh !
03:25 Oh, où est-il ?
03:28 Quoi ?
03:29 Il est où ?
03:30 Il est où ?
03:31 Il est où ?
03:32 Nous ne voulons pas qu'il prenne des photos à Denver !
03:34 C'est bon, nous l'avons perdu !
03:41 Oh, regardez !
03:42 Oh, regardez !
03:43 Les gars, s'il vous plaît, pouvons-nous regarder dans le tenterre des chiens rouges ?
03:45 Les gars, s'il vous plaît, pouvons-nous regarder dans le tenterre des chiens rouges ?
03:46 Oui, Denver devrait bien se mouiller là-bas !
03:49 Ok, mais nous devons nous dépasser.
03:53 Je dois commencer à travailler dans le bâtiment d'animaux bientôt.
03:57 Et maintenant, je vais annoncer le gagnant de la compétition des animaux rouges.
04:02 Le gagnant est...
04:03 Le Terrier de Funtland,
04:05 Owned and raised by Dr. Bartholomew Funt.
04:09 Oh, regardez-moi ça !
04:13 Qu'est-ce que vous en pensez ?
04:15 Merci, merci !
04:23 Je veux simplement dire que c'est l'un des principaux autorités sur les animaux rouges.
04:29 Je m'en suis certainement mérité ce prix.
04:32 Hey, regardez ce chien intéressant là-bas.
04:37 Hey, Wally, n'est-ce pas ce gars qui travaillait à l'azoo ?
04:45 Oui, c'est le Dr. Funt.
04:48 Qu'est-ce qu'il fait ici ?
04:50 Qui est le Dr. Funt ?
04:52 Quelqu'un que nous voulons certainement garder à l'étranger.
04:56 Vous serez tous fascinés de savoir que je vais maintenant écrire le chapitre final de mon livre définitif sur les animaux rouges.
05:08 Dans lequel je prouve le lien évolutionnaire entre les canines et leurs ancêtres préhistoriques.
05:17 Quel animaux est-il ?
05:20 Wow !
05:21 Oui, Shades, quel genre d'animaux est-il ?
05:24 Oh, bien, il est un... oui, vous savez, un vraiment grand... un chien, un chien, un grand... un grand dinosaure.
05:33 Oh, oui, je crois que j'ai entendu parler de ça.
05:36 Un grand dinosaure ? Je n'ai jamais entendu parler de ce genre d'animaux.
05:41 De toute façon, comme je disais, mon nouveau livre sera terminé bientôt.
05:46 Désolée, ce micro est nécessaire quelque part.
05:50 Oh, je dois prendre une photo.
05:55 Oh, désolée, il est vraiment timide d'avoir sa photo prise.
05:59 Excusez-moi !
06:01 Quoi ? Je disais que tu es vraiment timide. Descends, mon garçon.
06:13 Ça va s'en sortir. On devrait y aller avant que les gens nous demandent plus de questions.
06:18 Ça me semble un plan.
06:20 Allez, allons-y !
06:22 Si il est vraiment un animaux indécouvert, je pourrais devenir célèbre en le mettant dans mon livre.
06:31 Bien sûr, je dois emprunter ce petit spécimen et le prendre pour un test dans mon labo.
06:38 Bien sûr !
06:39 Je dois aller travailler et vendre ce truc pour le don de l'animal shelter.
06:49 Shames, c'est l'heure de registrer pour la course de la relais d'animaux.
06:52 D'accord, Nico. A plus, Wally.
06:55 Au revoir.
06:56 Pourquoi ne pas te reposer pour la grande course, Rocky ?
07:04 [bruits de pas]
07:06 Oh, oui, je veux acheter un collier pour mon chien Spike.
07:16 Bien sûr ! Quel genre ?
07:18 Un avec des longues épingles et des épingles.
07:22 Bien sûr ! Apporte ton chien pour que je puisse vérifier ton taille.
07:25 C'est ici.
07:27 [bruits de pas]
07:29 Hey, ce gros coureur est en train de me dégager avec mon chien Spike.
07:37 Peut-être que tu devrais aller te reposer avec Shames et Nico.
