- il y a 1 an
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00 Chaque fois qu'on est ici, le catwalk change.
00:02 Tu entends ça ?
00:03 Qu'est-ce que tu entends ?
00:04 Chut ! Il y a quelque chose derrière.
00:06 Peu importe, c'est définitivement vivant.
00:12 Magnethar ?
00:14 Ça peut le faire. Allons y, pendant que nous avons l'élément de surprise.
00:17 Comment on va traverser cette murée ?
00:18 Laisse ça à moi.
00:20 Bordel de bâtard !
00:23 Je vais te tuer !
00:24 Peu importe, ce n'est pas un Magnethar.
00:33 Comment savons-nous si c'est ami ou ennemi ?
00:37 Je vais aller avec Foe.
00:41 Des échecs !
00:42 Qu'est-ce que c'est ?
00:46 Des échecs !
00:50 Ça commence vraiment à me déranger.
00:53 Votre équipe !
00:54 Mettez votre blaster pour neutraliser.
01:00 On a fini de jouer. Bien.
01:01 Tu penses que tu peux blaster mon équipe et t'en sortir ?
01:04 Pensez à nouveau !
01:05 Six, c'est toi ?
01:07 Foe, tu es en feu ! C'est moi, Tarfex !
01:10 Bien joué !
01:11 Tu te souviens de l'Académie ?
01:13 Les Flirgnubs et le Greenhouse de Master Q ?
01:15 Il a couvert ses Therpenthrax et ses Blumenauts bleus.
01:17 Tu et Tarfex ont fait de l'histoire avec ça !
01:20 Six, ça doit être lui !
01:21 Flango ? Tu es un vieux batte-lizard.
01:24 Ce sont des nouvelles clés.
01:25 Ne t'en fais pas, c'est un truc !
01:26 Attends ! Riley !
01:28 C'est mon ancien partenaire de formation.
01:30 On est venu à l'Académie ensemble au cours de la Basique.
01:32 Je voudrais que tu te rencontres avec Tarfex "Suki-T".
01:35 Niveau 3.
01:39 Et on dirait qu'on a un upgrade d'inventaire.
01:41 La mauvaise nouvelle est que c'est le cas aujourd'hui !
01:43 Très bientôt, Ancolano sera complètement dégénéré.
01:46 Si il récupère ses puissances, l'univers entier sera ennemi
01:49 et le monde comme on le sait va se déguiser.
01:51 On n'a pas de temps à perdre.
01:53 On doit obtenir la Sorde de Ganon avant que les minions d'Ancolano le trouvent.
01:56 L'ennemi est partout.
01:58 Et quand Ancolano devient plus fort, ils le sont aussi.
02:00 On doit travailler en équipe.
02:03 Pas de doute, pas de hésitation, ou tout sera perdu.
02:07 Je pense que nous avons fait le bon travail de base.
02:11 C'est le moment de prendre la série.
02:14 C'est parti !
02:16 Prends-le !
02:18 Où est Flango ?
02:19 Il ne peut pas respirer l'air de la Terre. Il se lève les jambes.
02:21 C'est la même chose qui s'est passé avec moi sur le Moon de Durban.
02:23 Ça le rend difficile à travailler.
02:24 Tu es sûr que c'était l'air et pas les moyens parfaits qui t'ont gardé en marche ?
02:27 J'aurais peut-être fait un peu de surf curling.
02:29 Quand es-tu arrivé ici ?
02:32 Il y a environ 6 cycles.
02:33 On a eu un conseil que Flango et toi pourraient être sur Terre.
02:35 Tu me cherchais ?
02:36 Tu penses que j'ai laissé quelqu'un d'autre faire les tâches ?
02:38 La réseau t'a envoyé ? Tu es en contact avec eux ?
02:41 Ils attendent un update de mission.
02:42 Je ne le crois pas.
02:44 Crois-le.
02:45 Ils vont partir de ce rocher.
02:46 Attends, tu vas partir ?
02:47 Non, on ne part pas jusqu'à ce que nous prenions en compte Unclean.
02:50 La réseau va envoyer des retours.
02:51 Est-ce vraiment ce que je pense que c'est ?
02:53 Tu n'es plus seul, Oudelnaat.
02:55 Oudelnaat.
02:59 Tu sais, j'hate ce nom. Tu veux vraiment me le dire ?
