Jacob Two -Two - Jacob and the Hockey Seat Hoopla - 2007

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 (Voix de l'annonce)
00:02 (Voix de l'annonce)
00:04 (Voix de l'annonce)
00:06 (Voix de l'annonce)
00:08 (Voix de l'annonce)
00:10 (Voix de l'annonce)
00:12 (Voix de l'annonce)
00:14 (Voix de l'annonce)
00:16 (Voix de l'annonce)
00:18 (Voix de l'annonce)
00:20 (Voix de l'annonce)
00:22 (Voix de l'annonce)
00:24 (Voix de l'annonce)
00:26 (Voix de l'annonce)
00:28 (Voix de l'annonce)
00:30 (Voix de l'annonce)
00:32 (Voix de l'annonce)
00:34 (Voix de l'annonce)
00:36 (Voix de l'annonce)
00:38 (Voix de l'annonce)
00:40 (Voix de l'annonce)
00:42 (Voix de l'annonce)
00:44 (Voix de l'annonce)
00:46 (Voix de l'annonce)
00:48 (Voix de l'annonce)
00:50 (Voix de l'annonce)
00:52 (Voix de l'annonce)
00:54 (Voix de l'annonce)
00:56 (Voix de l'annonce)
00:58 (Voix de l'annonce)
01:00 (Voix de l'annonce)
01:02 (Voix de l'annonce)
01:04 (Voix de l'annonce)
01:06 (Voix de l'annonce)
01:08 (Voix de l'annonce)
01:10 (Voix de l'annonce)
01:12 (Voix de l'annonce)
01:14 (Voix de l'annonce)
01:16 (Voix de l'annonce)
01:18 (Voix de l'annonce)
01:20 (Voix de l'annonce)
01:22 (Voix de l'annonce)
01:24 (Voix de l'annonce)
01:26 (Voix de l'annonce)
01:28 (Voix de l'annonce)
01:30 (Voix de l'annonce)
01:32 (Voix de l'annonce)
01:34 (Voix de l'annonce)
01:36 (Voix de l'annonce)
01:38 (Voix de l'annonce)
01:40 (Voix de l'annonce)
01:42 (Voix de l'annonce)
01:44 (Voix de l'annonce)
01:46 (Voix de l'annonce)
01:48 (Voix de l'annonce)
01:50 (Voix de l'annonce)
01:52 (Voix de l'annonce)
01:54 (Voix de l'annonce)
01:56 (Voix de l'annonce)
01:58 (Voix de l'annonce)
02:00 (Voix de l'annonce)
02:02 (Voix de l'annonce)
02:04 (Voix de l'annonce)
02:06 (Voix de l'annonce)
02:08 (Voix de l'annonce)
02:10 (Voix de l'annonce)
02:12 (Voix de l'annonce)
02:14 (Voix de l'annonce)
02:16 (Voix de l'annonce)
02:18 (Voix de l'annonce)
02:20 (Voix de l'annonce)
02:22 (Voix de l'annonce)
02:24 (Voix de l'annonce)
02:26 (Voix de l'annonce)
02:28 (Voix de l'annonce)
02:30 (Voix de l'annonce)
02:32 (Voix de l'annonce)
02:34 (Voix de l'annonce)
02:36 (Voix de l'annonce)
02:38 (Voix de l'annonce)
02:40 (Voix de l'annonce)
02:42 (Voix de l'annonce)
02:44 (Voix de l'annonce)
02:46 (Voix de l'annonce)
02:48 (Voix de l'annonce)
02:50 (Voix de l'annonce)
02:52 (Voix de l'annonce)
02:54 (Voix de l'annonce)
02:56 (Voix de l'annonce)
02:58 (Voix de l'annonce)
03:00 (Voix de l'annonce)
03:02 (Voix de l'annonce)
03:04 (Voix de l'annonce)
03:06 (Voix de l'annonce)
03:08 (Voix de l'annonce)
03:10 (Voix de l'annonce)
03:12 (Voix de l'annonce)
03:14 (Voix de l'annonce)
03:16 (Voix de l'annonce)
03:18 (Voix de l'annonce)
03:20 (Voix de l'annonce)
03:22 (Voix de l'annonce)
03:24 (Voix de l'annonce)
03:26 (Voix de l'annonce)
03:28 (Voix de l'annonce)
03:30 (Voix de l'annonce)
03:32 (Voix de l'annonce)
03:34 (Voix de l'annonce)
03:36 (Voix de l'annonce)
03:38 (Voix de l'annonce)
03:40 (Voix de l'annonce)
03:42 (Voix de l'annonce)
03:44 (Voix de l'annonce)
03:46 (Voix de l'annonce)
03:48 (Voix de l'annonce)
03:50 (Voix de l'annonce)
03:52 (Voix de l'annonce)
03:54 (Voix de l'annonce)
03:56 (Voix de l'annonce)
03:58 (Voix de l'annonce)
04:00 (Voix de l'annonce)
04:02 (Voix de l'annonce)
04:04 (Voix de l'annonce)
04:06 (Voix de l'annonce)
04:08 (Voix de l'annonce)
04:10 (Voix de l'annonce)
04:12 (Voix de l'annonce)
04:14 (Voix de l'annonce)
04:16 (Voix de l'annonce)
04:18 (Musique)
04:20 (Musique)
04:22 (Musique)
04:24 Le jeu commence à peu près.