07:40 Quoi ?
07:41 Si seulement je pouvais me rapprocher sans qu'il me voit.
07:56 [bruits de pas]
07:58 Un chien chaud !
08:10 Et un chien chaud, chaud, chaud !
08:14 Un, s'il vous plaît.
08:23 Spike veut un chien chaud, génie.
08:26 C'est ton pauvre moustarde.
08:30 Salut, chien.
08:52 [chants]
08:54 C'est l'heure de la brise.
09:18 [chants]
09:20 Là, tu ne te sens pas chère ?
09:36 [chants]
09:41 Non !
09:43 Tu ne peux pas m'en aller, mon grand chien.
09:56 Ton chien est très beau, monsieur Thomas.
10:01 Merci. Elle est intelligente aussi.
10:04 Regardez ça.
10:07 [musique]
10:09 Oh, salut ! Ma caméra !
10:29 [cris de douleur]
10:31 Et voici notre premier compétiteur dans le défi de la chasse aux chaises.
10:50 L'objectif est de voir à quel point tu peux chasser les chaises dans le lit.
10:58 [musique]
11:00 C'était un début intéressant, mais notre compétiteur doit faire quelque chose rapidement.
11:13 Il perd de la temps.
11:23 [musique]
11:28 Oh, hé, hé, hé.
11:30 Ta-da !
11:37 Oh, oh.
11:39 [cri de douleur]
11:48 [musique]
11:56 Il doit avoir vu moi.
11:58 Après lui ! Il est là-bas.
12:00 Regarde.
12:05 Oh, oh.
12:07 Et voilà !
12:09 Je t'ai mis dans un endroit où je peux faire des tests et découvrir tout sur toi.
12:14 [rire]
12:16 Oh.
12:18 [musique]
12:22 Tout ce que je dois faire, c'est de trouver comment trouver ce casque de transport.
12:27 Revenons à mon laboratoire.
12:30 [rire]
12:32 Et voilà, Font. Nous avons cherché tout pour toi.
12:38 Il est presque temps pour la course de relais.
12:40 Ne me dérangez pas.
12:42 Je suis en train de faire ma plus grande découverte scientifique depuis le FONTOSAURUS.
12:47 Oh, mon amour, il y va encore. Il y va encore.
12:49 Il parle de ce dinosaure qui s'est éloigné de lui.
12:52 Allez, nous serons désqualifiés si nous mangeons le début du relais.
12:56 [musique]
12:58 [paroles incompréhensibles]
13:02 Ah.
13:04 [musique]
13:07 La course de relais va commencer dans quelques instants.
13:16 C'est ok, mon garçon. Il reviendra.
13:19 Qu'est-ce qui se passe avec Rocky?
13:21 Je pense qu'il est nerveux de voir que Denver est si longtemps perdu.
13:24 J'espère que Denver reviendra bientôt, ou Rocky ne pourra pas se concentrer sur la course.
13:29 Oui. Où peut-ce que ce dinosaure est?
13:33 [musique]
13:35 [bruits de pas]
13:37 [musique]
13:39 [bruits de pas]
13:41 [musique]
13:43 [bruits de pas]
13:45 [musique]
13:47 [bruits de pas]
13:49 [musique]
13:51 [bruits de pas]
13:53 [musique]
13:55 [musique]
13:57 [musique]
13:59 [musique]
14:01 [musique]
14:03 [musique]
14:05 On your mark, get set...
14:07 [musique]
14:09 [musique]
14:11 [bruits de pas]
14:13 [musique]
14:15 [bruits de pas]
14:17 [musique]
14:19 [bruits de pas]
14:21 [musique]
14:23 J'espère que Denver reviendra bientôt.
14:25 [bruits de pas]
14:27 C'est presque Rocky's turn to run.
14:30 [musique]
14:32 Qu'est-ce que c'est que ça?
14:34 [musique]
14:36 [bruits de pas]
14:38 Denver!
14:40 Qu'est-ce que tu fais là-bas?
14:42 [bruits de pas]
14:44 [bruits de pas]
14:46 Oui, ça m'arrive parfois.