03:04 Oui.
03:05 Toute personne qui a eu de l'injurie est valable à voir sur ton visage.
03:07 Tu peux me donner un signal ici ?
03:08 Aucun jusqu'ici.
03:09 Pourquoi tu n'as pas essayé le café internet ? Ils ont un free wireless.
03:11 Je ne sais pas.
03:12 Je peux te donner le boost que tu as besoin.
03:13 Bien pensé, Riley.
03:14 Maintenant tu sais pourquoi il est mon humain de droite.
03:16 Les humains pensent vraiment qu'ils ont compris la communication.
03:18 Oui, attendons qu'ils découvrent les ondes de Pharnax.
03:20 Tu te souviens de la vieille écran de coiffeur non-cérébral
03:24 quand on a reconfiguré son générateur Pharnax ?
03:25 Oui !
03:26 Je pensais que Amy était ton amie.
03:30 Elle est la fille de ma meilleure amie.
03:32 Maman et Eileen sont allées à l'école ensemble,
03:34 ce qui signifie qu'elle a mon lit et je l'ai laissée.
03:38 Attends, c'est la fille qui a traversé ton château ?
03:41 Oui.
03:42 Elle a donné tous tes coutures à Barbie ?
03:43 Oui.
03:44 Elle s'est assise sur moi et a brisé mes poignets ?
03:46 C'était il y a longtemps.
03:49 Cette fille est un désastre de marche.
03:51 Tu dois la garder en chambre tout le week-end pour que personne ne se fasse mal.
03:54 Elle n'est pas si mauvaise.
03:55 Megan !
03:56 Megan !
03:58 C'est vrai.
04:00 Elle est pire.
04:02 Salut.
04:04 Salut.
04:06 Salut.
04:07 C'est tellement bien de te voir.
04:12 Je t'ai laissé tout mon chose à ta maison pour que nous ne perdions pas de temps à acheter.
04:16 C'est qui avec Megan ?
04:18 Oh non, le désastre de marche est devenu grand.
04:21 Ce lieu est tellement mignon.
04:24 Ça me rappelle un mini-mall ou quelque chose comme ça.
04:27 Megan.
04:30 Tu ne vas pas me présenter à tes amis ?
04:35 Euh... Les gars, c'est Amy.
04:37 Euh... C'est Zyx.
04:39 Quel nom cool !
04:40 Post-modern, hein ? Je veux totalement changer mon nom.
04:42 C'est tellement bizarre.
04:43 Des chaussures mignonnes, où les as-tu achetées ?
04:45 C'est ton petit ami ?
04:46 Non, c'est mon meilleur ami.
04:48 Tarfek Sikiti.
04:50 Est-ce que c'est un grec ou quelque chose ?
04:53 Un halkien, en fait.
04:54 Tu es un gypsy ?
04:56 C'est tellement cool !
04:58 J'adore les gypsies !
05:00 On devrait vraiment s'unir.
05:01 Je connais quelqu'un qui est un gypsy.
05:03 Quoi ?
05:04 Qui est-ce ?
05:08 C'est mon cousin, Riley.
05:12 Tu as brisé son pistolet d'eau pour son 11ème anniversaire ?
05:16 Pas du tout !
05:18 Tu es tellement élevé.
05:20 Merci.
05:22 J'ai un cadeau pour toi.
05:24 Tu ne devrais pas le faire.
05:26 Mon communicateur !
05:28 Désolé !
05:30 Sors de là !
05:32 Désolée, je ne l'ai pas vu.
05:34 Qui travailles-tu ?
05:35 Personne, maintenant.
05:36 Mais je veux vraiment un emploi.
05:37 Ma mère me dit que ça me ferait trop de stress,
05:39 mais je lui ai dit que je m'en sortirai.
05:40 Et en plus, mon allowance est vraiment très pathétique.
05:43 Six, je peux te parler un instant ?
05:45 Elle est clairement une agent pour Ancalon.
05:50 Amy ? Non, elle est juste sans clue et un peu timide.
05:53 Elle a détruit notre seul moyen de communiquer avec le réseau.
05:56 C'était un accident.
05:57 Elle n'est pas une opérative alienne.
05:59 Pas du tout.
06:01 Je l'ai connu toute ma vie.
06:03 Il n'y a pas de moyen que ça soit un couvre-feu.