04:25 J'ai fait du pop-corn.
04:27 Désolé les gars, mon coeur ne serait pas là.
04:30 Vous allez voir le jeu comme il est.
04:32 Oh, ça se passe plus vite que je ne m'attendais.
04:38 Ne pas essayer de faire quelque chose d'autre ?
04:42 Quoi ?
04:43 Pour commencer, je dis qu'on évite tous les produits renforcés par les Marvels.
04:47 Comme le pop-corn officiel des Marvels qu'on a fait tout à l'heure.
04:51 Ok, juste après on mange ce pop-corn.
04:54 Hmm, je pense que ces Marvels ont besoin de parler.
04:59 De parler !
05:01 Ils devraient pratiquer le hockey, pas de faire un commercial.
05:18 Excusez-moi, je voulais juste...
05:21 Je pense que vous devriez savoir que à cause de tout ce truc de promotion,
05:35 vous avez perdu votre plus grand fan, mon père !
05:38 Oh, qui s'en fout ? Les fans ne font pas la équipe réussie, les commerçants le font.
05:44 Hey, j'ai entendu cette voix avant. Qui êtes-vous ?
05:48 Hum, écoutez ce fan X à l'exit.
05:52 Et votre amour pour le jeu ? Votre esprit d'équipe ?
05:57 Hmm, mon père a raison. Il n'y a vraiment pas d'espoir pour les Marvels.
06:05 Peut-être un souvenir des bons jours pourrait encourager mon père.
06:13 Je pensais que je pouvais regarder du hockey.
06:16 Le hockey ? Non, c'est trop bien pour ça.
06:19 J'ai un meilleur endroit pour cette belle vieille.
06:22 Il ne peut pas y avoir de bon hockey dans cette ville, mais il y a toujours de bon écrit.
06:27 Ah, mon ami, j'ai trop hâte pour le jour où les Marvels seront les prières de notre pays.
06:39 Quand ils ajouteront l'esprit d'équipe.
06:42 Je veux les remettre, n'est-ce pas ? Mais je ne peux pas faire ça tout seul.
06:47 Vous m'aiderez, oui ? Bien sûr que oui.
06:51 Bien sûr que oui.
06:54 Gieselwand sort de l'eau et, encore une fois, arrête un bon jeu pour une démonstration.
07:03 Par contre, Santa Fe a le puck dans la zone de Montréal. Il tire, il score.
07:07 Pas encore.
07:09 Viens, Lachey, qu'est-ce qui te prend ? Ma mère aurait pu arrêter ça.
07:13 Pour l'amour du hockey, vous vous unissez, Marvels.
07:16 Voyons un petit Team Pride, un petit Team Spirit.
07:21 Heu, heureux de te voir encore en jouant au jeu, père.
07:29 Bien joué, père.
07:31 T'es fatigué, maman ?
07:40 Oh, j'ai pas beaucoup dormi.
07:42 Ça m'a pris une demi-heure à faire les popcorns.
07:45 Et puis ton père était là toute la nuit.
07:48 En construisant un ring.