14:48 Allez, il faut qu'on l'enlève, vite!
14:51 [musique]
14:53 Allez, c'est parti!
14:55 [bruits de pas]
14:57 [musique]
14:59 [bruits de pas]
15:01 [musique]
15:03 [musique]
15:05 [bruits de pas]
15:07 [musique]
15:09 Oh, boy!
15:11 We're running out of time!
15:13 [bruits de pas]
15:15 [musique]
15:17 Excuse me, please.
15:19 [musique]
15:21 [musique]
15:23 [musique]
15:25 [musique]
15:27 [musique]
15:29 [bruits de pas]
15:31 [musique]
15:33 I was gonna try that next.
15:35 [musique]
15:37 [bruits de pas]
15:39 [musique]
15:41 [bruits de pas]
15:43 [musique]
15:45 [bruits de pas]
15:47 Oh, boy!
15:49 Win-win!
15:51 [musique]
15:53 [musique]
15:55 [musique]
15:57 Come on, come on!
15:59 [musique]
16:01 [musique]
16:03 Wait a second! I recognize you!
16:05 Hein? Oh, oh!
16:07 [musique]
16:09 You're that kid at the zoo I once worked at,
16:11 where I last saw the...
16:13 Dinosaur!
16:15 Wait! That's no dog!
16:17 It's my Thundasaurus!
16:19 Wait! I have some more
16:21 new experiments to try out on you, you...
16:23 Somebody stop him!
16:25 That's my
16:27 runaway dinosaur!
16:29 There he goes again,
16:31 babbling about that dinosaur.
16:33 I told you! I told you that we should have gotten
16:35 a different race partner,
16:37 for racing purposes, as a partner.
16:39 [musique]
16:41 [musique]
16:43 [musique]
16:45 [musique]
16:47 [musique]
16:49 Wow!
16:51 Now I've got you!
16:53 [musique]
16:55 [musique]
16:57 [musique]
16:59 [musique]
17:01 Oh non !
17:03 Je l'ai eu !
17:05 Encore ?
17:07 Oh non !
17:09 Allez, les garçons !
17:13 Here we go !
17:16 Allez, les garçons !
17:18 Allez, les garçons !
17:20 Allez, les garçons !
17:38 C'est la fin !
17:40 Félicitations à tous !
17:54 Une excellente course !
17:56 Oh, mettez ces chiens de l'autre côté de moi, s'il vous plaît !
18:05 Aidez-moi ! Je suis trop fort pour être ici !
18:08 Je vais vous tuer !
18:10 Smile !
18:22 C'est pour notre anniversaire.
18:24 Au revoir !
18:26 Et toi, mon chou,
18:28 dis-leur que tu veux entrer dans la show d'oiens toi-même l'année prochaine.
18:33 Au revoir !
18:35 Oh, mon chou, je suis trop fort !
18:38 Allons-y à ta place, Wally.
18:40 Oui, je ne peux pas attendre de dire à Mario et à Jeremy
18:43 ce qui s'est passé aujourd'hui.
18:45 Pourquoi moi ?
18:47 Oh, mon chou !
18:49 Mon chou, mon chou ! Je suis juste un chou !
18:51 Ne me déconnez pas !
18:53 Sors de là !
18:54 Oh, ne fais pas ça dans la forêt !
18:55 C'est dégueulasse !
18:57 Sous-titrage FR : VNero14
19:01 1, 2, 3, 4 !
19:04 Sous-titrage FR : VNero14
19:08 Sous-titrage FR : VNero14
19:12 Sous-titrage FR : VNero14
19:16 Sous-titrage FR : VNero14
19:20 Sous-titrage FR : VNero14
19:24 Sous-titrage FR : VNero14
19:27 Sous-titrage FR : VNero14
19:31 Sous-titrage FR : VNero14
19:35 Sous-titrage FR : VNero14
19:38 Sous-titrage FR : VNero14
19:41 Sous-titrage FR : VNero14
19:44 Sous-titrage FR : VNero14
19:47 Sous-titrage FR : VNero14
19:50 *Musique*

Recommandée