06:05 Je dis que nous la neutralisons.
06:07 Elle est trop déstructive.
06:08 Quoi ? Non, tu ne peux pas la neutraliser.
06:11 Elle est juste une adolescente.
06:13 Gardez-la à l'écart du team.
06:15 Pouvons-nous réparer le communicateur ?
06:19 Ça ne lui ressemble pas, Six.
06:21 Je n'ai pas contacté le réseau depuis plus de 40 cycles.
06:24 Je ne me déplace pas si facilement.
06:25 Suivez Megan et gardez un oeil sur ce ami.
06:30 Moi ? Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
06:32 Megan pense que l'ami est juste légère, mais la façon dont elle l'a détruit...
06:35 C'était un sabotage délibéré.
06:36 Mais j'aime mes risques en un.
06:40 Tu es le leader de surveillance du team, Dwayne.
06:42 À moins que tu ne veux pas continuer à bloquer notre inventaire.
06:46 Non. Tu as raison.
06:49 Ça ne peut pas être laissé aux amateurs.
06:52 Tu as besoin d'un expert de surveillance de saison.
06:54 Moi.
06:58 Dwayne, tu es le leader de surveillance de saison.
07:00 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:02 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:04 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:06 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:08 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:10 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:12 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:14 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:16 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:18 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:20 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:22 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:24 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:26 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:28 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:30 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:32 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:34 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:36 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:38 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:40 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:42 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:44 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:46 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:48 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:50 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:52 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:54 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:56 Tu es le leader de surveillance de saison.
07:58 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:00 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:02 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:04 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:06 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:08 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:10 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:12 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:14 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:16 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:18 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:20 Tu es le leader de surveillance de saison.
08:22 Une organisation intergalactique qui a entraîné des agents
08:24 ne sait même pas où se trouve leur objectif principal,
08:26 et vous vous êtes apparu de nulle part.
08:28 Nous avons tous fait notre part pour vaincre les agents de Glon's Lesser.
08:30 Et nous pouvons être sûrs qu'il envoie un remplacement.
08:34 Comment tu connais Zyx?
08:38 Est-ce qu'elle est allée à ton école ou quelque chose?
08:40 Euh...
08:42 Vos parents doivent être tellement cool pour l'appeler Zyx.
08:44 Elle a un style incroyable.
08:46 Pourquoi tu ne m'as jamais dit de l'avoir?
08:48 Oh, je ne l'ai pas vraiment connue depuis longtemps.
08:50 Tu as vu ce truc de fond sur ses poignets?
08:54 Nous devons tout de même vérifier.
08:56 Ok.
08:58 Qu'est-ce qu'elle fait?
09:00 Elle a l'air un peu âgée de te faire chier.
09:02 Un suspect tentant de récupérer des informations sur Zyx,
09:08 la technologie de la équipe et la mission.
09:10 J'ai salvé le casque.
09:14 Cette fille a cru le combustible dans le bois.
09:16 Pouvons-nous improviser?
09:18 Nous devons détruire un morceau de l'or et un gemme
09:20 et générer suffisamment de TCE pour donner un signal.
09:22 Détruire le gemme? Pas du tout.
09:24 Nous ne pouvons pas affronter l'un des gemmes.
09:26 La légende de la Sorde de Ganthe spécifie 6 gemmes.
09:28 C'est tout ce qu'est une légende.
09:30 Nous ne parlons pas de votre corpus de cristaux rouge.
09:32 La légende est bien documentée dans plusieurs sources intergalactiques.
09:34 Cela ne veut pas dire que c'est vrai.
09:36 Cela ne veut pas dire que ce n'est pas vrai.
09:38 Même si nous trouvions tous les morceaux, nous aurions encore besoin d'un armée pour détruire Onkelon.
09:40 6 de nous contre les 4 plus puissants de l'univers.
09:42 Nous avons réussi à le faire avec 5 de nous.
09:44 Onkelon n'était pas en ligne 2, il était humain.
09:50 Tarfax.
09:52 Le nom est Riley.
09:54 Zyx et moi avons combattu les forces Onkelon longtemps avant que vous n'ayez un nom.
09:56 Je suis venu pour Zyx, alors que vous étiez en train de combattre vos légendes.
09:58 Légendes.
10:00 Peu importe.