07:50 Cool !
07:52 Bonjour à tous.
07:54 Hey, tu portes ton jersey Marvel.
07:56 Bien sûr que oui, Sport. Il faut montrer tes couleurs.
07:59 Longue vie aux Rouges et Blancs.
08:01 Cool !
08:03 Et t'as construit un ring.
08:05 C'est pas la taille de la régulation, mais c'est assez grand pour pratiquer les principes.
08:09 Hey, le hockey talk est en train.
08:12 Bienvenue au hockey talk.
08:14 Gabby Gadfly ici, avec la question de la journée.
08:18 Qu'est-ce qui se passe avec ces Marvels de Montréal ?
08:21 Eh, appelez-nous à 555 Bands.
08:24 Bonjour, vous êtes au hockey talk.
08:26 Gabby, je vais vous dire ce qui se passe avec ces Marvels.
08:29 Ils ne jouent pas de hockey.
08:31 Rentrez-moi des jeux de hockey qui ont gagné le cup.
08:34 Bullet Bouchard a rire de l'avenir de l'hockey si les Marvels ont utilisé son ancien offensif de boulette.
08:40 C'est là que Montréal a une équipe à faire fière.
08:43 Et ils peuvent nous faire fière encore.
08:45 J'espère que les Marvels sont en train de s'entendre.
08:48 Mais qui êtes-vous, mon ami ?
08:50 Appelez-moi Team Spirit.
08:54 Alors, qui veut jouer au jeu de boulette ?
08:56 Bien sûr.
08:57 Ok.
08:58 Moi.
08:59 C'est ça.
09:02 A gauche.
09:03 A droite.
09:04 Il n'y a rien qui le stoppe.
09:07 Top corner.
09:09 Donnez tout ce que vous avez.
09:10 Ouais !
09:11 Bon effort, petit.
09:16 Une mauvaise main arrière, père.
09:18 Et votre manière de jouer au pied est incroyable.
09:20 Avec une main arrière comme ça, vous pourriez être le capitaine des Marvels.
09:24 He he he. Heu, je suis content de pouvoir donner de l'inspiration de hockey.
09:27 Mon amour, je pense que tu devrais entendre ça.
09:30 La prochaine appellée, bonjour, vous êtes sur l'air.
09:34 Voyons voir si ces Marvels ont des objectifs pour changer.
09:38 Je vous le dis, ils ont vraiment brûlé mes pâtes.
09:41 Ouhoui !
09:42 Les fans des Marvels dans cette ville ont travaillé ou quoi ?
09:45 Vous êtes sur Hockey Talk, allez-y.
09:47 Euh, oui, bonjour, Gabby.
09:50 Je dois dire que j'ai l'honneur de aimer le nouveau style de hockey des Marvels.
09:54 C'est lui encore.
09:55 Qui est ce gars ?
09:57 Le nouveau style de hockey ?
09:59 Je l'appelle le nouveau style d'advertissement.
10:03 Oui, et quels produits de qualité qu'ils promoient.
10:07 Oh, des produits de qualité pour un roi, vous pouvez dire.
10:13 Pourquoi ? Je faisais juste l'utilisation du "backscratcher" officiel des Marvels de Montréal.
10:17 Je vous recommande vraiment ce produit de qualité.
10:20 Ah, mauvaise connexion.
10:21 On va à notre prochaine appellée.
10:23 Team Spirit encore, Gabby ?
10:25 Team Spirit, heureux de vous avoir de nouveau.
10:28 Qu'est-ce qu'il y a ?
10:29 Un boycott, Gabby.
10:31 Tout, du toothpick officiel des Marvels à leurs couches de roi,
10:35 n'en achète pas un.
10:36 Les fans ont parlé et ils veulent du hockey.
10:41 J'adore quand un plan se réunit.
10:44 Wow, écoutez ce public.
10:52 Bien joué, Team Spirit !
10:54 Vous avez perdu un autre match.
11:00 Vous avez été le plus bas du monde.
11:02 Vous êtes maintenant officiellement le pire équipe de la Ligue
11:04 et vos fans sont fous.
11:06 Que faites-vous pour faire changer les choses ?
11:10 On va profiter du goût du corps de mesune.