10:02 Nous ne détruisons pas notre seul portail.
10:04 Exactement.
10:06 Nous devons trouver un autre gemme avant de faire des décisions.
10:08 Nous devons trouver un autre gemme avant de faire des décisions.
10:10 J'ai juste récupéré un barrière de plasma !
10:24 Bien joué !
10:26 C'est quoi un barrière de plasma ?
10:28 Qu'est-ce qui est si excitant à faire pour acheter que vous devez vous enregistrer sur votre blog ?
10:34 C'est ma page Facebook.
10:36 Si je ne l'enregistre pas, tout le monde va penser que je suis juste à la maison sans faire rien.
10:38 Si je ne l'enregistre pas, tout le monde va penser que je suis juste à la maison sans faire rien.
10:40 Donc le but de ces photos est de prouver que vous n'êtes pas juste à la maison sans faire rien.
10:42 Donc le but de ces photos est de prouver que vous n'êtes pas juste à la maison sans faire rien.
10:44 Exactement.
10:46 En plus, je peux montrer à tout le monde mes nouveaux amis.
10:48 En plus, je peux montrer à tout le monde mes nouveaux amis.
10:50 Oh non, vous ne pouvez pas.
10:56 Vous ne pouvez pas l'enregistrer.
10:58 Pourquoi pas ?
11:00 Zyx est juste une personne très privée.
11:02 Elle ne voudrait pas son photo sur le mat.
11:04 Elle ne voudrait pas son photo sur le mat.
11:06 Le sujet est intercepté.
11:08 Le sujet est intercepté.
11:10 C'est New.
11:16 Allons en faire un autre.
11:18 Allons en faire un autre.
11:20 Ces trucs encore ? Qu'est-ce qu'ils font ?
11:26 C'est difficile à dire.
11:28 Ils semblent assez inutiles.
11:30 Les gars, j'ai quelque chose !
11:32 Qu'est-ce que c'est ?
11:34 C'est un gemme de Bortrain.
11:40 Deux en bas, quatre à aller. C'est trop facile.
11:42 Il est entouré d'un tentacle.
11:44 Qu'ai-je dit à vous de dire "facile" en l'air ?
11:46 Qu'ai-je dit à vous de dire "facile" en l'air ?
11:48 Je suppose que le tentacle ne sait pas que le gemme est là.
11:50 Je suppose que le tentacle ne sait pas que le gemme est là.
11:52 Vous avez un plan ?
11:54 Oui, mais nous avons des tâches à faire.
11:56 Je suppose que ce n'était pas le plan.
12:00 Je suppose que ce n'était pas le plan.
12:02 Six, je pense qu'il y a un nouveau Mebax.
12:06 Six, je pense qu'il y a un nouveau Mebax.
12:08 Je suis avec vous.
12:10 Où as-tu appris à parler "Bot" ?
12:20 J'ai passé une semaine en prison avec eux sur Data 9.
12:26 J'ai passé une semaine en prison avec eux sur Data 9.
12:28 Je suis en train de sortir d'une bande.
12:30 Mon cluster est perdu.
12:44 Mes échecs sont en place.
12:46 Mon cluster est perdu.
12:48 Mes échecs sont en place.
12:50 Elle le récupère.
12:52 C'est notre but.
12:54 Pas sans la gemme.
12:56 Pas sans la gemme.
12:58 C'est l'heure de sortir.
13:00 Un objectif de l'application d'intelligence.
13:06 Intercepté.
13:08 Je n'aime pas, Six.
13:12 Tout indique que cette fille est une opérative.
13:14 Tout indique que cette fille est une opérative.
13:16 Un agent qui impersonne la fille, probablement.
13:18 Qu'allons-nous faire ?
13:20 C'est une mauvaise idée.
13:24 C'est la maison de Megan. Laissez-la s'occuper de ça.
13:26 Nous avons besoin de la paquette de jet pour flinguer Dwayne pour avoir un bon coup sur la gemme.
13:28 Nous avons besoin de la paquette de jet pour flinguer Dwayne pour avoir un bon coup sur la gemme.
13:30 Je vais l'obtenir. Laissez-le s'occuper de l'opération "Marché Désastre".
13:32 Nous avons besoin de son boomerang adhésif.
13:34 Nous laissons Amy insupervue pendant quelques heures.
13:36 Nous laissons Amy insupervue pendant quelques heures.
13:38 C'est pour l'accès de l'équipe, pas pour la glorie individuelle.
13:40 D'accord.
13:42 Et ne vous laissez pas regarder Amy.
13:44 Nous devons l'éliminer de la glorie pour pouvoir accéder à notre stockage.
13:46 Tarfax, donne à Riley ton communiqueur.
13:48 Peut-être qu'il peut le réparer.
13:50 Qu'est-ce qu'il peut essayer que je n'ai pas ?
13:52 C'est le plus proche que j'ai pu contacter la réseau. Je ne me déplace pas.
13:54 Tuez-vous.
13:58 Restez avec Amy.
14:00 Et appelez Megan pour qu'on se rencontre à la photo booth.
14:02 Je t'ai eu.
14:10 Megan, je serais heureux de garder l'équipe d'Amy pendant que vous déplacez ces imprints à la photo booth.
14:18 Un endroit où ils attendent pour vous.
14:20 Quels imprints ?
14:24 Ah, c'est ça.
14:28 Est-ce que tu te souviens de me faire un errand très drôle pendant que je suis avec Riley ?
14:32 Bien sûr que non.
14:34 J'ai hâte de te rencontrer un à un.
14:36 Merci Riley.
14:38 C'est parfait.
14:40 Ah, j'ai ce cadeau pour toi.
14:42 Merci.
14:44 J'ai dessiné mes propres sacs et poches.
14:48 Ça a crié Riley dès que je t'ai vu.
14:50 Ah, et il y a une photo de moi.
14:52 Bonne chance.
14:54 C'est génial.
14:58 Je sais.
15:00 C'est très pensant.
15:02 Nous avons un Portaportal.
15:04 Pourquoi devons-nous s'accrocher dans cette petite boîte comme un rationnement de bière ?
15:06 Ça devient compliqué quand les humains voient un Portal au milieu du mall.
15:08 Ce lieu nous donne de la privilégie.
15:10 Allons chercher ce joli bleu.
15:12 J'espère que tu ne t'en soucie pas.
15:20 Je vais juste essayer de chercher les effets de MP3 que tu as cassés.
15:24 Pourquoi ne pas acheter un nouveau ?
15:26 Il y en a plein de mignons. Je vais t'aider à en choisir un.
15:28 Il est vraiment attaché à celui qu'il a actuellement.
15:30 Le père de Dwayne est dans un magasin électronique.
15:32 Donc, il ne s'agit pas du tout de ça.
15:34 C'est drôle.
15:36 Et en plus, je veux aller acheter des chaussures comme Six.
15:38 Pourquoi ne pas nous séparer ?
15:40 Non, on ne peut pas faire ça.
15:42 Parce que je suis vraiment intéressé par ce que tu fais depuis que tu as cassé mon pistolet d'eau.
15:52 Tu sais, peut-être que si tu es un bon garçon, je vais t'acheter un nouveau.
16:00 C'est typique des mignons de Vauquelon. Ils sont tous en puissance de feu, sans plan.
16:04 Ils ont assez de puissance de feu. Le temps ne les dérange pas.
16:08 C'est le moment de leur montrer le cerveau sur le charbon.
16:10 Les gars, allons donner à Flango de l'espace.
16:12 Flango, tu es prêt ?
16:14 Prêt quand tu es prêt.
16:16 Il doit avoir le ressenti.
16:20 Il est en train de se faire défoncer.
16:22 Il est en train de se faire défoncer.
16:24 Il est en train de se faire défoncer.
16:26 Il est en train de se faire défoncer.
16:28 Il doit avoir la bonne couche.
16:30 Il doit avoir la bonne couche.
16:32 Allez, essaie de casser le mignon.
16:34 Rappelez-vous, ce mignon est difficile à casser.
16:36 Le signal a pris le bâti.
16:38 Le vieux a encore le bâti. Prêt ?
16:40 Allons-y.
16:42 Dwayne, on est prêt pour le grappler V10.
16:44 Bien joué !
16:50 À plus.
16:52 Merci d'avoir essayé de prendre ce mignon pour nous.
16:56 On va le prendre de là.
16:58 Tarpax !
17:01 Désolé.
17:02 Tarpax !
17:03 Aide Flango à garder le signal occupé.
17:05 C'est notre chance.