11:16 L'officiel des Marvels de Montréal.
11:20 Ils n'ont pas besoin d'un coach de hockey.
11:25 Ils ont besoin d'un coach actuel.
11:26 Je veux parler à vous, Marvels.
11:28 Ça ressemble à ça.
11:30 Il n'y a pas un joueur de ce team
11:32 qui porte le jersey rouge et bleu légendaire.
11:35 C'est qui ?
11:37 Ça me dit Team Spirit.
11:40 Team Spirit, vous voulez parler de la performance des Marvels ?
11:45 Gabby, je peux faire un équipe de fans amateurs
11:48 et les battre.
11:50 Ça semble être un défi.
11:52 Qu'en pensez-vous, Guy ?
11:53 Êtes-vous prêt à prendre Team Spirit
11:55 pour les jerseys légendaires ?
11:57 Prends-le.
12:05 Oh mon amour, qu'est-ce qui est arrivé à ton père ?
12:08 Team Spirit ! Team Spirit !
12:11 Est-ce que Team Spirit, équipe d'amateurs,
12:15 peut prouver que les Marvels ne sont pas capables
12:17 de porter le jersey rouge et bleu légendaire ?
12:19 On le saura bientôt.
12:21 Où allez-vous avec ça ?
12:24 Je vais le prendre à Rinkside.
12:26 Je pensais que le team pouvait en prendre un peu d'inspiration.
12:29 Qui êtes-vous pour votre team ?
12:31 Ma famille, bien sûr.
12:33 On est le team ?
12:35 Je n'ai pas joué depuis trois ans.
12:37 Et moi, je n'ai jamais joué au hockey.
12:39 C'est pour ça que vous devez mettre vos équipements
12:41 et commencer à pratiquer.
12:43 Oui, allons-y !
12:45 À l'eau !
12:47 Maman, il ne peut pas être sérieux.
12:51 Oh, il est sérieux.
12:53 Pas moi !
12:55 Laissez-moi sortir.
12:56 Attendez, vous devez aider père.
12:58 Il va être vraiment déçu
13:00 s'il doit sortir maintenant.
13:02 Je vais parler avec lui.
13:04 Mais je suis sûre qu'il est prêt
13:06 à prendre sur les Marvels seul.
13:08 Et je pense que tout ça est passé trop loin.
13:13 On ne peut pas arrêter maintenant.
13:15 Il y a trop de choses à faire.
13:17 Asseyez-vous.
13:18 Parlons de ça.
13:20 Vous savez, j'ai changé de peu.
13:27 Jouer contre les Marvels
13:29 serait une bonne chose
13:31 pour notre famille.
13:33 C'est ça, le esprit !
13:35 Je savais qu'elle allait venir.
13:37 Ha, ha, ha !
13:39 Hein ?
13:45 ...
14:13 ...
14:18 ...
14:23 Maman ?
14:25 Jacob, tu es à la maison.
14:27 Tu joues au hockey ?
14:29 Oui !
14:30 Quel jeu délicat !
14:32 Je viens de m'apprendre à faire le tir de poing.
14:34 Je ne le crois pas.
14:37 Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:39 Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:40 Nous travaillons sur notre passe et notre geste.
14:42 Et un jeu délicat
14:44 appelé "Bullet Buster Offense".
14:46 Ouais, bébé !
14:47 "Oui" ?
14:48 C'est ça !
14:49 La famille est en train de jouer au hockey.
14:52 À l'eau, mon amour !
14:54 Hey, comment va ta chaise ?
15:04 Oh, mon Dieu !
15:06 C'est l'ancienne arène.
15:08 C'est là que tout a commencé.
15:10 La famille est sous un espèce de spelle de hockey.
15:13 Un spelle de hockey !
15:15 Jacob, toutou !
15:22 Arrête !
15:23 Hein ?
15:24 Qui es-tu ?
15:28 Je suis le vrai esprit de l'équipe.
15:30 Je suis venu pour sauver les Marvels.
15:33 Ouais, mais c'est trop tard pour ça.
15:35 Ils n'en veulent plus.
15:37 Parce qu'ils n'ont pas d'esprit.
15:39 Quand tu les réunis après le jeu,
15:41 pouf !