17:09 Fais chasser le jetpack.
17:10 Le danger de Dwayne est prêt à voler.
17:12 Je vois le grappler.
17:14 Tu te rapproches ?
17:15 Tu te rapproches ?
17:16 C'est assez proche.
17:17 C'est assez proche.
17:18 Bien.
17:19 Il suffit de l'enlever et...
17:23 Dwayne, retourne à Tarpax avec le jetpack.
17:26 Il a fait un malheur.
17:28 Mon Dieu, c'est un joueur MP3 le plus habituel.
17:32 Il n'a certainement pas été fabriqué en Amérique du Nord, en Asie ou même en Europe.
17:36 Non, c'est un peu...
17:38 ...fait chez soi.
17:39 L'owner doit être dévasté de voir un dérapage si délire.
17:42 Tu n'as aucune idée.
17:44 Même avec une bonne quantité d'improvisation et d'ingénuité, je ne peux pas imaginer comment réparer ce circuit en utilisant des composants conventionnels.
17:50 Donc, tu veux dire que c'est un toast ?
17:52 Plus que des crèmes à ce moment-là.
17:54 Pouvons-nous laisser ça ? Ils n'ont pas l'intention de le détruire.
17:58 Merci, en tout cas.
18:04 Bonne chance.
18:09 Megan, sort de là !
18:13 Dick, nous avons besoin d'un nouveau plan !
18:21 (Rire)
18:23 Oncle, il nous dégage !
18:29 Tenez-le ensemble !
18:31 Le plan est en cours.
18:36 Dis-moi que tu as le gemme avant de le faire fou.
18:38 Non, hein ?
18:40 Tarpax ! Tarpax, ne le fais pas ! C'est trop dangereux !
18:44 Il va prendre un instant.
18:45 Tarpax !
18:47 Dwayne, activez votre Keep Runner !
18:50 Megan, détruise le Turbocore !
18:52 Strike 1 !
18:54 Megan, tu vas bien ?
18:57 Je pense qu'il a fait un retour.
18:59 Voyons voir si tu peux traverser une barrière de plasma.
19:04 J'ai réussi. Maintenant, pour le grand défi.
19:10 C'est parti, mon ami ! Heureusement que tu es de retour avant que les feuilles d'arbre ne se débrouillent.
19:15 Tarpax, tu ne m'as pas dit que tu avais des charges cohésives dans ton inventaire.
19:18 Tu sais que je ne voyage jamais sans elles.
19:20 Désolé, je n'ai pas réussi à le réparer.
19:28 Merci de l'essayer.
19:30 Il me reste plus de chance dans le Keep ?
19:32 Oublie la chance. Tarpax a explosé le Magnathar et le Tentacle Thing.
19:37 Ça va prendre beaucoup plus de temps que une seule charge cohésive pour arrêter les Magnathars.
19:40 Et pas à mentionner le Tubalcore Tritentacle.
19:42 Il est trop modeste.
19:44 Tu devrais l'avoir vu.
19:45 Il est entré dans ce bâtiment avec son Tentacle Thing et a pris le Gem de sa...
19:50 Tentacle.
19:52 Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ?
19:54 C'est à Zix. Son mission, son appel.
19:57 Si on utilise le Gem pour réparer le Communicator, on ne peut pas compter sur le retour de la réseau en temps.
20:01 Exactement.
20:02 J'ai une autre vision de Anklon. Il devient plus fort. On n'a pas beaucoup de temps.
20:06 Donc on utilise le Gem pour réparer le Tentacle Thing.
20:08 Ça ne veut pas dire que je me suis fait dépasser en contactant la réseau.
20:11 On va trouver un moyen de faire fonctionner.
20:13 Merci d'avoir regardé, Amy. Qu'est-ce que tu penses de lui ?
20:16 Je ne sais pas.
20:18 Elle peut être un agent alien, mais elle est tellement comme une fille de teenage qui se débrouille.
20:22 C'est la brillance du disguise.
20:26 ♪
20:36 ♪
20:46 ♪
20:56 ♪
21:06 ♪
21:16 ♪
Recommandations
22:05
|
À suivre
7:02
1:07:40
26:16
24:04
1:16:34
3:09:55
24:22
1:00:11
26:11
23:29
1:12:04
8:33
10:52
1:24:41
49:59
20:42
23:36
8:16