15:42 Ils vont jouer au hockey comme en 1965.
15:45 On ne peut pas jouer au jeu.
15:48 Ces gars sont énormes.
15:51 Maintenant, si vous m'excusez,
15:54 j'ai un spell à briser.
15:57 Non !
16:00 Qu'est-ce qui est drôle ?
16:03 Tu as détruit le seul endroit où je peux retourner.
16:07 Maintenant, je dois aller dans les Marvels
16:10 ou rester dans ta famille pour toujours.
16:14 J'ai un spell à briser.
16:16 Maintenant, je dois aller dans les Marvels
16:18 ou rester dans ta famille pour toujours.
16:21 Je vais jouer au jeu de la galerie
16:23 pour ce qui doit être le jeu le plus inusuel que j'ai jamais vu.
16:26 Un match entre les Marvels
16:28 et une équipe de fans de la classe.
16:32 Allez !
16:34 Oh !
16:36 Oh !
16:38 Oh !
16:39 Oh !
17:06 Oh !
17:07 Oh !
17:09 Les garçons sont en colère.
17:19 Oh !
17:26 Oh !
17:29 Oh !
17:32 Oh !
17:34 Oh !
17:35 Oh !
17:53 Oh !
17:54 Oh !
18:05 Ça y est.
18:11 J'ai un but, Romo Hornet.
18:22 Go kid, you already won the game.
18:25 No way, I'm stopping this.
18:28 Marvel's goal by number 8, Guy Savard.
18:39 The time, 19.59.
18:41 I could have stopped it.
18:44 Vraiment ?
18:45 We did it, squad. We beat them.
18:51 Yeah !
18:52 Team spirit, team pride.
18:55 Team spirit, team pride.
18:57 Team spirit, team pride.
18:59 They're leaving.
19:00 We have to shake hands.
19:01 We have to shake hands.
19:03 Um, excuse me.
19:06 This ain't the playoffs, kid.
19:09 You beat us, okay ?
19:11 Your dad was right.
19:12 None of us are worthy of wearing this jersey.
19:16 But you could be.
19:17 You just need to stop all that silly promo stuff.
19:20 What do you say ?
19:22 Handshake, handshake, handshake !
19:45 [Applaudissements]
20:01 Listen up !
20:02 The kid is right.
20:03 We do have to stop the silly stuff.
20:06 Starting with this.
20:09 [Applaudissements]
20:16 What are you doing ?
20:18 No, stop that ! Stop that at once !
20:21 We're done taking orders from you.
20:23 No ! Wait, wait !
20:25 Um, how would each of you like a free microwave oven ?
20:30 [Ronflement]
20:32 [Cris]
20:35 [Applaudissements]
20:37 Je vous connais !
20:40 Carl Fester King !
20:43 Carl Fester King !
20:47 Oh, sortez-moi de là !
20:52 Hey, comment ça se voit dans notre chambre de famille ?
20:55 Oh, Morty !
20:57 Pas de plus de tes idées folles !
21:00 [Applaudissements]
21:10 [Cris]
21:15 Et c'est 7 jeux en un coup pour les Marbles révitalisés,
21:19 qui ne peuvent pas encore s'en sortir.
21:21 Maintenant, il y a un équipeur à faire l'honneur.
21:24 On a fait un bon travail.
21:26 Cette équipe a fait un bon retour à cause de nous.
21:28 De notre faute !
21:30 Malheureusement, Carl Fester King nous a pas remboursé avec quelques tickets gratuits.
21:33 Alors, que pensez-vous qu'il fait maintenant ?
21:36 Oh, en connaissant Carl Fester King,
21:38 je suppose qu'il a déjà commencé un autre schéma de financement.
21:41 Hey, n'est-ce pas lui dans le public ?
21:45 Popcorn !
21:47 Pommes !
21:49 [Pleure]
21:52 Oh !
21:54 [Pleure]
21:57 [Rire]
21:58 J'adore quand un plan se réunit.
22:02 [Musique]
22:06 [Musique]
22:10 [Musique]
22:14 [Musique]
22:17 [Musique]
22:23 [Musique]
22:29 [Musique]
22:35 [Musique]
22:42 [Musique]
22:45 ♪ ♪ ♪

Recommandée